Connect with us

З життя

«Покинутий, але не самотній: 26 років з бабусею, що стала родиною»

Published

on

Відчужені, але не самотні: як бабуся замінила мені батьків на 26 років

Батьки є, але їх немає
Буду несправедливим, якщо скажу, що в мене немає родини. Батьки живі, у них своє життя десь далеко від мене. Можливо, вони щасливі, будують кар’єру, мандрують, можливо, навіть кохають одне одного. Можливо, зраджують, а може, просто терплять один одного з привички. Я не знаю.

Знаю лише одне — скільки себе пам’ятаю, поруч була тільки моя бабуся.

Всі її знають як Марію Іванівну, але для мене вона просто — бабуся Маша.

Вона забрала мене, коли мені було всього шість місяців. Мама перестала годувати мене грудьми, відтоді за мною дбала тільки вона. Зараз мені 26, а бабуся все ще поруч.

Сказати, що я її люблю — нічого не сказати. Вона не просто моя сім’я, вона мій друг, порадник, єдина справжня людина. Я можу сидіти з нею на кухні до пізньої ночі, мовчки курити, розмовляти про все або ні про що, а іноді просто наливати собі горілку, коли серце крається від болю.

Бабуся — це єдине, за що я вдячний долі.

Вона навчила мене всьому
Бабуся Маша не балувала мене, але і суворою не була. Вона розуміла, що я повинен уміти жити сам.

Вона навчила мене пришивати ґудзики, штопати шкарпетки, підшивати джинси. Я вмію готувати супи, пекти пироги, смажити картоплю і навіть варити обіди на газовій плиті, коли відключають світло.

Вона навчила мене не нити. Якщо холодно — значить, пора утеплюватися. Якщо немає грошей — значить, треба шукати вихід. Якщо хтось пішов з твого життя — значить, це не твоє.

Але найбільше вона навчила мене любити книги.

Кожне свято — чи то день народження, Новий рік або просто хороший день — вона дарувала мені книгу. З часом у мене зібралася ціла книжкова шафа, і хоча сьогодні всі читають електронні книги, я досі люблю запах паперу. Це запах справжнього світу, живого.

Бабуся навчила мене, як повинен пахнути дім.

Справжній дім пахне свіжоспеченим хлібом, молоком, корицею.

Справжній дім — це коли тебе чекають.

Мої друзі після школи приходили в порожні квартири, їли холодну їжу з холодильника і робили уроки на самоті. А я приходив додому, де завжди було тепло, де на плиті кипів гарячий борщ, а бабуся сиділа біля вікна і чекала на мене.

Я вдячний за це.

Моя мрія
Я завжди мріяв про одне — відкрити свою невеличку книгарню.

Я уявляю її до найменших подробиць: дерев’яні полиці, затишні крісла, аромат кави і свіжої випічки. Люди будуть приходити, сідати, переглядати книги, пити чай або какао.

Я поставлю кілька столиків, буду готувати для своїх гостей найсмачніші пироги за бабусиними рецептами.

Я знаю, що у мене все вийде.

Бо бабуся завжди казала мені: «Головне — робити все з душею».

Вона рада, що я закінчив університет, знайшов добру роботу. Я викладач — навчаю дітей, даю їм знання, але сам мрію про інше.

Бабуся мріє бачити мене одруженим, з дітьми. Вона хоче бавити правнуків, як колись бавила мене.

Але спочатку — моя мрія.

Я не розповідав бабусі, але нещодавно дізнався: мій батько продав спадкову землю, забрав свою частку і не дав мені ані копійки.

Але його брат – мій дядько, людина з золотими руками – пообіцяв допомогти. Він хоче вкласти гроші в мою книгарню, допомогти з ремонтом, з меблями.

Бабуся завжди приймала його як рідного сина. Може, тому він і погодився допомогти мені.

Я хочу зробити її щасливою.

Я хочу, щоб вона пишалася мною.

Щоб, заходячи в мою книгарню, вона могла сказати: «Це зробив мій онук».

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісім − 4 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Time to Meet the Sharks,” My Daughter-in-Law Murmured Before Pushing Me Overboard. My Son Smiled as the Ocean Claimed Me—His Plan? To Seize My £10 Million Fortune.

**Diary Entry** *”Time to meet the sharks,” my daughter-in-law murmured before shoving me overboard. My son stood by, grinning, as...

З життя2 години ago

Time to Meet the Sharks,” My Daughter-in-Law Murmured Before Pushing Me Overboard. My Son Smiled as the Waves Consumed Me—His Eyes Fixed on My £10 Million Inheritance.

“Time to meet the sharks,” my daughter-in-law murmured before shoving me overboard. My son stood by, grinning, as the waves...

З життя2 години ago

You Can Think Whatever You Want About Me, But You’ll Never Prove a Thing,” Threatened the Mother-in-Law, Forcing Her Daughter-in-Law Into an Impossible Dilemma

**Diary Entry 17th May** *”Think what you like, but you’ll never prove a thing,”* my mother-in-law hissed, her words sharp...

З життя3 години ago

My Mother-in-Law, Part Two… The Drama Continues!

Another Mother-in-Law When Charlotte stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of the...

З життя4 години ago

One Last Chance

The Last Chance Emily lay curled up on the sofa, clutching her stomach. Everything ached, throbbed, and reminded her of...

З життя10 години ago

Poor Boy Bullied for Worn-Out Shoes — When His Teacher Learns the Truth, the Entire Class Is Stunned

The first bell hasnt rung yet when Oliver Carter shuffles into St. Georges Secondary, head bowed, hoping to go unnoticed....

З життя10 години ago

Impoverished African-American Boy Endures Taunts for Worn-Out Sneakers — His Teacher’s Shocking Revelation Stuns the Entire Classroom

The morning bell hadnt yet chimed when Oliver Whitby slunk into St. Albans Secondary, shoulders hunched, praying no one would...

З життя12 години ago

Five Years After Losing My Wife Claire, Raising Our Daughter Emily Alone, We Attended My Best Friend Lucas’s Wedding to Embrace a Fresh Start

My wife Charlotte passed away five years ago. I raised our daughter Sophie on my own. We went to my...