Connect with us

З життя

Після пологів вона залишила дитину, а чоловік залишив її

Published

on

У пологовому будинку Олена відмовилася від своєї дитини. А чоловік покинув її.

У Наталі передчасно почалися перейми. Немовля народилося недоношеним, важило менше кілограма. Дівчинка перебувала в особливому інкубаторі, її годували через зонд, адже смоктати вона ще не навчилася.

Молода мама намагалася не втрачати оптимізм. Її донечка неодмінно видужає, іншого й бути не могло. Її постійно можна було знайти біля палати, де лежала її дитина.

Наступного дня в пологовий привезли молоду жінку. Вона запам’яталася усім через свою істеричність перед пологами. Усі зітхнули з полегшенням, коли її відвезли до родзалу. А ввечері, коли Наталя чекала на укол у коридорі, вона випадково почула розмову двох медсестер.

Вони обговорювали породіллю. Як стверджували медсестри, жінка відмовилася доглядати за своєю дитиною і не збиралася годувати її грудьми. Мовляв, боїться за свою фігуру. Наталя також почула, що мама одразу після пологів стала займатися собою — маски для обличчя, манікюр.

Наступного ранку Наталя прийшла навідати вже двох немовлят. Дівчинка, про яку йшла мова, лежала біля вікна і постійно плакала. Її годували з пляшечки.

Не довго роздумуючи, Наталя попросила лікаря дозволити годувати відмовлену дитину, адже вона і так зціджує молоко. Після роздумів їй дозволили це робити.

Тим часом мама тієї дівчинки сварилася зі своїм чоловіком. Доводила йому, що дитина не для неї, вона хоче жити для себе. Жалілася, що після пологів доведеться багато працювати над фігурою.

Ігор, як звали чоловіка, всіма силами намагався переконати дружину. Наступного дня він навіть приїхав у пологовий будинок поговорити з нею. Але ні він, ні головна лікарка не знайшли потрібних слів, усе було марно. Жінка дитини не хотіла.

Чоловік попросив показати йому доньку. Він надів халат і бахіли, його провели в палату. У цей час Наталя годувала грудьми дівчинку.

Ігор довго стояв, не в силах відвести погляд. Він із хвилюванням спостерігав, як інша жінка ніжно обіймає і піклується про його дитину. У немовляти був хороший апетит.

Побачивши Ігоря, Наталя трохи знітилася, і він поспішив піти.

А Олена у той час підписала всі необхідні документи для відмови від дитини і була в піднесеному настрої, готуючись до виписки.

Наталю також виписували, врятувати її дочку не вдалося.

Коли вона востаннє годувала Оленину дитину, не могла стримати сліз. За ці дні вона прив’язалася до немовля, не знала, як буде жити без неї, з цим приємним запахом молока.

Її серце боліло подвійно — через втрату рідної і розлуку з чужою донькою. Наталя не мала підтримки, жила одна. Вирішила народжувати для себе.

Олена радісно збирала речі. Автомобіль вже стояв на території лікарні. Хотіла, щоб її добре зачекали, а вийде — така гарна і струнка. Олена звикла тримати чоловіків на короткому повідку.

Перед виходом з кімнати, вона глянула у вікно і не могла повірити своїм очам.

На дворі була золота осінь, стояв теплий і сонячний день. Натомість її чоловік, з трояндами в руках, зустрічав жінку, яка годувала їхню доньку. Олену, немов вросло в підлогу. Чоловік сказав щось тій жінці, взяв дитину, і вони разом сіли в авто.

“Як же ж так?” — прозвучало в її голові. Відповіла прибиральниця, що в цей час прибирала кімнату: “Ти така залишишся завжди — молода, гарна, струнка, і житимеш для себе”.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

19 + 9 =

Також цікаво:

З життя30 хвилин ago

“Apartment sold with cat included,” heirs announce as they drop the price.

Estate agent Margaret Thompson put down the phone and stared at it for a few seconds as if the device...

ES46 хвилин ago

En el funeral, un joven sucio en silla de ruedas se abalanzó de pronto hacia la tumba y gritó que detuvieran el entierro, aterrorizando a los presentes, quienes lo creyeron un perturbado. Pero cuando sus ojos encontraron a una mujer pálida entre la multitud y susurró: «Mamá… soy yo», todo el cementerio se paralizó en un silencio absoluto, porque su hijo supuestamente había muerto en un incendio veinte años atrás. Entonces, con dedos temblorosos, levantó su mano quemada y mostró un pequeño anillo de la infancia grabado con el apellido familiar: el mismo anillo que había desaparecido junto con el niño perdido en la noche de la tragedia.

Eleanor dio un paso atrás, tambaleándose. El mundo giró bajo sus pies. Su esposo, Arthur, la tomó del brazo con...

EN1 годину ago

At the funeral, a filthy young man in a wheelchair suddenly lurched toward the open grave and screamed for them to stop — stop everything — sending a wave of horror through the gathered mourners, most of whom assumed he’d lost his mind. But then he turned to a pale woman near the front of the crowd, and in a voice barely above a breath, said, “Mom… it’s me.” The cemetery went dead silent. Because her son had been dead for twenty years — killed, everyone said, in a fire that left nothing behind worth saving. Then the young man raised his scarred hand with trembling effort and showed them the ring — small, tarnished, the kind of thing a child wears — etched with the family name. The same ring that had disappeared the night the boy vanished.

Eleanor lurched backward as if struck. The ground seemed to shift under her. Arthur — her husband — caught her...

ES5 години ago

Algunos secretos no están hechos para quedarse enterrados en el lodo del fondo. La maleta emitía una vibración tenue, rítmica, casi como un latido, y eso le erizó la piel a Evelyn. Levantó la vista hacia la desconocida.

—¿Es tuya? —preguntó, con la voz a punto de quebrarse. Sarah no respondió. Solo miraba fijamente las alas de bronce....

З життя10 години ago

Dog Disappeared After the Incident, Only to Reappear at the Door Six Months Later Wearing a Stranger’s CollarThe owner knelt to unfasten the collar and found a note folded inside that read, “He led us to your house.”

Victor found him by the roadside in October. The puppy sat on the verge of the highway, wet and very...

EN12 години ago

Emily looked up. Her eyes were red. Her voice came out steady anyway.

Emily Carter was nine years old the first time she pressed her face to the gap in the studio door...

З життя13 години ago

Old woman fed stray dog by entrance for a year. One morning, it blocked her from elevator — a minute later, cable snapped.

**July 12th** For a whole year I’d been feeding a stray German Shepherd by the entrance of our block, ignoring...

ES14 години ago

La actriz ni siquiera miró a la niña.

Solo acomodó sus aretes de diamantes— siguió sonriendo para las cámaras— y dijo— "No la dejen acercarse." La alfombra roja...