Connect with us

З життя

Переконала сина запропонувати матері продати дім, щоб вона переїхала до нас, а потім відправила свекруху в будинок престарілих.

Published

on

Намовила я Віктора запропонувати своїй матері продати дім, а вона щоб переїхала до нас, а потім відправила свекруху до будинку для літніх людей.

Довго ми мешкали в однокімнатній, не дуже великій квартирі. Там народився наш син, Тарас. Чоловік працював на двох роботах, щоб назбирати на придбання нової, більшої квартири. І коли ми зібрали майже всю суму, а до купівлі трикімнатної квартири залишалося небагато, ціни на житло різко підскочили. Одне рішення перевернуло наше життя догори дригом.

Я запропонувала чоловікові, щоб його мама продала будинок у селі, переїхала до нас, а ми таким чином отримали б відсутню суму. Віктор пішов до матері і запропонував їй переїхати та продати будинок. Мати довго думала, любила своє просте господарство, з котом Борисом, але не могла відмовити синові. Вона погодилася.

Будинок продали, разом з Віктором ми купили квартиру і всі разом святкували новосілля. Бабуся зупинилася в окремій, невеликій кімнаті, Тарас у другій, а ми в найбільшій. Спочатку нам велося добре.

Я доглядала за свекрухою, а Віктор був задоволений, що мама поруч, під добрим доглядом.

На жаль, через два роки свекруха стала більш вимогливою, з кожним днем усе слабкішою та немічнішою. Вона також мала проблеми з пам’яттю. Часом я не могла залишити її одну вдома. Присутність свекрухи почала мене обтяжувати. Вона у всьому знаходила проблеми, постійно мене критикувала.

Потроху я піднімала тему будинку для літніх людей. Здавалося, що люди похилого віку там живуть добре, забезпечені цілодобовим доглядом та медичним обслуговуванням. Віктор довго був проти, його мати теж. Тільки я не відмовилася від свого плану, і зрештою вмовила чоловіка.

Свекруха мовчки слухала наші постійні суперечки, поки не заявила, що раз так вирішив її син, то вона піде і переїде до будинку для старших. Ми дуже старалися вибрати найкраще місце. Довго переглядали різні варіанти. Нарешті вибрали.

За місяць третя кімната у нашій квартирі звільнилася. Віктор часто відвідував матір, на щастя, це було недалеко, але потім справи затягнулися, у нього поменшало часу на поїздки, і настав час, коли він зовсім не зміг її відвідати.

Він прокинувся через два місяці. Приїхав до матері й онімів. Зайшов до кімнати, де вона жила, а зміни, що відбулися, просто вразили його. Перед ним сиділа сива, зморщена бабуся, зі смутком у тьмяних очах. У кімнаті була ще сусідка, лежала, накрита ковдрою, з витягнутими вздовж тіла кістлявими руками, в вузлуватих синіх жилах.

Віктор відчув себе дуже погано. Повернувся додому, розповів про погіршення стану його матері. Це не викликало у мене ніякого жалю. Я лише знизала плечима: старість, чого ти хочеш? Його мучили великі докори сумління, але я знала, що стан свекрухи буде погіршуватися, що це неминуче.

Під час останнього приїзду Віктора до будинку для літніх, його мати лежала обличчям до стіни, скільки б він не розмовляв з нею, не відверталася. Наступну поїздку запланував на місяць, хотів забрати її на прогулянку. Знав, що це багато часу, але мав напружений період на роботі, завершував останні важливі угоди і не мав часу поїхати до будинку для літніх.

Через три тижні він отримав дзвінок. Йому сказали, що мати померла три години тому. Її стан погіршувався, але вона категорично попросила не повідомляти сина. Це було її останнє прохання. Не хотіла його турбувати, оскільки для неї не знайшлося місця в його домі і серці.

Віктор мовчав, зім’яв перед собою папір, вийшов на ганок і притулився спиною до стіни. Біль просто роздирав його зсередини, душа страждала, здавалося, виверталася навиворіт. Я не могла йому допомогти. Знаю, що він відчував, як підвів матір. Він був похмурим. Потім покликав мене до кімнати і сказав, що йде.

Вийняв з шафи валізу, накинув туди свої речі. Я дивилася здивовано. – Куди йдеш? Адже це не моя вина, що твоя мати померла – намагалася я виправдовуватися. Хотіла його зупинити, але він відштовхнув мене.

– Хочу бути далеко від тебе – сказав крізь стиснені зуби, підняв валізу і з силою зачинив двері.

Віктор ще не розлучився зі мною, але категорично не хоче мене бачити. Орендував невелику квартиру-студію, працює, зустрічається з нашим сином. Від нього я знаю, що щотижня відвідує могилу матері, благаючи про прощення. Не може пробачити собі, що я його вмовила віддати матір до будинку для літніх людей, а собі – що погодився на це. Не знаю, як його повернути?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ятнадцять + 4 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Desperate and Destitute, She Agreed to Wed the Wealthy Heir Confined to a Wheelchair… Then, Just a Month Later, She Discovered the Shocking Truth…

Out of sheer desperation, she agreed to marry the wealthy mans son who couldnt walk And a month later, she...

З життя2 години ago

Season of Trust

**The Season of Trust** Early in May, when the grass had turned lush and the morning dew still clung to...

З життя4 години ago

Out of Desperation, She Agreed to Marry the Wealthy Man’s Son Who Couldn’t Walk… Then One Month Later, She Noticed Something Shocking…

Out of sheer desperation, she agreed to marry the wealthy mans son who couldnt walk And a month later, she...

З життя5 години ago

The Night Before the Dawn

**The Night Before Dawn** When Emilys contractions started, the clock read a quarter to three. The flat was dim and...

З життя6 години ago

Night Before the Dawn

The Night Before Dawn When Emilys contractions began, the clock read a quarter to three. The flat was dim and...

З життя7 години ago

Dad, Meet the Woman Who Will Be My Wife and Your Daughter-in-Law.

“Dad, meet my future wifeyour daughter-in-law, Emily!” beamed Marcus, his face glowing with happiness. “What?!” Professor Richard Hartley, PhD, exclaimed...

З життя9 години ago

Running late for work? Lately, the workload has increased, so delays have become more frequent.

Late from work again? Lately, his workload had piled up, so hed been coming home late most nights. Emily tucked...

З життя9 години ago

Dad, Meet the Love of My Life—Soon to Be Your Daughter-in-Law.

“Dad, meet my future wife, your daughter-in-law, Emily!” beamed Marcus, his face glowing with happiness. “What?!” exclaimed Professor Richard Ashworth,...