Connect with us

З життя

Повернення додому: наш перший візит до батьків після весілля.

Published

on

На Петрів день ми вирішили поїхати до моїх батьків, після того як пройшло майже півроку з нашого весілля. Я розумів, що це буде випробування, але не здогадувався, наскільки важким. Ще з порога мама зустріла нас холодним поглядом і словами, від яких затерпли жили: “Тут люди працюють, а не веселяться”. В її голосі була загроза, ніби ми прийшли не в рідний дім, а на заслання.

Моя Оксана, з її ніжними руками та міською витонченістю, здалася мені слабкою, немов квітка серед бур’янів. Я бачив, як її рука міцніше стискається навколо моєї, коли мама запропонувала їй чистити рибу. “Тарасе, це ж твоя дружина, а не робітниця!” — кричало всередині мене, але я змовчав. Змовчав, бо знав: кожен мій супротив лише підніме бурю.

Ті дні в селі перетворилися на кошмар. Оксана працювала допізна, її пальці дрижали від холоду, коли вона мила посуд у криничній воді. Я бачив, як вона кусала губу, щоб не заплакати, коли мама знову і знову звинувачувала її в лінощах. “Ти ніколи не будеш гідна мого сина!” — звучало в голові, немов прокляття. А я стояв осторонь, немов прикований невидимими ланцюгами до землі, де виріс.

Наші вечері складалися з вареної картоплі та риби, яку Оксана готувала, але мама навіть не сідала з нами. Вона спостерігала з кутка, як тінь, що чекає помилки. А коли ми нарешті лягали спати, я чув, як Оксана плаче в подушку. “Прости… Прости за все це…” — шепотів я, але слова зникали в темряві.

Повернувшись додому, я наважився сказати мамі: “Більше не ображай мою дружину”. Але вона лише сміялася. “Ти забув, хто тебе виховував? Хто годував тебе, коли ти плакав від голоду?” Її слова впивалися в серце, як ніж.

Коли знову поїхали в село, я був готовий до боротьби. Батько пошкодив ногу, і я мусив вигулювати худобу. Оксані дали гумові чоботи, які натирали ноги до крові. Дощ перетворив поле на болото, і вона йшла за мною, спотикаючись. Я мовчав, бо знав: будь-яка моя допомога викличе нову хвилю знущань.

А потім була баранина. Оксана не переносила запаху, але мама навмисно готувала її кожен день. “Їжте, якщо хочете бути частиною цієї сім’ї!” — гримнула вона, коли Оксана відвернула тарілку. Я взяв виделку, розірвав шматок м’яса і кинув його на підлогу. “Більше ніколи”, — прошепотів я, але це був лише початок війни.

Тепер, коли Оксана вагітна нашою донечкою, я більше не ризикую. “Їдь сама, якщо хочеш, — кажу матері по телефону. — Але вона залишиться тут”. В її мовчанні було стільки образи, але моє серце вперше було спокійним. Я обіймаю Оксану, і її теплі руки нагадують: іноді сім’ю треба захищати навіть від тих, хто дав тобі життя.

Наступного разу, коли мама зателефонувала, я вимкнув телефон. Нам обом було боляче. Але іноді біль — це єдиний спосіб прокинутися.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісімнадцять − 14 =

Також цікаво:

З життя8 години ago

When She Started Serving from the Pot, I Pulled Out Antibacterial Wipes from My Bag and Began Wiping the Forks. She Noticed.

When my aunt was ladling stew from the pot, I fished antibacterial wipes out of my satchel and started polishing...

З життя8 години ago

You’re Not a Wife, You’re a Servant. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre a servant. You have no children! Mother, Poppy is staying here. The flat is being...

З життя10 години ago

You’re Not a Wife, You’re a Maid. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre just a maid. You dont have any kids! Mum, Poppys moved in here. Were renovating...

З життя18 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

Eleanor Whitaker had just been handed a flat the moment she retired. That afternoon, her son Peter and his wife...

З життя24 години ago

If you call my dinner slop again, you’ll be eating on the street!” snapped Jane to her mother-in-law.

“Call my cooking slop one more time, and you’ll be eating out of bins!” Emily snapped at her mother-in-law. She...

З життя1 день ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

My son James and his wife Harriet handed me a flat the day I finally hung up my work boots...

З життя1 день ago

When I Approached the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘You Made Dinner for My Son, but You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry: A Lesson in Boundaries** When I reached for a plate at the table, my mother-in-law slapped my hand...

З життя1 день ago

Returning to My Country Cottage, I Caught My Mother-in-Law and Husband Showing It to a Buyer, Thinking I’d Never Find Out

The crisp October air bit at Sophie’s cheeks as she steered her car down the winding country lanes. Golden leaves...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.