Connect with us

З життя

Поки ти зі мною, моя кохана, моя дружина задається повсякденними турботами

Published

on

Мені зателефонували з невідомого номера, і я почула, як мій чоловік сказав: «Моя дружина зараз готує і прибирає у ванній, а я тут з тобою, моя кохана».

Коли мій чоловік сказав, що йому потрібно бути присутнім на корпоративній вечірці, я ні про що не підозрювала. Але потім пролунав телефонний дзвінок, який змусив мене завмерти на місці. Те, що я почула на іншому кінці проводу, змусило мене схопити ключі від машини — я була готова з ним зіткнутися і наступного ж дня зібрати його речі.

Після десяти років шлюбу мені здавалося, що я знаю Тараса, як свої п’ять пальців. Але минулого тижня я дізналася, що навіть десятиріччя спільного життя не може захистити вас від зради — або від задоволення спостерігати, як карма завдає удару в найпідходящу мить.

Все почалося досить невинно.

У четвер ввечері Тарас увійшов у двері, насвистуючи, з незвично веселим настроєм.

«Чудові новини!» — оголосив він. «Завтра ввечері компанія організовує вечірку для об’єднання колективу. Тільки для працівників».

Він поцілував мене в чоло і кинув портфель на підлогу.

«Буде нудно, так що не переймайся. Просто купа робочих розмов і таблиць».

Я підняла брову.

Тарас ніколи не любив вечірки. Його улюбленим способом розваг було дивитися футбол по телевізору. Але я знизала плечима.

«Я не проти», — сказала я, вже обмірковуючи список справ на наступний день.

Наступного ранку він був солодший, ніж зазвичай. Занадто солодкий.

Коли я готувала сніданок, Тарас підійшов до мене ззаду, обійняв за талію і прошепотів:

«Ти ж знаєш, що ти неймовірна, правда?»

Я засміялася. «До чого це все? Хочеш заробити бонуси?»

«Можливо», — сказав він, простягаючи мені свою улюблену білу сорочку — ту саму, з докучливо розстебнутою гудзиком.

«Ти можеш це попрасувати для мене? О, і поки мене не буде, як щодо того, щоб приготувати мою улюблену лазанью? З великою кількістю сиру. Ти ж знаєш, як я її люблю».

«Ще щось, ваша величність?» пожартувала я.

«Власне, так». Він усміхнувся. «Не могла б ти ще залишитися прибрати у ванній? Ти знаєш, я люблю, щоб все було ідеально. І ніколи не знаєш, коли до нас можуть завітати гості…»

Я закотила очі, але засміялася.

У Тараса були свої примхи, і, незважаючи на його прохання, схожі на капризи примадонни, я не надавала цьому значення. Якби я тільки знала…

Того дня я повністю занурилася у домашні справи.

Пилосос дзижчав, пральна машина крутилася, а дім наповнився ароматом лазаньї. У фоні грав мій плейліст для прибирання, і на мить життя здалося мені… нормальним.

Тоді задзвонив телефон.

Невідомий номер.

Я майже проігнорувала його, але щось змусило мене підняти слухавку.

«Алло?»

Спочатку я почула тільки гучну музику і приглушені сміхи. Я нахмурилася, думаючи, що це розіграш.

Але потім я почула голос Тараса.

«Моя дружина?» — сказав він, сміючись. «Вона, мабуть, зараз готує або миє унітаз. Вона така передбачувана. А я тим часом тут, з тобою, моя любов».

На задньому плані зазвучав жіночий сміх.

У мене стислося в животі.

Я застигла, притискаючи телефон до вуха, коли мій світ нахилився на своїй осі.

Потім лінія перервалася.

За кілька секунд надійшло повідомлення — лише адреса.

Жодних пояснень. Тільки місце.

Я дивилася на екран, серце билося.

Може, це було непорозуміння. Жарт. Але в глибині душі я знала… що це не так.

Я не плакала. Поки що я ще не плакала.

Натомість я схопила пальто, вихопила ключі і поїхала прямо за вказаною адресою.

Лазанія могла зачекати.

Тарас збирався отримати сюрприз усього свого життя.

GPS привів мене до розкішного Airbnb на іншому кінці міста.

Будинок був величезним, з блискучими вікнами і ідеально доглянутим газоном. Зовні на під’їзді стояла колекція дорогих автівок. Через скляні двері я бачила людей, які сміялися, пили, насолоджувалися життям.

Мій шлунок закрутився від виду знайомих облич.

То був Тарас здивований, чи я. Мені потрібно було це з’ясувати.

Коли я підійшла до входу, переді мною виник охоронець.

«Чим можу допомогти, пані?»

Я натягнула фальшиву усмішку. «Так, я просто прийшла передати щось своєму чоловіку».

Охоронець подивився на мене з підозрою, особливо коли помітив у моїй руці відро для прибирання. Усередині була туалетна щітка і пляшка дезінфікувального засобу.

«Це високий хлопець у білій сорочці», — сказала я, зберігаючи спокій у голосі.

Охоронець вагався, але, вирішивши, що я не становлю загрози, відійшов убік.

Як тільки я увійшла, усі погляди обернулися до мене.

А там був Тарас.

Він стояв посеред кімнати, його рука обіймала жінку у червоній облягаючій сукні.

Він виглядав жвавішим, ніж я бачила його за останні роки, сміявся, потягуючи шампанське, наче йому було байдуже.

Моє серце стиснулося.

Кожна частинка мене хотіла кинутися на нього, але голос у моїй голові прошепотів: «Будь розумнішою. Зроби так, щоб це було варте».

Тарас побачив мене.

Колір зійшов з його обличчя. Він поперхнувся напоєм і відступив назад.

«Оксано?» — заїкаючись, пробурмотів він, відсторонюючись від жінки поруч з собою. «Що… що ти тут робиш?»

«Привіт, любий», — сказала я досить голосно, щоб усі почули. «Ти забув щось вдома».

Тарас розгублено моргнув.

Я простягнула ведро для прибирання і показала йому туалетну щітку і дезінфікувальний засіб.

«Оскільки ти любиш говорити про мої навички прибирання, я подумала, що тобі це знадобиться, щоб прибрати безлад, який ти влаштував у нашому шлюбі».

Nатовпом пройшов загальний зойк.

Жінка у червоній сукні відступила від Тараса, очевидно, відчуваючи себе незручно.

Але я іще не закінчила.

«Знаєте, — звернулася я до гостей, — Тарасові подобається вдавати себе відданого чоловіка вдома. Але, як ви бачите, йому набагато цікавіше грати у домівку з тією, хто потішить його его».

«Оксано, прошу», — у відчаї пробурмотів Тарас. «Можемо поговорити надворі?»

«О, тепер ти хочеш усамітнитися?» — відповіла я. «Де була ця турбота, коли ти насміхався наді мною за моєю спиною?»

Я звернулася до натовпу.

«Насолоджуйтеся вечіркою. І пам’ятайте: хто один раз зрадив, той завжди буде зрадником».

З цими словами я кинула ведро до його ніг і вийшла, клацнувши каблуками по мармуровій підлозі.

Коли я дійшла до машини, мій телефон знову задзвонив.

Той самий невідомий номер.

Повідомлення гласило:

«Ти заслуговуєш знати правду. Вибач, що так сталося».

Мої руки затремтіли, коли я набрала номер.

Відповіла жінка.

«Алло?»

«Хто ви?» — запитала я.

«Мене звуть Валентина, — сказала вона після паузи. «Я працювала з Тарасом».

«Чому ви це робите?»

«Бо хтось мав це зробити», — зітхнула вона. «Я кілька місяців спостерігала, як він бреше та зраджує. Це викликало в мене огиду. Ти цього не заслуговувала».

Я важко ковтнула.

«Я попросила подругу зателефонувати тобі, щоб ти все сама почула. Тобі потрібно було це знати».

Я на секунду закрила очі.

Я не відчувала злості. Я відчувала вдячність.

Наступного ранку Тарас виявив, що його валізи чекають біля дверей.

Коли він намагався увійти, замки вже були змінені.

Мені не відомо, та й байдуже, де він провів ніч.

На його телефоні було єдине повідомлення від мене:

«Насолоджуйся».

І вперше за багато років я посміхнулася.

Не з помсти.

А тому, що нарешті моє життя знову було в моїх руках.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

4 × п'ять =

Також цікаво:

З життя3 години ago

Don’t Look at Me Like That! I Don’t Need This Baby. Take It!” – A Stranger Just Thrust a Baby Carrier Into My Hands. I Had No Idea What Was Happening.

“Dont look at me like that! I dont want this child. Take it!” a stranger shoved a baby carrier into...

З життя3 години ago

Rented a Man to Make My Friend Jealous—Then Fell Hopelessly in Love With Him

**Diary Entry A Rented Husband and the Best Prank Ever** I never thought Id be the type to rent a...

З життя5 години ago

Rented a Fake Boyfriend to Make My Friend Jealous – Then Fell Hopelessly in Love with Him

“Rented a Husband to Make My Friend Jealous, Then Fell Hopelessly in Love ‘Emma, did you get the invitation from...

З життя6 години ago

Liza stood in the middle of the living room, her vacation ticket tucked inside her purse

Olivia stood in the middle of their living room, the holiday ticket tucked in her handbag. Toms eyes were red...

З життя7 години ago

Liz stood in the middle of the living room, her holiday ticket tucked inside her purse

Elsie stood in the middle of the parlour, the holiday ticket tucked inside her handbag. Thomass eyes burned with anger,...

З життя19 години ago

Wiping her wet hands with a groan of pain, she hurried to answer the door.

Wiping her damp hands with a wince, she hurried to answer the door. Margaret Whitmore dried her sore fingers, groaned...

З життя19 години ago

She Never Showed Up to Her Own Wedding

John waited for his bride. The guests had gathered, the day meticulously planned, yet Gretaalways so punctualwas late without a...

З життя1 день ago

She wiped her wet hands, groaning in pain, and moved to open the door.

She wiped her damp hands, wincing in pain, and shuffled to answer the door. Margaret Whitcombe dried her wet fingers,...