Connect with us

З життя

П’ять років без відвідувань: сини раптом навідались, дізнавшись про спадок для племінниці

Published

on

Мої сини не відвідували мене п’ять років, але коли дізнались, що я збираюся переписати квартиру на племінницю — раптом прибігли.

У мене два сини, троє онуків, дві невістки… а живу я, наче безрідна. Стільки років я вірила, що виховала синів, які стануть моєю опорою. Та вийшло інакше. З тих пір, як помер чоловік, минуло п’ять років — і за цей час жоден із них не зайшов до мене. Ніхто. Ані дзвінка, ані листа. А потім я сказала голосно: квартиру віддам племінниці. І тоді вони, мов за наказом, з’явились.

Я народила двох хлопчиків і була щаслива — адже сини, здавалось, завжди ближчі до матері. Ми з чоловіком старанно їх виховували, дали освіту, допомагали стати на ноги. Поки батько був живий — вони хоча б інколи заходили. Але як тільки його поховали, я ніби зникла з їхнього світу.

Вони живуть у тому самому місті, до мене їхати сорок хвилин автобусом. Обоє одружені, у кожного своя родина. У мене є онуки, яких я майже не бачила. Після падіння мені важко ходити, а до них не додзвонитись — завжди зайняті, обіцяють передзвонити, але не передзвонють. Я звикла, що їхні слова — пустий звук.

Коли мене затопили сусіди, я подзвонила старшому — не відповів. Молодшому — пообіцяв прийти, та так і не прийшов. А мені треба було лише підфарбувати пляму на стелі. Довелося шукати майстра. Не грошей шкодувала — а того, що власні діти не знаходять години для матері.

Коли зламався старий холодильник, я знову їм подзвонила. Попросила: поїдьте зі мною до магазину, боюся, що мене обдурять. У відповідь почула: «Мамо, не переживай, продавці підкажуть». У підсумку поїхала з братом і його донькою — моєю племінницею.

А потім почалася пандемія. Тоді вони раптом згадали, що в них є мати. Стали дзвонити раз на місяць, радити: «Нікуди не ходи», «Замовляй продукти додому». Та я не вмію це робити. Все мені показала племінниця. Вона ж приносила ліки, сиділа зі мною, коли я хворіла. Просто дзвонила кожен вечір: «Тітко Олено, як справи?» Ми стали ближчими, ніж я коли-небудь була зі своїми дітьми.

Я почала святкувати з братом та його родиною. Онука племінниці називає мене бабусею. І я зрозуміла: нехай у мене й є сини, але саме племінниця стала мені рідною. Вона нічого не просить. Просто поруч. Піклується.

Тому я вирішила: якщо мої діти забули, що в них є мати, нехай квартиру отримає та, що була зі мною у скрутну храставин. Оформила заповіт на племінницю. Вона про це не знала. Я просто хотіла зробити добру справу.

Але, мабуть, хтось із рідні пробовкнувся. Того ж дня зателефонував старший син. Голос — напружений, слова — грубі. Запитав, чи правда, що я віддаю квартиру не їм. Коли я підтвердила, він закричав: «Ти з глузду з’їхала! Це ж родинне добро!» Я поклала слухавку.

А ввечері в двері подзвонили. Обидва сини. З тортом. З онукою. Стояли такі лагідні. Усміхалися. А потім почали: «Ти не маєш права», «Вона тебе вижене», «Ми ж твої діти». Я мовчки вислухала. А потім відповіла: «Дякую за піклування. Але я вже вирішила».

Вони пішли, грюкнувши дверима. Сказали, що якщо підпишу документи, то більше не побачу онуків. Тільки, серденько моє, я й так вже давно нічого від вас не бачу, окрім байдужості. Прийшли через п’ять років — і то коли зрозуміли, що втрачають. Не людину — квартиру.

Я не шкодую. Якщо племінниця раптом виявиться невдячною — значить, таке її серце. Але я в це не вірю. Вона — добра, щира, справжня. А ви… тепер живите зі своєю совістю. Якщо вона у вас ще залишилася.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дев'ятнадцять − дванадцять =

Також цікаво:

З життя57 хвилин ago

Lonely Housekeeper Finds a Phone in the Park. When She Turned It On, She Couldn’t Believe Her Eyes

A lonely caretaker found a phone in the park. Turning it on, she was left speechless for a long time....

З життя57 хвилин ago

Lady Hoffman Turned Her Gaze Once More Toward the Side Window

Mrs. Hartwell turned her gaze once more toward the side window. The car glided slowly through the honking streets of...

З життя2 години ago

Lady Hoffmann Turned Her Gaze Once More Toward the Side Window

Mrs. Whitmore turned her gaze once more toward the side window. The car crept slowly through the honking city, but...

З життя3 години ago

As Katya settled the bill, Sergei slipped away. Just as she began to organise her shopping, he made his exit. Stepping outside, Katya stumbled upon Sergei, who was leisurely smoking a cigarette.

While Emily paid at the till, George drifted away. As she began stacking groceries into bags, he slipped out entirely....

З життя3 години ago

Moving Men Delivered Furniture to a New Apartment and Were Stunned to Recognize the Owner as a Long-Lost Pop Star

The movers arrived at the new flat with the furniture and nearly dropped their boxes when they recognized the woman...

З життя4 години ago

Hanna Vasylivna, this girl must continue her studies. Bright minds like hers are rare—she has a true gift for languages and literature. You should see her work!

“Miss Hannah, you must let the girl continue her studies. Bright minds like hers dont come along often. She has...

З життя4 години ago

My Stepson Defied That Saying: Only Real Mothers Deserve a Seat at the Front!

My stepson challenged that old saying: only real mothers belong in the front row! When I married my husband, James...

З життя4 години ago

Anna, Your Daughter Should Keep Studying – She Has a Rare Gift for Languages and Literature. You Should See Her Work!

Oh, Annie love, you really must let that girl keep studying. Bright minds like hers dont come along often. Ive...