Connect with us

З життя

Після 12 років шлюбу я нарешті зрозуміла, що таке справжній відпочинок

Published

on

Після 12 років шлюбу я нарешті зрозуміла, що означає справжній відпочинок

Не поспішайте навішувати на мене ярлики — я не легковажна дружина і не втікачка від сімейних обов’язків. Я просто жінка, яка після дванадцяти років подружнього життя раптом усвідомила одну просту, але рятівну істину: щоб бути доброю дружиною та матір’ю, треба вміти відпочивати по-справжньому — не на кухні з каструлями, не з ганчіркою в руках, не під постійне невдоволення чоловіка і капризи дітей, а наодинці з собою… або принаймні без них.

Я — Марина, мені 38, живу в Полтаві. Жінка звичайна, нічим особливо не видатна. Чоловік, двоє школярів-синів, робота в бухгалтерії. Все, як у всіх. Вранці — сніданок, збори, відвези до школи, біжи на роботу, ввечері — вечеря, прання, уроки, безглузді розмови перед телевізором. Кожен день — як під копірку.

Море я люблю з дитинства, воно для мене — як ковток життя. Але мій чоловік до сонця байдужий, точніше — алергік. Одразу вкривається плямами, свербить, нарікає. А діти… ну, діти є діти. Їм би лише жувати солодощі, валятися з планшетами і скаржитися, що нудно.

Цього літа сталося неймовірне. Чоловік, дізнавшись, що в Одесі спека буде вище норми, сказав: «Краще я вдома залишуся». Хлопчики також відмовилися від поїздки — захотіли до літнього табору з однокласниками. І тут моя подруга Таня запропонувала:

— У тітки є вільна квартира в Бердянську. Поїхали з нами? Візьмемо ще твою сестру Олю — розважимося!

І ось ми втрьох — я, Таня і Оля — мчимо трасою в напрямку півдня. У машині музика, сміх, розмови до хрипоти. Таке відчуття, ніби втекли з корабля, що тоне в буденності.

У Бердянську нас чекало море, спека, тиша. Ми дали собі обіцянку: ніяких котлет, ніякого прибирання, тільки кавуни, огірки, помідори і пробіжки ранковим пляжем. Ми спали на прохолодних простирадлах, вставали рано і йшли босоніж по піску. Пірнали в солоні хвилі, засмагали до рум’яної скоринки, сміялися, як дівчатка.

Це були мої десять днів свободи. Ніхто не просив смажити млинці, не влаштовував сцен біля кіоска з морозивом, не бурчав через пісок у рушнику. Жодного «Ма-а-а, він мене вдарив!», жодного «Чому знову овочі?!»

Звісно, знаходилися «залицяльники» — курортні типи із засмагою та перегаром. Але ми швидко давали зрозуміти: мимо, панове. Ми не на полюванні, ми — на відпочинку. Усі троє заміжні, кохаємо своїх чоловіків. Просто виїхали перевести подих.

Я повернулася додому оновленою. Засмаглою. Стрункою. І… щасливою. А головне — з твердим рішенням: такі 10 днів будуть у мене щороку. Не для флірту, не для втечі. А для себе. Щоби повернутися додому не вичавленою лимонною шкіркою, а живою жінкою.

Я не хочу більше відпустку, в якій змінюються лише стіни, але не обов’язки. Я не хочу носити валізи дітей, годувати чоловіка в три заходи і падати без сил на третій день.

Кожній жінці потрібно своє особисте літо. Без почуття вини. Без страху, що «подумають». Бо, повірте, нікому не потрібна втомлена, зла, загнана дружина.

Тож, мої дорогі, не бійтеся. Візьміть паузу. Поїдьте. Перезавантажтеся. Усміхніться. І тільки тоді ви насправді зрозумієте, наскільки важливий відпочинок… від самої ролі дружини і мами.

Нехай це буде ваш особистий ритуал. Ваш особистий острів. Ваше море — без закидів, без гучних вимог. Тільки ви, вітер, сонце і тихе щастя всередині.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × три =

Також цікаво:

З життя39 хвилин ago

For Five Years She Thought She Was Living with Her Husband, But Realised She Wanted Him to Be Like Her Mum: Helena’s Tale of Small Town Love, London Dreams, and the Search for the Perfect Marriage

For five years, she thought she was living with her husband, but in the end, she realised she wanted to...

З життя47 хвилин ago

We dreamed my mum would retire, move to the countryside, and leave her three-bedroom flat to me and my husband!

We had pinned all our hopes on the idea that, one day, my mother would retire, head off to the...

З життя2 години ago

One Day, I Saw My Beaming Sister Strolling Hand-in-Hand with a Distinguished Gentleman in a Shop—Both Wearing Wedding Rings

I remember it as if it were yesterday, though the years have worn the edges smooth: the afternoon I spied...

З життя2 години ago

Gran Stands Her Ground: At 80, She Kicks Out Grandson and Wife, Chooses to Live Alone Despite Her Family’s Meddling Plans

Our Gran has just turned eighty. Only last week, she showed my older brother and his wife the door and...

З життя3 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat as a Retirement Gift: The Day They Handed Me the Keys, Took Me to the Solicitor, and Transformed My Golden Years—Even Though I Tried to Refuse This Generous Surprise

My son and his wife gifted me a flat when I retired On the day it happened, my son and...

З життя3 години ago

When My Husband Told Me I Was Boring, I Transformed My Life—But Then He Got Bored of Me Instead

Nearly two years ago, I heard something from my husband that Ill never be able to forget. He said, “You...

З життя12 години ago

My Dearest One: A Tale of Family, Lost and Found Marina always believed she had grown up in a loving family—until she learned as an adult that she was adopted. Her foster parents, who had found her as an abandoned toddler in Sherwood Forest, never spoke of her past until her mother’s dying moments. With both parents gone, Marina discovers a hidden folder of letters and newspaper clippings about her origins, still unsure whether the truth should ever come to light. Years later at work, a woman named Hope brings news that a gravely ill retired schoolteacher from Yorkshire—who has been searching for her lost child all her life—believes Marina could be her missing daughter. A DNA test confirms it, leading Marina to the woman’s hospital bedside for a bittersweet reunion. Now torn between the mother who raised her and the one who lost her, Marina must decide whether to reveal a truth that could unsettle the family peace, or keep it hidden and honour the love she has always known. But as the past catches up, Marina realises that, for her, there has only ever been one real mother—a bond defined not by birth, but by love and devotion.

My Dearest One. A Story Sarah had found out, much to her disbelief, that shed grown up in a foster...

З життя12 години ago

I Buy Premium Turkey Meat for Myself and Steam Healthy Cutlets, While He Gets Out-of-Date Pork: After 30 Years of Holding Our Family Together, I Refuse to Share the Good Food with My Lazy Husband

I buy finest British turkey breast for myself and steam up beautiful cutlets, while he gets the expired pork left...