Connect with us

З життя

Повернутись у рідний дім, де ніхто не чекає…

Published

on

Відверто кажучи, я ніколи не думав, що, будучи чоловіком майже 50 років, який усе життя працює техніком, завжди суворим і мовчазним, так як моя дружина часто каже, сяду за комп’ютер не заради роботи, а щоб написати листа.

16 років тому я поїхав працювати за кордон, швидко облаштувався там і перевіз родину.

Невдовзі після цього помер мій батько, а мама залишилася одна.

Вона ніколи не нарікала, не дорікала мені, що ніхто не дбає про неї, хоча я її єдиний син. Ми часто телефонували одне одному, і вона запевняла мене, що все у неї добре, і вона щаслива.

Запитання: “Коли ти приїдеш?” Виказувало, що їй самотньо та сумно.

Кладу руку на серце і можу сказати, що піклувався про неї, думав про неї, я не кидав її напризволяще, і не забував ні на мить. Моя найбільша вина в тому, що я не дотримався обіцянок.

Щороку я приїжджав до України в серпні, коли вся компанія йшла у відпустку, і це був наш з мамою час.

Повернення до рідної хати

Ми відвідували друзів та родичів, їздили до місць, які нагадували їй молодість з батьком, а у віці водив її до лікарів та санаторіїв.

Ми разом ходили в кіно, прогулювалися, запрошували гостей. Вона балувала мене стравами та солодощами, що я любив з дитинства.

Вона завжди проводжала мене до входу в будинок і не приїжджала в аеропорт, щоб я не бачив її сліз.

Я продовжував обіцяти, що цього разу докладу всіх зусиль, щоб повернутися додому на Різдво чи Великдень, безпосередньо, не пізніше серпня. Ось чому я почуваюся жахливо винним, бо не дотримався цієї обіцянки.

Так, я приїхав додому на початку грудня минулого року, але не для того, щоб обійняти маму, не щоб відчути аромат її знаменитого коричного пирога, не щоб зустріти привітання її з гарячим вином і горіхами, а щоб провести в останню путь.

Я не міг впоратися з болем і розчаруванням.

Єдине моє втішення було в тому, що мама померла як праведна людина, спокійно, без страждань, уві сні.

Але це не полегшувало тягар у моєму серці, не заспокоювало совість, не зменшувало відчуття, що я залишився один.

І цього разу я повернувся в серпні, як звично.

Але коли я став перед зачиненими дверима, мене охопила туга. Я не почув кроків у коридорі, не відчув запаху смаженого перцю чи печених слив…

Мені здавалося, що стеля обрушиться мені на голову.

Потрібно було кілька днів, щоб торкнутися маминих речей, але я ніколи не наважувався викидати їх, навіть зібрані газети залишив.

Хочу сказати синам, які живуть далеко від батьків: повертайтеся частіше, якими би важкими для вас не були ці подорожі, і дотримуйтеся своїх обіцянок.

Тому що настає день, коли у нас є час і можливість, але немає найважливішого – рідної людини, яка чекала б на нас.

Повірте мені, немає нічого страшнішого, ніж зустріти зачинені двері вашого батьківського дому…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять × 4 =

Також цікаво:

З життя3 години ago

Don’t Look at Me Like That! I Don’t Need This Baby. Take It!” – A Stranger Just Thrust a Baby Carrier Into My Hands. I Had No Idea What Was Happening.

“Dont look at me like that! I dont want this child. Take it!” a stranger shoved a baby carrier into...

З життя3 години ago

Rented a Man to Make My Friend Jealous—Then Fell Hopelessly in Love With Him

**Diary Entry A Rented Husband and the Best Prank Ever** I never thought Id be the type to rent a...

З життя5 години ago

Rented a Fake Boyfriend to Make My Friend Jealous – Then Fell Hopelessly in Love with Him

“Rented a Husband to Make My Friend Jealous, Then Fell Hopelessly in Love ‘Emma, did you get the invitation from...

З життя6 години ago

Liza stood in the middle of the living room, her vacation ticket tucked inside her purse

Olivia stood in the middle of their living room, the holiday ticket tucked in her handbag. Toms eyes were red...

З життя7 години ago

Liz stood in the middle of the living room, her holiday ticket tucked inside her purse

Elsie stood in the middle of the parlour, the holiday ticket tucked inside her handbag. Thomass eyes burned with anger,...

З життя19 години ago

Wiping her wet hands with a groan of pain, she hurried to answer the door.

Wiping her damp hands with a wince, she hurried to answer the door. Margaret Whitmore dried her sore fingers, groaned...

З життя19 години ago

She Never Showed Up to Her Own Wedding

John waited for his bride. The guests had gathered, the day meticulously planned, yet Gretaalways so punctualwas late without a...

З життя1 день ago

She wiped her wet hands, groaning in pain, and moved to open the door.

She wiped her damp hands, wincing in pain, and shuffled to answer the door. Margaret Whitcombe dried her wet fingers,...