Connect with us

З життя

П’ять років без синів, але плани щодо квартири знову зібрали сім’ю

Published

on

Сьогодні в мене в душі важко. П’ять років мої сини навіть не поцікавились, як я живу. А як тільки дізнались, що маю намір переписати хату на небогу — раптом прибігли, наче за вказівкою.

Два сини, троє онуків, дві невістки… а я живу, наче безрідна. Колись вірила, що виховала опору на старість. Та вийшло інакше. П’ять років минуло відтоді, як пішов мій чоловік — і за цей час жоден з них не зайшов навіть на поріг. Ні дзвінка, ні листа. А потім я вимовила вголос: “Хату заповідаю Оленці, братаній доньці”. І тоді вони, наче з вітром принесло, з’явилися.

Народила двох хлопців і була певна — сини завжди поруч із матір’ю. Ми з батьком старались, виховували їх у доброті, дали освіту, допомогли стати на ноги. Поки батько був живий — іноді заходили. А як тільки його поховали, я ніби перестала існувати.

Живуть у тому ж місті, до мене тролейбусом хвилин сорок. Обоє одружені, у кожного своя родина. Маю двох онуків і онучку, яку ніколи й не бачила. Після падіння мені важко ходити, а до них не додзвонишся — завжди “зайняті”, обіцяють передзвонити, але ніколи не передзвонють. Звикла, що їхні слова — вітер у полі.

Коли мене затопили сусіди, дзвонила старшому — не підійшов. Молодшому — пообіцяв заїхати, та так і не приїхав. А мені лише потрібно було замазати пляму на стелі. Довелося кликати майстра. Не грошей шкода — того, що рідні сини не знайшли години для матері.

Коли зламався холодильник, знову подзвонила обом. Попросила: “Поїдьте зі мною до магазину, боюсь, що мене обдурять”. У відповідь почула: “Мамо, не хвилюйся, продавці підкажуть”. У підсумку поїхала з братом та його донькою — моєю небогою.

А потім почалася пандемія. Тут вони раптом згадали, що мають матір. Дзвонили раз на місяць, радили: “Нікуди не ходи”, “замовляй продукти додому”, “бережи себе”. Та я не вмію цим користуватись. Все показала небога. Вона ж приносила ліки, сиділа зі мною, коли захворіла. Просто дзвонила всевечір: “Тітко Ганно, як ваші справи?” Ми стали ближчими, ніж я коли-небудь була з рідними дітьми.

Святкувала свята з братом та його сім’єю. Онука небоги називає мене бабусею. І раптом я усвідомила: хоч у мене й є сини, але саме небога стала мені рідною душею. Вона нічого не просить. Просто поруч. Дбає. Допомагає.

І я вирішила: раз мої діти забули про матір, нехай хата дістається тій, хто був зі мною у скруті. Склала заповіт на ім’я небоги. Вона про це не знала. Я просто хотіла зробити добру справу. Віддати тому, хто справді піклувався.

Та, мабуть, хтось із рідні пробовкнувся. Бо того ж дня зателефонував старший син. Голос — натягнутий, слова — різкі. Запитав, чи правда, що збираюсь віддати хату небозі. Коли я підтвердила, він закричав: “Ти збожеволіла! Як можна таке робити? Це ж родинне добро!” Я поклала слухавку.

А ввечері у двері подзвонили. Обоє синів. Із тістечком. З онукою. Стоять такі чемні. Усміхаються. А потім почали: “Не повинна”, “вона тебе виженВони відійшли, а в серці мені полегшало, бо я нарешті зробила вибір не розумом, а серцем.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

2 + вісім =

Також цікаво:

З життя19 хвилин ago

“Mick, we’ve waited five years. Five. The doctors said we’d never have kids. And now… this.”

**Diary Entry 5th July, 1993** “Mick, weve been waiting five years. Five. The doctors said wed never have children. And...

З життя1 годину ago

Lonely Housekeeper Finds a Phone in the Park. When She Turned It On, She Couldn’t Believe Her Eyes

A lonely caretaker found a phone in the park. Turning it on, she was left speechless for a long time....

З життя1 годину ago

Lady Hoffman Turned Her Gaze Once More Toward the Side Window

Mrs. Hartwell turned her gaze once more toward the side window. The car glided slowly through the honking streets of...

З життя2 години ago

Lady Hoffmann Turned Her Gaze Once More Toward the Side Window

Mrs. Whitmore turned her gaze once more toward the side window. The car crept slowly through the honking city, but...

З життя3 години ago

As Katya settled the bill, Sergei slipped away. Just as she began to organise her shopping, he made his exit. Stepping outside, Katya stumbled upon Sergei, who was leisurely smoking a cigarette.

While Emily paid at the till, George drifted away. As she began stacking groceries into bags, he slipped out entirely....

З життя3 години ago

Moving Men Delivered Furniture to a New Apartment and Were Stunned to Recognize the Owner as a Long-Lost Pop Star

The movers arrived at the new flat with the furniture and nearly dropped their boxes when they recognized the woman...

З життя4 години ago

Hanna Vasylivna, this girl must continue her studies. Bright minds like hers are rare—she has a true gift for languages and literature. You should see her work!

“Miss Hannah, you must let the girl continue her studies. Bright minds like hers dont come along often. She has...

З життя4 години ago

My Stepson Defied That Saying: Only Real Mothers Deserve a Seat at the Front!

My stepson challenged that old saying: only real mothers belong in the front row! When I married my husband, James...