Connect with us

З життя

Она пришла, поиграла, ушла, а я осталась с беспорядком.

Published

on

Бабушка: пришла, поииграла с ребенком, ушла. Я: готовь, убирай, улыбайся.

Я на грани. Каждый выходной превращается в нескончаемую гонку, где я обязана быть идеальной хозяйкой, матерью и благодарной невесткой. А все из-за визитов свекрови, которая гордо именует себя «заботливой бабушкой». Она приходит, мило общается с внуком, а я — стою у плиты, мету полы и делаю вид, будто мне неведома усталость. Эта история знакома многим, и каждый раз она вызывает бурю негодования. Люди спорят, возмущаются, и я понимаю — далеко не всем нужна такая «помощь» в выходные.

У нашего сына лишь одна бабушка — мама моего мужа, Татьяна Ивановна. Она — типичная провинциальная бабушка из городка под Калугой. В прошлом — преподавательница музыки, она обожает, когда все вокруг крутится вокруг нее. Постоянно повторяет, как обожает внука, как скучает, как готова помогать. Но её «помощь» — это просто визиты по расписанию, больше напоминающие спектакль одного актера.

Татьяна Ивановна ушла на пенсию рано, и теперь её жизнь — это бесконечное ожидание наших выходных. Она живет одна, дни тянутся медленно, и наш дом для нее — единственное развлечение. Но она не приходит, чтобы дать мне передышку или посидеть с ребенком. Она приходит «в гости». И как я могу отказать единственной бабушке? Ведь она же не делает ничего плохого. У неё есть право видеть внука. Каждый раз она несет ему сладости, качает на руках, иногда выводит гулять во двор на полчаса — и всё, на этом её «помощь» заканчивается. Соседи умиляются: «Какая чудесная бабушка, всегда с внуком!» Но никто не видит, что творится за закрытой дверью.

Мне не нужны такие «гости» и такая «забота», даже если она бесплатна. Свекровь появляется каждую субботу и воскресенье, когда дома мой муж, Дмитрий. Ей нравится, когда вся семья в сборе — так она может блистать. Иногда она приводит свекра, Ивана Васильевича, но он редко соглашается — у него своя жизнь, и они с женой уже давно живут как соседи.

А теперь представьте: я — молодая мама, нашему сыну всего десять месяцев. Он капризничает, у него режутся зубки, я не сплю ночами. Но я должна «быть рада» бабушкиному визиту, потому что она уже в пути. А это значит — уборка, готовка, накрытый стол и бесконечные разговоры. Я пробовала переложить уборку на мужа, но он ворчит: «Я всю неделю вкалывал, дай отдохнуть!» И вот я мечусь между кухней, ребенком и свекровью, которая сидит в своём любимом кресле и сюсюкает с внуком.

Татьяна Ивановна приходит, играет с малышом, пьёт чай, а я кручусь как белка в колесе. Готовлю, накрываю, убираю за ребенком, который то пролил компот, то размазал кашу по столу. Я обязана улыбаться, поддерживать разговор, пока она рассказывает истории из своей педагогической практики. А потом, когда ей надоедает, она просто поднимается и уходит. Иногда это два часа, иногда — сорок минут. Уходит с чувством выполненного долга, а я падаю без сил, глядя на гору грязной посуды и разбросанные игрушки.

Я понимаю тех бабушек, которые берут внуков к себе на выходные. Вот это — настоящая помощь. А у меня? У меня театр одного зрителя, где я — и кухарка, и горничная, и массовка. Я пыталась говорить с мужем, но он только разводит руками: «Ну, она же мама, как мы можем её не пускать?» Мне советуют не убираться, не готовить, но как это сделать, когда она уже на пороге? Я чувствую себя эгоисткой, словно я неблагодарная и ленивая. Но разве я прошу невозможного? Просто хочу дышать свободно в своём доме.

Эта история — крик души. Я не знаю, как найти выход, как объяснить, что такая «помощь» только выматывает. Может, я и правда требую слишком многого? Но каждый раз, когда свекровь уходит, оставляя после себя хаос, я мечтаю о выходных, где могла бы быть просто мамой, а не прислугой. Спасибо, что выслушали.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотирнадцять − 12 =

Також цікаво:

З життя50 хвилин ago

Meant Well, But It Didn’t Go as Planned

**The Road to Hell is Paved with Good Intentions** “Yes, I know youre not obliged! But hes your own flesh...

З життя4 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Said the Husband—Never Expecting His Wife to Do Just That

“If you dont like my motherleave!” snapped her husband, never expecting his wife to actually do it. Evening was winding...

З життя4 години ago

If You Don’t Like My Mother, Then Leave!” Declared the Husband, Never Expecting His Wife Would Do Just That

“If you dont like my mother, then leave!” snapped the husband, not expecting his wife to take him at his...

З життя5 години ago

I Found Only a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When Harry arrived at the hospital that day, his heart pounded with excitement. He gripped a bouquet of balloons that...

З життя6 години ago

I Traded Love for Wealth. Fate Brought Her Back to Me—Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth. And fate brought her back to mepregnant, serving food in an elegant restaurant. What happened...

З життя7 години ago

I Traded Love for Wealth. Then Fate Brought Her Back to Me – Pregnant and Serving Food in a Fancy Restaurant.

I traded love for wealth, and fate brought her back to mepregnant, serving food in a posh restaurant. What happened...

З життя8 години ago

I Know They’re My Children,” He Said Without Looking Up. “But… I Can’t Explain Why There’s No Connection Between Us.

**Diary Entry** “I know theyre my children,” he murmured without looking up. “But… I can’t explain it. Theres just no...

З життя8 години ago

Nora Hides a Recorder at Her Mother-in-Law’s House to Eavesdrop on Their Conversations

Olivia hid a recorder at her mother-in-laws house to eavesdrop on her conversations. James and Emily had been married for...