Connect with us

З життя

Подвійне життя: йому 25, їй майже 50, і чоловік не здогадується.

Published

on

Подвійне життя: йому було 25 років, а їй майже 50. Чоловік нічого не знав.

Чоловік тривалий час мовчав. Повертався з роботи, вечеряв, одягав старі штани і сідав перед телевізором. Їв, пив міцний чай і просив добавки. У перервах читав газету. Вона намагалася виявити зацікавлення, розпитувала, як минув його день, але здавалося, що слова розчиняються у повітрі.

Він був для неї підтримкою. Піклувався про її здоров’я, возив до санаторіїв, купував фрукти, одягав її в модний одяг і лише в шкірене взуття. Сам займався ремонтом і відновленням старих речей, чистив стару піч та рубав дрова. Не був занадто лінивий, щоб заправити їй авто, з’їздити до мамолога та інших лікарів. Усе це час мовчав, лише в молодості розповідав про свої почуття. Інші 25 років мовчав. Робив для неї все, що міг, виявляючи справжнє кохання.

Діти виросли. Батьки почали спати в окремих спальнях. Нічого особливого. Хтось хропе, у когось болить голова. Раз на тиждень “зустрічалися” в спальні без особливого ентузіазму. Вона хотіла говорити, а він – спати. Знизував плечима, а вона йшла. Переживала все. Зрештою почалась менопауза…

Одного ранку перед роботою вона забігла до місцевої кав’ярні. Молодий чоловік підійшов до неї, засипав компліментами і навіть знайшов час на розмову. Запросив її до театру. Якраз відбувалася прем’єра вистави за її улюбленим романом. Коли вона прийшла, її життя поділилося на два окремі світи. Серце поділилося на мільйони маленьких шматочків.

Вранці прийшло повідомлення. Максим писав палкі та гарячі листи. Не шкодував їй компліментів. Надіслав їй фото свого серця. Вона надіслала йому зображення жіночого зап’ястя і шиї. Потім прийшли романтичні вірші. Білі, без рими, але живі. У обід він залишив букет троянд під дверима. Увечері – пляшку шампанського до ліжка. З Максимом вона відчула себе справжньою жінкою. Забула про мігрень і менопаузу. Вдягла улюблені черевики і вечірню сукню.

Почалося подвійне життя. Вона літала між щастям і обов’язками. Схудла і стала привабливою. Купила шовкову піжаму, червону помаду та коротку спідницю.

Чоловік продовжував мовчати. Вона більше не заходила до спальні. Та раптом Максим зник. Вона не знаходила собі місця. Перечитувала його вірші та повідомлення, годинами сиділа в їхній реставрації. Супроводжувала кур’єрів очима. Потім дізналася, що в нього нова коханка. Їй здавалося, що після цієї новини серце розіб’ється на маленькі шматочки. Вона не могла дихати, ніби хтось відбирав кисень. Вийшла з спальні з мокрими очима, а під дверима сидів чоловік. Він дивився в одну точку, сльоза стікала по його щоках. Вона плакала разом з ним. Він обійняв її і заговорив.

Він намагався висловити всі свої почуття, але плутав слова, ніби спотикався об гострі скелі. Скільки ж у ньому було кохання, скільки невисловлених слів…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

10 − шість =

Також цікаво:

З життя52 хвилини ago

Loneliness Doesn’t Add Colour to Life

April 12 I still recall the way Thomas slipped a comment into my ear as I left the shop on...

З життя56 хвилин ago

The Foundling: A Tale of Unexpected Beginnings

In the early morning Margaret has a strange dream: she sees her son, Charlie, standing on the doorstep, tapping on...

З життя2 години ago

Never Stop Believing in Happiness

Hey, youve got to hear this its a bit of a rollercoaster, but I swear it ends on a sunny...

З життя2 години ago

Driven to Distract: My Journey with the Ex-Husband

Alex, just sit with Charlie for a few hours, Emily snapped, her eyes boring into him. I have an appointment...

З життя3 години ago

Caught Sight of the Gift My Husband Bought for a Colleague, and Cancelled the Family Dinner!

Listen, love, you wont believe what happened last week. Im still shaking. So Im at the Tesco in Leeds with...

З життя3 години ago

Failed the Test

Listen, its a bit awkward to admit, I said, tapping my fingers on the table with a sheepish grin. I...

З життя4 години ago

Cursed by Love: A Tale of Heartbreak and Destiny

What will happen now? Evelyn asked, her voice trembling more for herself than for the man she loved. What? Richard...

З життя4 години ago

I Refused to Endure My Mother-in-Law’s Tantrums at Christmas Dinner and Left for a Friend’s Place

I could no longer bear my motherinlaws tantrums at the New Years table, so I slipped out to my friends...