Connect with us

З життя

«Покинутий, але не самотній: як бабуся замінює мені батьків вже 26 років»

Published

on

«Залишений, але не самотній: як бабуся заміняє мені батьків вже 26 років»

Рідні є, але їх немає
Було б неправдою сказати, що в мене немає сім’ї. Батько і мати живі, у них своє життя, десь далеко від мене. Вони, напевно, щасливі, будують кар’єру, подорожують, можливо, навіть кохають один одного. Може, зраджують, а може, просто звикли терпіти один одного. Я не знаю.

Знаю лише одне – скільки себе пам’ятаю, поруч зі мною була тільки бабуся.

Всі звуть її Марією Іванівною, але для мене вона просто – бабуся Маша.

Вона забрала мене, коли мені було всього шість місяців. Мати перестала годувати мене грудьми, і з тих пір про мене дбала лише вона. Мені зараз 26, а бабуся все так само поруч.

Сказати, що я її люблю – нічого не сказати. Вона не просто моя родина, вона мій друг, мій порадник, мій єдиний справжній рідний. Я можу сидіти з нею на кухні до пізньої ночі, мовчки курити, говорити про все або ні про що, а іноді – просто наливати собі горілку, коли душа розривається від болю.

Бабуся – єдине, за що я вдячний долі.

Вона навчила мене всьому
Бабуся Маша не розпещувала мене, але й суворою не була. Вона знала, що я маю вміти жити сам.

Вона навчила мене пришивати ґудзики, штопати шкарпетки, підшивати джинси. Я вмію варити борщ, пекти пироги, смажити картоплю і навіть готувати обіди на газовій плиті, коли вимикають світло.

Вона навчила мене не скаржитися. Якщо холодно – це означає, що час утеплюватися. Якщо немає грошей – значить, потрібно шукати вихід. Якщо хтось пішов з твого життя – значить, не твоя людина.

Але найбільше вона навчила мене любити книги.

Щоразу на свято – чи то день народження, Новий рік або просто гарний день – вона дарувала мені книгу. З часом у мене зібралася ціла книжкова шафа, і хоча сьогодні всі читають електронні книги, я досі люблю запах паперу. Це запах справжнього світу, живого.

Бабуся навчила мене, як має пахнути дім.

Справжній дім пахне свіжоспеченим хлібом, молоком, корицею.

Справжній дім – це коли на тебе чекають.

Мої друзі після школи приходили в порожні квартири, їли холодну їжу з холодильника і робили уроки на самоті. А я приходив додому, де завжди було тепло, де на плиті стояв гарячий борщ, а бабуся сиділа біля вікна і чекала на мене.

Я вдячний за це.

Моя мрія
Я завжди мріяв про одне – відкрити свою невелику книжкову крамницю.

Я бачу її в усіх деталях: дерев’яні полиці, затишні крісла, аромат кави і свіжої випічки. Люди будуть приходити, сідати, гортати книги, пити чай чи какао.

Я поставлю кілька столиків, готуватиму для своїх гостей найсмачніші пироги за бабусиними рецептами.

Я знаю, що у мене все вийде.

Бо бабуся завжди казала мені: «Головне – робити все з душею».

Вона щаслива, що я закінчив університет, знайшов хорошу роботу. Я викладач – вчу дітей, даю їм знання, але сам мрію про інше.

Бабуся мріє побачити мене одруженим, з дітьми. Вона хоче няньчити правнуків, як колись няньчила мене.

Але спершу – моя мрія.

Я не говорив бабусі, але нещодавно дізнався: мій батько продав спадкову землю, забрав свою частку і не дав мені ні копійки.

Але його брат – мій дядько, людина із золотими руками – пообіцяв допомогти. Він хоче вкласти гроші в мою книжкову крамницю, допомогти з ремонтом, з меблями.

Бабуся завжди приймала його як рідного сина. Можливо, тому він і погодився допомогти мені.

Я хочу зробити її щасливою.

Я хочу, щоб вона пишалася мною.

Щоб, заходячи в мою книжкову крамницю, вона могла сказати: «Це зробив мій онук».

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотири + 3 =

Також цікаво:

З життя33 хвилини ago

Rented a Fake Boyfriend to Make My Friend Jealous – Then Fell Hopelessly in Love with Him

“Rented a Husband to Make My Friend Jealous, Then Fell Hopelessly in Love ‘Emma, did you get the invitation from...

З життя2 години ago

Liza stood in the middle of the living room, her vacation ticket tucked inside her purse

Olivia stood in the middle of their living room, the holiday ticket tucked in her handbag. Toms eyes were red...

З життя3 години ago

Liz stood in the middle of the living room, her holiday ticket tucked inside her purse

Elsie stood in the middle of the parlour, the holiday ticket tucked inside her handbag. Thomass eyes burned with anger,...

З життя14 години ago

Wiping her wet hands with a groan of pain, she hurried to answer the door.

Wiping her damp hands with a wince, she hurried to answer the door. Margaret Whitmore dried her sore fingers, groaned...

З життя15 години ago

She Never Showed Up to Her Own Wedding

John waited for his bride. The guests had gathered, the day meticulously planned, yet Gretaalways so punctualwas late without a...

З життя23 години ago

She wiped her wet hands, groaning in pain, and moved to open the door.

She wiped her damp hands, wincing in pain, and shuffled to answer the door. Margaret Whitcombe dried her wet fingers,...

З життя23 години ago

Stop Calling Me! Why Waste Time on Something You Don’t Care About? I Realized Long Ago That Neither You Nor Your Kids Care If Grandma’s Alive or Well!

“Dont call here again! Why waste time on something you dont need? I realised long ago that neither you nor...

З життя1 день ago

Stop Calling Me! Why Waste Time on Something You Don’t Care About? I Realized Long Ago That Neither You Nor Your Kids Give a Damn About Grandma’s Well-Being!

“Don’t call me again! Why waste time on something you don’t care about? I realised long ago that neither you...