Connect with us

З життя

Одного разу бабусі стало зле, і лікар “Швидкої допомоги” вирішив відвезти її до лікарні.

Published

on

Одного разу у моєї бабусі закрутилася голова, і лікар, який приїхав із “Швидкою допомогою”, вирішив не ризикувати і забрав її до лікарні. Там їй детально пояснили, що в такому віці гасати по театрах зі старими подругами вже не годиться. Смерть не за горами, і зустріти її варто, як належить, у своєму ліжку, а не за покерною партією у подруги.

Бабуся вирішила підходити до цього вдумливо та зі смаком. Спочатку вона купила купу ліків і розставила їх навколо свого ліжка. У повітрі одразу ж розлитий стійкий запах корвалолу.

По-друге, вона напрягла всіх нас, аби ми, жертвуючи своїм часом і нервами, допомагали їй у “урочистому” процесі вмирання. Вона вередувала, вимагала нових ліків, виклику то лікаря, то нотаріуса. Мама збилася з ніг, намагаючись задовольнити всі її примхи і хоч якось переконати, що помирати ще зарано. У відповідь бабуся закочувала очі і просила накапати їй ще трохи корвалолу.

Але якось до бабусі завітала її давня подруга Ніна. На щастя, я в цей час була вдома і мала нагоду побачити все це на власні очі.

― Кажуть, ти нарешті зібралася помирати, ― спитала вона низьким голосом, ― похвально. Комусь із нас потрібно зробити перший крок на той світ, щоб усе там розвідати. Але відповіси мені чесно – невже ти збираєшся лежати в труні в такому жахливому вигляді?

Бабуся буркнула, що їй байдуже, як вона виглядатиме в труні.

― Тобі, може, і байдуже, ― відповіла Ніна, ― а мені доведеться на це дивитися! Більше того, я мушу буду це поцілувати! Що скажуть люди?! Вони подумають, що прийшли на приличний похорон, а їх підступно обдурили. Я просто не зможу поглянути їм у вічі!

― До чого тут люди? ― вигукнула бабуся.

― Бо вони прийдуть, думаючи, що ховають подругу Ніни, а Ніна зі случайними людьми не спілкується. Але коли вони побачать тебе, вони подумають, що їх обманули, і образяться! До речі, навіщо тобі стільки ліків? Ти що, отруюєш себе цією гидотою?

― Я намагаюся полегшити свої страждання, ― намагалася пручатися бабуся.

― Ти намагаєшся остаточно зіпсути собі печінку, а з хворою печінкою колір обличчя буде жахливим. Ти що, хочеш, щоб побачивши тебе в труні, люди в жаху тікали?

Бабуся подумала і погодилася, що в труні краще лежати з хорошим кольором обличчя. Подруга її підтримала і запропонувала вийти на вулицю, щоб нагуляти здоровий рум’янець, який буде дуже ефектно виглядати на смертному ложі.

Я, розпустивши рот, дивилась, як моя щойно “вмираюча” бабуся злізає з ліжка і йде у душ, від якого відмовлялася останні три тижні. А Ніна, бридливо склавши губи, наказала мені зібрати всю постіль з ліжка, аби відправити її в прання… А їм самим з бабусею приготувати дві чашки міцної кави, в які накапати чогось коньячного і бадьорого, грамів десь п’ятдесят, адже коньяк добре впливає на тонус і на нерви. А в пресловутій труні, як ви вже зрозуміли, лежати краще зі здоровими нервами і міцним серцем…

Найкраща подруга настільки перейнялася бабусиними майбутніми похоронами, що кілька тижнів старанно готувала її до них. За цей час вони відвідали перукарню, масажиста та салон краси. Ходили по магазинах і розпродажах, накупили купу всяких милих речей, що, безсумнівно, стануть у пригоді на тому світі, таких, як капелюшок з вуалькою, рукавички, косметика.

Тож за свої похорони бабуся вже не переживає, адже знає, що все пройде на вищому рівні. А щоб скоротати час, вона знову відновила свої походи до подруг, партії в покер і веселі пікніки. Каже, що якщо смерті так уже треба, то нехай сама її шукає… Правда, коса поки не поспішає її шукати — мабуть, у бабусі ще недостатньо хороший для цього колір обличчя.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

1 + одинадцять =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Suddenly, the sharp thud of a silver-tipped walking stick echoed through the silent room

Suddenly, the sharp thud of a silver-tipped walking stick echoed through the silent room. Mr. Sterling, an imposing, wealthy gentleman...

HU2 години ago

Ekkor egy vastag ezüstbot koppant hatalmasat a padlón

Ekkor egy vastag ezüstbot koppant hatalmasat a padlón. A sarokasztalnál ülő idős, tekintélyt parancsoló férfi, Zoltán úr, felállt. Elegáns fekete...

NL2 години ago

Plotseling schraapte een zware houten stoel luid over de vloer

Plotseling schraapte een zware houten stoel luid over de vloer. Meneer Van Dijk, een oudere man in een maatpak met...

PL2 години ago

Nagle głuchy stukot laski ze srebrną rączką o podłogę sprawił, że wszyscy zamilkli

Nagle głuchy stukot laski ze srebrną rączką o podłogę sprawił, że wszyscy zamilkli. Pan Stanisław, szanowany profesor Uniwersytetu Jagiellońskiego, wstał...

З життя2 години ago

De repente, una silla de madera tallada chirrió fuertemente contra los azulejos

De repente, una silla de madera tallada chirrió fuertemente contra los azulejos. Don Arturo, un anciano de aspecto aristocrático con...

IT2 години ago

Prima che la moneta smettesse di rotolare, la suola di una costosa scarpa di pelle la fermò

Prima che la moneta smettesse di rotolare, la suola di una costosa scarpa di pelle la fermò. Il signor Conti,...

CZ2 години ago

V tu chvíli se u rohového stolu ozvalo tiché cinknutí porcelánového šálku o podšálek

V tu chvíli se u rohového stolu ozvalo tiché cinknutí porcelánového šálku o podšálek. Postarší muž v elegantním šedém obleku...

З життя2 години ago

The Forgotten Child

The sun beat down on London, sharp and unyielding, like a spotlight that left nothing hidden. Pale stone buildings hurled...