Connect with us

З життя

Попросила сыра порезать, а она предпочла разговор с сыном: как наладить отношения?

Published

on

Вот вам история в русских реалиях, с щепоткой юмора и иронии:

Мне пятьдесят пять, и я всегда считала: если свекровь и невестка хоть немного дружат с логикой, то конфликтов между ними быть не должно. В конце концов, нас связывает любовь к одному человеку — моему сыну. Я свято верила, что при любых разногласиях можно найти общий язык. Верила… До тех самых выходных, которые мы решили провести на даче. Этот уик-энд я запомню надолго — и не в самых радужных тонах.

Сын вскоре женится. Его избранницу — Алевтину — я до сих пор толком не знала. Виделись пару раз мельком. Чтобы познакомиться поближе, мы пригласили молодых на дачу — подышать воздухом, посидеть за чаем. Я заранее продумала меню, наготовила еды от души — и закуски, и горячее. Хотелось устроить тёплый семейный вечер.

В субботу они приехали. Я радостно встретила их у калитки. Пока они разбирали вещи, я начала накрывать на стол и между делом попросила Алю помочь: порезать хлеб и разложить приборы. Не печь пироги, не огород полоть — элементарное дело! Но она, услышав меня, даже не шевельнулась — продолжила болтать с сыном, будто ничего не произошло. Я замолчала, подумала: может, не расслышала? В итоге накрыла сама, повторять не стала — как-то неудобно.

После обеда молодые ушли отдыхать, а мы с мужем остались загружать посудомойку. Вечером, перед шашлыками, я снова обратилась к невесте:
— Алёнька, порежь сыр, ладно?
А в ответ услышала нечто, от чего у меня в груди заледенело:
— В гостях лучше не суетиться. Хозяйка сама знает, как всё сделать.

Я обомлела. То есть сыр, оказывается, можно нарезать… ошибочно?! И с каких это пор простая вежливая просьба — «суета»?

Весь вечер она держалась на удивление пассивно. Когда мужчины вышли жарить шашлык, она даже пальцем не пошевелила, чтобы помочь. Сидела, улыбалась, болтала — пока я носилась с тарелками и салатами. После ужина даже не предложила убрать — будто так и надо. Сын, видя моё недовольство, сам взялся за посуду. А она? Как ни в чём не бывало.

Наутро они спали до обеда, потом неспешно собрались в Москву. Постель не заправили — видимо, чтобы снова не «вмешиваться».

Знаете, у меня часто бывают гости — подруги, племянники, даже бывшие коллеги мужа. И все, за редким исключением, хотя бы мелочь делают: уберут тарелки, помоют чашки, предложат помощь. Моя сестра всегда говорит: «Ты готовила — теперь я убираю». Друзья привозят что-то к столу, чтобы не нагружать меня. Это уважение. Это благодарность.

Но Алевтина вела себя так, будто я — бесплатная обслуга на её курорте. Без намёка на участие, без благодарности. Просто приехала и потребляет.

Я старалась не показывать обиду, но внутри кипела. Скоро свадьба. Так или иначе, нам с ней придётся общаться. Я не хочу враждовать, но и быть нянькой для взрослой девушки, которая считает ниже своего достоинства даже сыр порезать, — тоже не собираюсь.

Что дальше? Будет ли она вечно отгораживаться фразой «я же гостья»? А когда внуки появятся? Придётся ли мне их растить, пока она «отдыхает», а потом выслушивать, что «бабушки должны помогать»?

Может, я просто отстала от жизни? Может, теперь модно вот так — сидеть сложа руки и улыбаться, как королева? Но мне ближе другое: семья — это когда все немного в одной лодке. А не когда одни гребут, а другие делают вид, что их это не касается.

Сын пока не замечает подвоха. Он влюблён — и это прекрасно. Я не хочу становиться между ними. Но и молчать — тоже не вариант. Потом будет поздно…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два + чотирнадцять =

Також цікаво:

З життя20 хвилин ago

You Know, George, She’s Your Sister, and I’m Your Wife—I Can’t Stand Watching You Take from Our Kids and Give It All to Helen Any Longer

“Listen, George, she’s your sister, but I’m your wife. And I can’t bear watching you take all we have from...

З життя37 хвилин ago

Five Years Without a Visit from the Children, Yet a Change in the Will Brought Them Racing Home

Five years without a single visit from my childrenyet a change in my will brought them rushing back. I have...

З життя1 годину ago

Sweetheart, You’ve Got Problems – This Flat Isn’t Yours, Little Sister.

Oh, you think *you’ve* got problems, sis? That flat isnt yours. My mums sister never had kids, but she had...

З життя2 години ago

Emma Visited Her Every Other Day, Leaving Food and Water by the Bed Before Slipping Away

**Diary Entry 12th May** Ive a neighbour named Emily Whitmore. Her mother, Margaret, had lived alone for years. Once, she...

З життя3 години ago

Visiting Her Daughter at the Cemetery, a Mother Spotted a Strange Girl on the Bench Whispering to a Portrait on a Gravestone—Her Heart Stood Still.

Visiting her daughters grave, the mother spotted an unfamiliar little girl sitting on a bench, whispering something to the photograph...

З життя3 години ago

Visiting Her Daughter’s Grave, a Mother Spotted a Strange Girl Whispering to the Portrait on the Headstone—Her Heart Stopped.

Visiting her daughters grave, Margaret spotted an unfamiliar little girl perched on the bench, whispering to the photograph on the...

З життя3 години ago

I Want to Live for Myself and No One Else

“Oh, Madeline, love! Come to see your mum, have you?” called Mrs. Wilkins from her balcony. “Afternoon, Mrs. Wilkins. Yes,...

З життя4 години ago

From Beggar to Miracle: The Transformation of One Day

**From Beggar to Blessing: A Day That Changed Everything** I thought he was just a poor, crippled beggar. I fed...