Connect with us

З життя

Подвійне життя: йому 25, їй майже 50, і чоловік не здогадується.

Published

on

Подвійне життя: йому було 25 років, а їй майже 50. Чоловік нічого не знав.

Чоловік тривалий час мовчав. Повертався з роботи, вечеряв, одягав старі штани і сідав перед телевізором. Їв, пив міцний чай і просив добавки. У перервах читав газету. Вона намагалася виявити зацікавлення, розпитувала, як минув його день, але здавалося, що слова розчиняються у повітрі.

Він був для неї підтримкою. Піклувався про її здоров’я, возив до санаторіїв, купував фрукти, одягав її в модний одяг і лише в шкірене взуття. Сам займався ремонтом і відновленням старих речей, чистив стару піч та рубав дрова. Не був занадто лінивий, щоб заправити їй авто, з’їздити до мамолога та інших лікарів. Усе це час мовчав, лише в молодості розповідав про свої почуття. Інші 25 років мовчав. Робив для неї все, що міг, виявляючи справжнє кохання.

Діти виросли. Батьки почали спати в окремих спальнях. Нічого особливого. Хтось хропе, у когось болить голова. Раз на тиждень “зустрічалися” в спальні без особливого ентузіазму. Вона хотіла говорити, а він – спати. Знизував плечима, а вона йшла. Переживала все. Зрештою почалась менопауза…

Одного ранку перед роботою вона забігла до місцевої кав’ярні. Молодий чоловік підійшов до неї, засипав компліментами і навіть знайшов час на розмову. Запросив її до театру. Якраз відбувалася прем’єра вистави за її улюбленим романом. Коли вона прийшла, її життя поділилося на два окремі світи. Серце поділилося на мільйони маленьких шматочків.

Вранці прийшло повідомлення. Максим писав палкі та гарячі листи. Не шкодував їй компліментів. Надіслав їй фото свого серця. Вона надіслала йому зображення жіночого зап’ястя і шиї. Потім прийшли романтичні вірші. Білі, без рими, але живі. У обід він залишив букет троянд під дверима. Увечері – пляшку шампанського до ліжка. З Максимом вона відчула себе справжньою жінкою. Забула про мігрень і менопаузу. Вдягла улюблені черевики і вечірню сукню.

Почалося подвійне життя. Вона літала між щастям і обов’язками. Схудла і стала привабливою. Купила шовкову піжаму, червону помаду та коротку спідницю.

Чоловік продовжував мовчати. Вона більше не заходила до спальні. Та раптом Максим зник. Вона не знаходила собі місця. Перечитувала його вірші та повідомлення, годинами сиділа в їхній реставрації. Супроводжувала кур’єрів очима. Потім дізналася, що в нього нова коханка. Їй здавалося, що після цієї новини серце розіб’ється на маленькі шматочки. Вона не могла дихати, ніби хтось відбирав кисень. Вийшла з спальні з мокрими очима, а під дверима сидів чоловік. Він дивився в одну точку, сльоза стікала по його щоках. Вона плакала разом з ним. Він обійняв її і заговорив.

Він намагався висловити всі свої почуття, але плутав слова, ніби спотикався об гострі скелі. Скільки ж у ньому було кохання, скільки невисловлених слів…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два + 13 =

Також цікаво:

З життя6 години ago

Didn’t Want To, But Did: The Nerve-Wracking Choices of Vasilisa Living Alone in Her Grandmother’s Country Cottage, Facing Village Gossip, Deadly Debts, and a New Love with Anton the Local Policeman

Didnt want to, but did Sarah wasnt much of a smoker, you know? Still, shed convinced herself that a cigarette...

З життя6 години ago

Relatives Demanded My Bedroom for the Holidays, Left Empty-Handed When I Refused to Give Up My Sanctuary

Relatives demanded my bedroom for the holidays and left with nothing So where am I supposed to stick this massive...

З життя7 години ago

A Silent New Year’s Eve

New Years hush November drifted in, drab and drizzly, the kind of grey that seeps into your bones. Each day...

З життя7 години ago

Mother-in-law Helped Herself to My Gourmet Foods from the Fridge—Stuffing Them All into Her Bag Before Saying Goodbye

The mother-in-law slipped the delicacies from my fridge into her handbag before heading home. “Are you sure we need all...

З життя8 години ago

My Husband Invited His Ex-Wife Over for the Sake of the Children—So I Celebrated My Freedom in a Hotel Instead

Husband invited his ex-wife for the kids, so I spent the celebration at a hotel Where are you planning to...

З життя8 години ago

My Husband Compared Me to His Friend’s Wife at the Dinner Table—And Ended Up with a Bowl of Salad in His Lap

“You’ve brought out this dinner set again? I told you I wanted the fancy one with the gold rim, the...

З життя9 години ago

Yesterday: The Feast, the Critique, and the Great Brotherly Showdown Over Galina’s Handmade Roast and Her Patiently Worn Apron in a London Flat

Yesterday “Where are you putting that salad bowl? Youre blocking the cold cuts! And move the glasses, would you? Olivers...

З життя9 години ago

My Husband Compared Me to His Friend’s Wife at the Dinner Table—And Ended Up with a Bowl of Salad in His Lap

“You’ve brought out this dinner set again? I told you I wanted the fancy one with the gold rim, the...