Connect with us

З життя

Пів року потому мене віддали до дитячого будинку, а тітка продала квартиру моїх батьків на чорному ринку.

Published

on

Через пів року мене віддали до дитячого будинку, а тітка продала квартиру моїх батьків на чорному ринку.

Коли мені було 5 років, я залишилася сиротою. Опікувалася мною тітка – сестра мого батька. Поки батьки були живі, у нашому житті нічого не бракувало. Вони працювали на високих посадах, ми жили в просторій квартирі, а за містом у нас був маленький сільський будиночок. Після їхньої смерті все змінилося.

Тітка виховувала свою доньку – Ольгу, але нам було нелегко знайти спільну мову. Кузина постійно знущалася з мене, хоча була молодшою. Тітка Наталя здавалася привітною з чужими людьми, але була скупою і розважливою по суті. Вона ніколи не втрачала можливості. Я не відчувала від неї жодної турботи, підтримки або доброго слова.

Від дитинства моїми обов’язками було прибирання квартири, миття посуду, мені заборонялося дивитися телевізор, а солодощі купували тільки для Ольги. Незабаром тітка продала батькову машину. Одяг і мамині прикраси кудись зникли, а сама тітка та її донька почали виглядати все краще. Вони часто ходили в кафетерії, ресторани, але ніколи не брали мене з собою.

У дитинстві я не усвідомлювала, що Наталя продала весь спадок, а гроші нібито пішли на моє виховання. Через кілька років життя в нашій квартирі, ми переїхали в однокімнатну квартиру тітки на околиці міста. Пів року потому мене відправили до дитячого будинку, а вона продала наше помешкання.

Було важко звикнути до нових умов, але я швидко адаптувалася в новому місці. Я здобула гарну освіту, а після завершення навчання зняла невелику квартиру. Я працювала в супермаркеті, хоча і на посаді прибиральниці, але мені обіцяли підвищення. Одного дня до магазину прийшов власник.

Коли пан Андрій побачив мене, запросив до свого кабінету після роботи. Там був лише він. Він запропонував мені розповісти про себе та про те, ким були мої батьки. Я розповіла йому всю свою історію з самого початку.

Власник усміхнувся, сказавши, що пам’ятає мене ще маленькою. Він колись товаришував з моїми батьками. Кілька років тому він почав свій бізнес, відкрив мережу магазинів, і зараз будує ще один великий торговий центр. Як тільки ремонт завершиться, їм буде потрібна людина на керівну посаду. Він запропонував її мені, хоча я ще не мала відповідної освіти.

Я хотіла відмовитися, коли пан Андрій пообіцяв допомогти з навчанням. У такій ситуації я не могла сказати “ні”. Навчання було непростим, але цікавим. Я успішно закінчила курс, і мене чекала обіцянка, до того ж, добре оплачувана.

Пройшло кілька років. Я купила власну двокімнатну квартиру. Одного дня у двері постукала моя кузина. Не знаю, звідки вони з тіткою дізналися, де я зараз живу, але Ольга владним голосом сказала, що я повинна впустити її та допомогти з працевлаштуванням.

Кузина не мала вищої освіти, тому я запропонувала їй підробіток прибиральницею. Вона обурилася, відмовилася і одразу ж зателефонувала матері. Тітка кричала в трубку, що я їй боржник за час і виховання, і якщо не допоможу Ользі, вона помститься.

У мене були змішані почуття. За ці роки без спілкування вона жодним чином не змінилася. Проте змінилася я й вже давно не була тією беззахисною дівчинкою, якою була колись. Я вирішила, що мені не потрібні такі тітка і кузина.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дев'ять + 20 =

Також цікаво:

З життя37 хвилин ago

The New Owner of the Cottage — “We’ll Be Staying at Your Chalet All Summer Long,” Declared My Brother.

I recall how my brother declared, Well spend the entire summer at your cottage, as if it were a simple...

З життя46 хвилин ago

One Wrong Word and My Son Will Show You the Door! I Couldn’t Care Less Whose Flat This Is!” – Cried the Mother-in-Law.

Dont you dare cross me, or my son will throw you out the door! I dont care whose flat this...

З життя2 години ago

My Mother-in-Law Burned My Wedding Dress the Day Before the Ceremony and Insisted I Wasn’t Worthy of Her Son…

The air in the garden seemed to have stopped moving. It hung heavy, thick with the scents of summer and...

З життя2 години ago

Uncle, Please Take My Little Sister Away—She Hasn’t Eaten in Ages!” He Turned Around Abruptly, Stunned into Silence!

Uncle, take my little sistershe hasnt eaten anything for days, the boy yells, his voice snapping through the streets clamor....

З життя3 години ago

Bumped Into My Ex-Wife and Almost Turned Green with Jealousy

Oliver slams the fridge door, nearly scattering the contents, and a magnet clatters to the floor with a sharp clang....

З життя3 години ago

Here’s the Menu: Get Everything Ready by Five—It’s My Anniversary, and I Shouldn’t Be Stuck in the Kitchen!” commanded the Mother-in-Law, although she soon regretted it.

“It was the morning of a Saturday when Margaret Hargreaves awoke with a sense of festivity. Sixty years a round...

З життя12 години ago

She Realised: Her Mother-in-Law is Ill, Hiding the Diagnosis from Everyone While Still Worrying About Her — Her Daughter-in-Law. Even in This Dark Hour, She Ponders How to Provide Stability, a Future, and Protection for Asha. But Why Sell the House and Jewelry When You Could Simply Ask for Help?

She realises her motherinlaw is ill, keeping the diagnosis a secret while still fussing over herher daughterinlaw. Even now she...

З життя12 години ago

Husband Took a Week Away with His Mistress to “Re-educate” His Wife; Returned to Find a Shocking Surprise in the Corridor

Ian drove off for a week to his lovers flat, hoping to reeducate his wife. He came back to find...