Connect with us

З життя

Одного разу бабусі стало зле, і лікар “Швидкої допомоги” вирішив відвезти її до лікарні.

Published

on

Одного разу у моєї бабусі закрутилася голова, і лікар, який приїхав із “Швидкою допомогою”, вирішив не ризикувати і забрав її до лікарні. Там їй детально пояснили, що в такому віці гасати по театрах зі старими подругами вже не годиться. Смерть не за горами, і зустріти її варто, як належить, у своєму ліжку, а не за покерною партією у подруги.

Бабуся вирішила підходити до цього вдумливо та зі смаком. Спочатку вона купила купу ліків і розставила їх навколо свого ліжка. У повітрі одразу ж розлитий стійкий запах корвалолу.

По-друге, вона напрягла всіх нас, аби ми, жертвуючи своїм часом і нервами, допомагали їй у “урочистому” процесі вмирання. Вона вередувала, вимагала нових ліків, виклику то лікаря, то нотаріуса. Мама збилася з ніг, намагаючись задовольнити всі її примхи і хоч якось переконати, що помирати ще зарано. У відповідь бабуся закочувала очі і просила накапати їй ще трохи корвалолу.

Але якось до бабусі завітала її давня подруга Ніна. На щастя, я в цей час була вдома і мала нагоду побачити все це на власні очі.

― Кажуть, ти нарешті зібралася помирати, ― спитала вона низьким голосом, ― похвально. Комусь із нас потрібно зробити перший крок на той світ, щоб усе там розвідати. Але відповіси мені чесно – невже ти збираєшся лежати в труні в такому жахливому вигляді?

Бабуся буркнула, що їй байдуже, як вона виглядатиме в труні.

― Тобі, може, і байдуже, ― відповіла Ніна, ― а мені доведеться на це дивитися! Більше того, я мушу буду це поцілувати! Що скажуть люди?! Вони подумають, що прийшли на приличний похорон, а їх підступно обдурили. Я просто не зможу поглянути їм у вічі!

― До чого тут люди? ― вигукнула бабуся.

― Бо вони прийдуть, думаючи, що ховають подругу Ніни, а Ніна зі случайними людьми не спілкується. Але коли вони побачать тебе, вони подумають, що їх обманули, і образяться! До речі, навіщо тобі стільки ліків? Ти що, отруюєш себе цією гидотою?

― Я намагаюся полегшити свої страждання, ― намагалася пручатися бабуся.

― Ти намагаєшся остаточно зіпсути собі печінку, а з хворою печінкою колір обличчя буде жахливим. Ти що, хочеш, щоб побачивши тебе в труні, люди в жаху тікали?

Бабуся подумала і погодилася, що в труні краще лежати з хорошим кольором обличчя. Подруга її підтримала і запропонувала вийти на вулицю, щоб нагуляти здоровий рум’янець, який буде дуже ефектно виглядати на смертному ложі.

Я, розпустивши рот, дивилась, як моя щойно “вмираюча” бабуся злізає з ліжка і йде у душ, від якого відмовлялася останні три тижні. А Ніна, бридливо склавши губи, наказала мені зібрати всю постіль з ліжка, аби відправити її в прання… А їм самим з бабусею приготувати дві чашки міцної кави, в які накапати чогось коньячного і бадьорого, грамів десь п’ятдесят, адже коньяк добре впливає на тонус і на нерви. А в пресловутій труні, як ви вже зрозуміли, лежати краще зі здоровими нервами і міцним серцем…

Найкраща подруга настільки перейнялася бабусиними майбутніми похоронами, що кілька тижнів старанно готувала її до них. За цей час вони відвідали перукарню, масажиста та салон краси. Ходили по магазинах і розпродажах, накупили купу всяких милих речей, що, безсумнівно, стануть у пригоді на тому світі, таких, як капелюшок з вуалькою, рукавички, косметика.

Тож за свої похорони бабуся вже не переживає, адже знає, що все пройде на вищому рівні. А щоб скоротати час, вона знову відновила свої походи до подруг, партії в покер і веселі пікніки. Каже, що якщо смерті так уже треба, то нехай сама її шукає… Правда, коса поки не поспішає її шукати — мабуть, у бабусі ще недостатньо хороший для цього колір обличчя.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

15 − 8 =

Також цікаво:

З життя31 хвилина ago

Just Hours Before My Son’s Wedding, I Witnessed Something That Shattered Everything I Thought I Knew About My Life

Just hours before my sons wedding, I saw something that shattered everything I believed about my life. Just hours before...

З життя31 хвилина ago

The first thing they noticed— wasn’t the child.

The first thing they noticed wasnt the boy. It was the stubborn streak of oil on his hands. Grubby clothes....

З життя2 години ago

He didn’t demand that she cook or clean. He hoped for engagement

He didn’t demand that she cook or clean. He hoped for engagement. For some gesture of “”togetherness.”” He asked her...

HU2 години ago

Nem követelte meg, hogy főzzön vagy mosson. Elkötelezettségre vágyott

Nem követelte meg, hogy főzzön vagy mosson. Elkötelezettségre vágyott. Valami közös gesztusra. Megkérte, segítsen rendet tenni a szekrényben – a...

NL2 години ago

Hij eiste niet dat ze kookte of waste. Hij hoopte op betrokkenheid

Hij eiste niet dat ze kookte of waste. Hij hoopte op betrokkenheid. Op een gebaar van “”samen””. Hij vroeg haar...

PL2 години ago

Nie wymagał, by gotowała i prała. Liczył na zaangażowanie

Nie wymagał, by gotowała i prała. Liczył na zaangażowanie. Choćby na jakiś gest „razem”. Poprosił o pomoc w posprzątaniu szafy...

IT2 години ago

“”Vivere”” per lei significava manicure, parrucchiere, abiti da comprare per ogni occasione, feste di amiche e posti dove la musica e la folla coprissero ogni pensiero

“”Vivere”” per lei significava manicure, parrucchiere, abiti da comprare per ogni occasione, feste di amiche e posti dove la musica...

ES2 години ago

“”Vivir”” para ella significaba manicura, peluquería, estrenar vestido para cada ocasión, ir a fiestas de amigas y buscar lugares donde la música y el gentío ahogaran cualquier atisbo de pensamiento

“”Vivir”” para ella significaba manicura, peluquería, estrenar vestido para cada ocasión, ir a fiestas de amigas y buscar lugares donde...