Connect with us

З життя

Порадивши синові розлучитися, бо в шлюбі не клеїлося.

Published

on

Вадила своєму синові розлучитися, бо у нього не складалося в шлюбі. Він міг би бути таким же хорошим батьком, не живучи з дітьми. Нарешті син прислухався до мене і подав на розлучення. Невістка не могла повірити, що ця ідея була моя, і звинуватила мене у втручанні в їхню родину. Не певна, чи правильно вчинила…

Мій син довго не наважувався шукати наречену, але я не втручалася у це. Нарешті, коли йому виповнилося 30, він знайшов собі пару – Катерину.

Майже щодня я чула, яка вона добра і красива. Нарешті син був щиро закоханий. Я також прихилилася до Катерини. Син з великим захопленням розповідав про неї і мені, і своїм друзям. Вона була ідеальною жінкою для нього, тому він не зволікав і скоро одружився. Я, як любляча мати, звісно, підтримувала його вибір.

Організували справді чудове весілля. У дівчини були дуже гарні батьки, з якими ми одразу здружилися. Спочатку все було прекрасно, але з часом ситуація стала змінюватися. У їхньому шлюбі все частіше виникали непорозуміння. Я усвідомлювала, що це був перший рік шлюбу і їм нелегко. Врешті-решт, усі пари мають притертися одне до одного. Все ж я переймалася, бо хотіла, щоб їхній шлюб був успішним і щасливим.

Того вечора я була дуже стурбована. Пізно ввечері до мого дому прийшов син зі своїми речами. Сказав, що йому ніде переночувати, бо невістка його вигнала. Він провів у мене кілька днів, а Катерина жодного разу не прийшла, щоб владнати ситуацію. Це повторювалося знову і знову.

Коли невістка повідомила, що чекає дитину, я вирішила з ними переговорити. Хотіла від щирого серця дати кілька порад, які допоможуть уникнути непорозумінь надалі. Виявилося, що я лише погіршила ситуацію. Недомовки між ними виникали частіше, а син все частіше ночував у мене. Я знала, що йому дуже важко. Він вже не був тим щасливим чоловіком, в його очах залишилося тільки розчарування.

Я не могла дивитися на страждання сина і запропонувала йому подумати, чи варто залишатися в такому шлюбі. Він міг бути таким же хорошим батьком, живучи окремо. Так і сталося, незабаром він подав до суду на розлучення.

Невдовзі Катерина прийшла до мене з проханням допомогти. Вона благала, щоб я переконала сина скасувати подання на розлучення, оскільки не хотіла руйнувати родину. Я не раз радила їй піклуватися про свою сім’ю. Зізналася їй, що розлучення було моєю ідеєю, і коли вона це зрозуміла, накричала на мене, що я втручаюся в їхнє сімейне життя.

Тепер не знаю, чи варто було мені схиляти сина до розлучення. Невістка не сприймає мене, а син відноситься до мене все холодніше. Здається, вони все ще кохають одне одного. Погано їм, коли вони окремо, але і разом вони теж не можуть знайти порозуміння.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

14 − 11 =

Також цікаво:

З життя49 хвилин ago

Yesterday — Or How a Dinner Party for the “Gourmet Brother-in-Law” Became a Lesson in Family, Boundaries, and the True Cost of Hospitality in a Classic English Home

June 7th How quickly a gathering can turn into a test. I dont know why I still get so flustered...

З життя52 хвилини ago

Dandelion Jam After a mild, snowy English winter, everyone in the quaint town is longing for the fresh green leaves and colourful blooms of spring. Taissa, living in her cosy flat with her granddaughter Vera—whose parents, both doctors, have gone to work in Africa—finds herself cherishing the new season. The rhythms of the town change: market stalls buzz, neighbours gather on garden benches, and birdsong replaces alarm clocks. Taissa’s daily life intertwines with her lively neighbours—cheerful, well-read Valerie and grumpy Mrs Simmons—whose gossip and camaraderie brighten the days. Meanwhile, Vera happily attends school and dance class, proud to be watched over by her loving grandma. When Taissa strikes up a warm friendship with her thoughtful neighbour George Ellis, a widower with a distant daughter, they find comfort in shared stories and park strolls. Yet, tension brews when George’s daughter Vera visits and demands he sell his flat to move in with her family, suspecting Taissa’s intentions. An awkward confrontation ensues, but Taissa remains gracious. Life brings Taissa and George back together; he approaches her with a crown of dandelions and a jar of homemade dandelion jam, sharing its English folklore and health benefits. Their friendship flourishes over tea, recipes, and evenings under the old linden tree. Through spring’s renewal, two hearts discover sunshine in companionship and the sweet taste of dandelion jam. Thank you for reading and supporting my stories—wishing you all life’s brightest joys!

Dandelion Jam The snowy winter had finally packed its bags and left, not that the cold was anything to write...

З життя10 години ago

Didn’t Want To, But Did: The Nerve-Wracking Choices of Vasilisa Living Alone in Her Grandmother’s Country Cottage, Facing Village Gossip, Deadly Debts, and a New Love with Anton the Local Policeman

Didnt want to, but did Sarah wasnt much of a smoker, you know? Still, shed convinced herself that a cigarette...

З життя10 години ago

Relatives Demanded My Bedroom for the Holidays, Left Empty-Handed When I Refused to Give Up My Sanctuary

Relatives demanded my bedroom for the holidays and left with nothing So where am I supposed to stick this massive...

З життя11 години ago

A Silent New Year’s Eve

New Years hush November drifted in, drab and drizzly, the kind of grey that seeps into your bones. Each day...

З життя11 години ago

Mother-in-law Helped Herself to My Gourmet Foods from the Fridge—Stuffing Them All into Her Bag Before Saying Goodbye

The mother-in-law slipped the delicacies from my fridge into her handbag before heading home. “Are you sure we need all...

З життя12 години ago

My Husband Invited His Ex-Wife Over for the Sake of the Children—So I Celebrated My Freedom in a Hotel Instead

Husband invited his ex-wife for the kids, so I spent the celebration at a hotel Where are you planning to...

З життя12 години ago

My Husband Compared Me to His Friend’s Wife at the Dinner Table—And Ended Up with a Bowl of Salad in His Lap

“You’ve brought out this dinner set again? I told you I wanted the fancy one with the gold rim, the...