Connect with us

З життя

Подвійне життя: він мав 25, вона майже 50, чоловік був у незнанні.

Published

on

На подвійне життя: йому було 25, а їй майже 50. Чоловік нічого не знав.

Чоловік довго мовчав. Приходив з роботи, вечеряв, одягав старі штани й сідав перед телевізором. Їв, пив міцний чай і просив добавки. У перервах читав газету. Вона намагалася проявляти цікавість до того, як пройшов його день, запитувала, але здавалося, що їхні слова розчиняються у повітрі.

Він був її опорою. Дбав про її здоров’я, возив до санаторіїв, купував фрукти, одягав її в модний одяг і купував виключно шкіряне взуття. Сам брався за ремонти і оновлення старих речей, очищав стару піч і колов дрова. Не був занадто лінивий, щоб заправити її машину, з’їздити до мамолога та інших лікарів. Весь цей час мовчав, тільки в молодості говорив про свої почуття. Решту 25 років мовчав, роблячи для неї все можливе, проявляючи справжню любов.

Діти виросли. Батьки почали спати в окремих спальнях. Нічого особливого. Хтось хропе, у когось болить голова. Раз на тиждень “зустрічалися” в спальні без великого ентузіазму. Вона хотіла поговорити, а він спати. Знизував плечима, і вона відходила. Переживала все це. Врешті решт почалася менопауза…

Одного ранку вона зайшла до місцевої кав’ярні перед роботою. Молодий чоловік підійшов до неї, засипав компліментами і навіть знайшов час на розмову. Запросив її в театр. Саме мала бути прем’єра вистави її улюбленого роману. Коли прийшла, її життя поділилося на два окремі світи. Серце поділилося на мільйони маленьких шматочків.

Зранку прийшло повідомлення. Максим писав палкі і гарячі листи. Не шкодував для неї компліментів. Надіслав їй фото свого серця. Вона відправила йому фото свого зап’ястя і шиї. Потім надійшли романтичні вірші. Білі, без рими, але живі. В обідній час знайшла букет троянд під дверима. Ввечері — пляшку шампанського до ліжка. З Максимом вона відчувала себе справжньою жінкою. Забула про мігрені і менопаузу. Одягнула улюблені туфлі і вечірню сукню.

Почалося подвійне життя. Вона літала між щастям і обов’язками. Стала стрункою і привабливою. Купила шовкову піжаму, червону помаду і коротку спідницю.

Чоловік все ще мовчав. Вона більше не заходила до спальні. Враз Максим зник. Вона не могла знайти собі місця. Знову перечитувала його вірші і повідомлення, сиділа годинами в їхньому ресторані. Поглядом проводжала кур’єрів. Потім вона дізналася, що у нього нова коханка. Їй здалося, що після цієї новини серце розірветься на шматочки. Не могла дихати, наче хтось забрав кисень. Вийшла з спальні з мокрими очима, а під дверима сидів чоловік. Дивився в одну точку, по щоці текла сльоза. Вона заплакала разом з ним. Він обійняв її і заговорив.

Спробував висловити всі свої почуття, але плутав слова, наче спотикався об гостре каміння. Скільки в ньому було любові, скільки невимовлених слів…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять × три =

Також цікаво:

З життя18 хвилин ago

When She Started Serving from the Pot, I Pulled Out Antibacterial Wipes from My Bag and Began Wiping the Forks. She Noticed.

When my aunt was ladling stew from the pot, I fished antibacterial wipes out of my satchel and started polishing...

З життя19 хвилин ago

You’re Not a Wife, You’re a Servant. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre a servant. You have no children! Mother, Poppy is staying here. The flat is being...

З життя2 години ago

You’re Not a Wife, You’re a Maid. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre just a maid. You dont have any kids! Mum, Poppys moved in here. Were renovating...

З життя10 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

Eleanor Whitaker had just been handed a flat the moment she retired. That afternoon, her son Peter and his wife...

З життя16 години ago

If you call my dinner slop again, you’ll be eating on the street!” snapped Jane to her mother-in-law.

“Call my cooking slop one more time, and you’ll be eating out of bins!” Emily snapped at her mother-in-law. She...

З життя16 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

My son James and his wife Harriet handed me a flat the day I finally hung up my work boots...

З життя1 день ago

When I Approached the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘You Made Dinner for My Son, but You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry: A Lesson in Boundaries** When I reached for a plate at the table, my mother-in-law slapped my hand...

З життя1 день ago

Returning to My Country Cottage, I Caught My Mother-in-Law and Husband Showing It to a Buyer, Thinking I’d Never Find Out

The crisp October air bit at Sophie’s cheeks as she steered her car down the winding country lanes. Golden leaves...