Connect with us

З життя

Плоды судьбы: путь к родным истокам

Published

on

**Яблоки судьбы: возвращение домой**

Тимофей Семёнович сидел на лавке у крыльца, курил трубку и смотрел на яблони в своём саду в деревне Берёзовка. Ветви гнулись под тяжестью плодов — урожай выдался на славу. Яблоки, румяные и сочные, падали на землю, наполняя воздух медовым ароматом. Собирать их он и не думал — кому они тут нужны?

Деревня пустела с каждым годом. Молодёжь разъехалась по городам, стариков осталось — раз-два и обчёлся. Зимой огни в окнах горели всего в нескольких избах.

— О чём задумался, Семёныч? — раздался за спиной хрипловатый голос. — Не передумал продавать дом?

Сосед Игнат подошёл с корзиной, собирать яблоки.

— А, это ты, — вздохнул Тимофей. — Бери, сколько унесёшь. Хоть козам твоим пойдёт. Забирай всё — мне уже не надо… Передумать? Да если бы мог! Сын всё уладил, задаток взяли, покупатели ждут.

— Жаль, — покачал головой Игнат. — Кто теперь сюда заселится? Дачники, наверное. Жить-то тут не станут, так, на лето приедут — и назад.

Помолчав, Игнат принялся сбивать яблоки палкой. Тимофей глядел на него и вдруг пробормотал:

— Урожай-то какой… Лучше не припомню. Только собрался уезжать — а земля держит. Господи, как же тяжело далось это решение. И до сих пор не пойму — зачем?

— Сыну спокойнее, — отозвался Игнат. — В городе всё под боком: магазины, поликлиника. Ни дров рубить, ни огород копать — живи да радуйся.

— Верно, — согласился Тимофей, но голос его дрогнул. — Только душа-то здесь останется. Умом понимаю, а сердце не отпускает. Игнат, оставляю тебе кота Ваську и пса Шарика. Присмотри, пока не разберусь. Ваську, может, к сыну заберу, а Шарик старый, ему в квартире не место. Вот беда…

— Не кручинься, — кивнул Игнат. — Завтра Шарика к себе заберу, а Васька сам придёт — он у тебя умный. Ты только на автобус не опоздай. Может, ещё свидимся. Вдруг вернёшься… А в гости обещал заезжать — не забывай.

— Ладно, ладно… — промямлил Тимофей. — Вещи собрал, остальное сын на выходных заберёт.

Он прошёлся по дому, задержался у печи, потрогал закопчённые камни. Глаза застилали слёзы, но время не ждало. Вышел на дорогу, присел на покосившуюся лавку.

Вскоре подкатил старенький автобус, скрипя и фыркая. Поздоровавшись с водителем, Тимофей сел у окна. Ехал он один — Берёзовка была концом маршрута.

Дорога, как всегда, была разбитой. После дождей колеи превратились в болотца, и автобус еле полз. На очередной кочке раздался треск, машина дёрнулась и встала. Водитель, ругнувшись, вылез наружу.

— В чём дело? — крикнул Тимофей, высунувшись в окно.

Водитель, копошась у колеса, мрачно ответил:

— Поломка серьёзная. Чинить надо, иначе тут и заночуем.

Он начал звонить, а Тимофей, к своему удивлению, почувствовал облегчение. Вышел из автобуса и сказал:

— Мы недалеко уехали — я пешком вернусь. Если помощь не приедет, иди ночевать ко мне. Уже темнеет.

— Через час подъедут, — ответил водитель. — Может, подождёшь?

— Нет, — решительно сказал Тимофей. — До дома километра три — дойду.

— А не тяжело? — усомнился водитель.

— Ещё как! — рассмеялся Тимофей. — Не такие дороги хаживал — и за грибами, и в соседнее село за водкой.

Он бодро зашагал обратно. Сумка в руках казалась лёгкой, а на душе пелось. Игнат, возвращаясь с поля, увидел его на дороге.

— Ну и ну! — ахнул он. — Что это значит?

— А то, что дом меня не пустил, — засмеялся Тимофей. — Сейчас сыну позвоню, чтоб не ждал. Автобус сломался — колесо отвалилось. Знаешь наши дороги.

— Вот и славно! — обрадовался Игнат. — Идём ко мне, самогонку распишем. У тебя ведь пусто, а у меня всё готово.

Шарик, завидев хозяина, радостно завилял хвостом. Васька юркнул в дом, прямиком к миске.

Тимофей поставил сумку и громко сказал:

— Господи, прости! Что за дурость в голову взбрела? Никуда не еду — и всё.

Васька мяукнул в ответ.

— Ты за Бога говоришь, Васька? — ухмыльнулся Тимофей. — Или моё решение одобряешь?

Кот прыгнул ему на колени.

— Погоди, — сказал Тимофей, — надо сыну позвонить, а то забеспокоится.

— Сережа, слушай, автобус сломался… Да, сразу за деревней. Видно, не судьба мне уезжать. Я уже дома. Не жди — не приеду. Нет, не шучу, колесо отвалилось. Ехал один. И знаешь — я остаюсь. Прости, сынок. Откажи покупателям.

— Ты уверен? — спросил Сергей. — Я как раз хотел сказать — покупатели передумали. Представляешь? И задаток не забрали — оставили пару тысяч, мол, за беспокойство.

— Вот и отлично! — рассмеялся Тимофей. — Значит, дом не продавать. Теперь я твёрдо знаю.

— Ладно, — вздохнул Сергей. — Потом разберёмся.

— Что тут разбирать? Где корни — там и жить, — ответил Тимофей. — Извини, сынок.

— Что с тобой поделаешь, — усмехнулся Сергей. — На эти деньги дров на зиму купим. Завтра закажу.

— Вот и ладно! — обрадовался Тимофей. — Жду тебя с дровами. Пойду Игната обрадую.

Игнат с женой Агафьей уже накрывали на стол. Услышав новость, они радовались не меньше Тимофея.

— Такому случаю тост положен, — сказал Игнат, наливая самогон. — Хватит тебе, Семёныч, шататься. Живи здесь, и нам спокойнее. Мы тебя не бросим. Да и ты нам помощь — кто ещё так картошку сажает?

— СА за окном опускался тёплый вечер, и в саду тихо падали спелые яблоки, будто сама судьба кивала ему в знак согласия.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

6 + 16 =

Також цікаво:

З життя35 хвилин ago

“That’s Just Like My Mum’s Ring,” Said the Waitress, Gazing at the Millionaire’s Band… His Respons…

“Thats just like the one my mum had,” the waitress remarked, glancing at the millionaires ring. She couldnt have anticipated...

З життя36 хвилин ago

Oh, Girl, You’re Wasting Your Smiles—He’ll Never Marry You! Vera was barely sixteen when her mum pa…

Oh love, youre wasting your time congratulating himhell never marry you. Violet had barely turned sixteen when her mum passed...

З життя2 години ago

“Slice The Salad Finer, Love: A New Year’s Story of Mothers-in-Law, Misunderstandings, and Forgivene…

Chop it a bit finer for the salad, said Margaret and then caught herself. Oh, sorry, love. There I go...

З життя2 години ago

“You’ll Never Make It Without Me!” he shouted, stuffing his shirts into a suitcase—But She Proved Hi…

Youll fall to pieces without me! You cant do anything on your own! That was Dave, my husband, barking at...

З життя2 години ago

I lied to a mother who was crying, looking her straight in the eyes, because I saw the crumpled pharmacy receipt peeking out from her handbag.

I once told a small lie to a mother who sat crying before me, looking straight into her eyes, because...

З життя2 години ago

That Unforgettable March

THAT PECULIAR MARCHMarch is never merely a month; its an annual assessment of your capacity to keep your wits about...

З життя3 години ago

“— James, where should I sit? — I whispered. He finally glanced at me, annoyance flashing in his eye…

Henry, where should I sit? I asked quietly, glancing around the crowded room. At last, he looked at me, and...

З життя3 години ago

Women’s Fates: Marianne After Granny Nancy passed away, Marianne felt utterly desolate. In her moth…

Fates of Women. Mary When Granny Agnes passed away, the world seemed a duller, sadder place for Mary. She just...