Connect with us

З життя

Праздник под угрозой: неожиданные трудности семейного торжества

Published

on

Брат зовёт на день рождения, а его жена устраивает сцены

Мой брат Дмитрий женился шесть лет назад. С тех пор ни я, ни наши родители ни разу не были у них дома. Все праздники и семейные встречи проходят у родителей в их большом доме на окраине Екатеринбурга. Мама готовит целые горы еды, накрывает стол, а потом ещё отправляет Дмитрия и его жену Татьяну домой с контейнерами, полными домашних пельменей и салатов.

Когда Дмитрий только женился, у Татьяны вскоре был день рождения. Мама, полная радости, решила сделать сюрприз: мы купили торт, выбрали хороший подарок и собрались в гости. Мама позвонила Татьяне предупредить, но та холодно ответила, что не собирается ничего праздновать. Мама не сдалась:
— Да мы просто заскочим, чайку попьём с тортом! Тебе даже готовить не нужно, Танюша!

В итоге мы всё же поехали. Но вместо тёплого приёма нас ждал шок: Татьяна вышла к нам на порог, пробормотав, что в квартире “не прибрано”, и не пустила нас внутрь. Мы, растерянные, вручили ей торт и подарок прямо на лестнице и уехали. С тех пор все праздники проходят у родителей, а тот неловкий случай мы стараемся не вспоминать.

Однажды Татьяна прямо заявила маме и папе:
— У вас же огромный дом, место есть для всех! А у нас однушка, куда тут гостей звать?

Я еле сдержала раздражение. Неужели в однокомнатной квартире нельзя принять родителей мужа и его сестру? Ведь нас всего трое! Но мы промолчали, чтобы не усугублять ситуацию.

Сейчас Татьяна беременна, пятый месяц. Это первый внук для наших родителей, и мама, конечно, переживает. Она то и дело звонит Дмитрию, интересуется самочувствием Татьяны, нужна ли помощь. Но недавно выяснилось, что Татьяна, едва узнав о беременности, уволилась с работы. Мама забеспокоилась:
— Может, ей плохо? Может, ей нужна моя помощь?

Дмитрий успокоил: с Татьяной всё в порядке, просто она решила “поберечь силы”. Мы были в недоумении. Дмитрий и Татьяна всегда жили на широкую ногу: рестораны, путешествия, дорогие покупки. Квартира досталась Татьяне в наследство от бабушки, так что все деньги они тратили на свои хотелки. Но после ухода Татьяны с работы их доходы резко упали, и привычная жизнь дала трещину. Дмитрий пытался объяснить, что теперь надо экономить, но Татьяна, кажется, не готова отказываться от комфорта.

Татьяна призналась Дмитрию, что уволилась из страха “заразиться чем-нибудь на работе”. Её осторожность можно понять, но теперь их бюджет еле сводит концы с концами, а она продолжает требовать прежнего уровня жизни. И вот, на фоне всех этих перемен, Дмитрий неожиданно позвал нас к себе на день рождения. Домой! Мы с родителями обомлели. Папа даже пошутил:
— Неужели я наконец-то узнаю, на что способна моя невестка на кухне?

Мама обрадовалась, представляя себе семейный вечер. Я решила позвонить Татьяне уточнить детали, но вместо спокойного разговора услышала истерику. Татьяна, рыдая, заявила, что не хочет видеть нас у себя:
— Мне придётся убираться, готовить! А я беременна, мне тяжело!

Я попыталась её успокоить:
— Таня, ничего сложного не надо. Свари суп, сделай салат, запеки рыбу — и всё. Торт мы принесём. Это же обычный ужин, только на пятерых. В чём сложность?

Я даже предложила заказать еду, чтобы ей было проще. Но Татьяна продолжала ныть, что всё равно придётся мыть полы и пылесосить. Я не выдержала:
— Таня, это же однушка! Неужели уборка — такая страшная проблема? Вы что, только перед гостями моетесь?

В итоге я сказала прямо:
— Если ты так не хочешь нас видеть, мы не придём. Поздравим Диму по телефону, и дело с концом.

Я рассказала маме, и она согласилась. Когда мы обсудили это с Дмитрием, он взорвался:
— Таня не работает, сидит дома! Неужели она не может убраться и приготовить ужин? Вы обязаны прийти! На доставку еды и уборщицу денег нет, пусть сама справляется!

Его слова повисли тяжёлым камнем. В итоге все перессорились. Желание идти на день рождения к Дмитрию пропало. Видеть недовольное лицо Татьяны, которая будет театрально вздыхать и воротить нос, — удовольствие сомнительное. Мы не хотим чувствовать себя лишними в доме собственного брата и сына.

Но в то же время сердце болит от мысли, что можем обидеть Дмитрия. Он так ждёт этот день, так хочет собрать семью у себя! Как можно просто не прийти? Ведь это его праздник, и он не виноват в капризах жены. Мы стоим перед выбором: проглотить обиду и пойти, рискуя испортить вечер, или отказаться, зная, что разочаруем брата. Ситуация кажется безвыходной, и каждый шаг лишь глубже затягивает нас в этот семейный узел. Что делать, когда любовь к брату борется с неприязнью к его жене? Ответа нет, но день рождения неумолимо приближается, и решение надо принять.

Жизнь учит: иногда приходится закрывать глаза на чужие недостатки ради тех, кто нам дорог, но и своё достоинство терять нельзя. Главное — не дать обидам разрушить то, что важно.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дев'ятнадцять + чотири =

Також цікаво:

З життя9 хвилин ago

“My Wife’s Mum Is Loaded—We’ll Never Need to Work!” My Friend Tom Was Sure His Rich Mother-in-Law Would Provide Forever, But Life Had Other Plans

Mate, let me tell you a story about my friend, James. Hes always been the type to look for an...

З життя15 хвилин ago

I Lost the Will to Help My Mother-in-Law After Discovering What She Did—But I Also Can’t Bring Myself to Leave Her Alone

I lost the urge to help my mother-in-law when I found out what shed done. But I cant just leave...

З життя1 годину ago

“We Really Should Have Prepared for the Baby’s Arrival Sooner! – My Unforgettable Hospital Discharge: My Husband Left Everything Till the Last Minute, the House Was a Mess, and Nothing Was Ready for Our Newborn—Should I Blame Him, My Family, or Myself?”

You should have got everything ready for the baby sooner! My leaving the hospital was rather unusual. My husband was...

З життя1 годину ago

“I Don’t Want to Be a Mum! I Want to Go Out!” – My Daughter’s Confession That Shook Our Family My daughter became pregnant at 15 and kept it a secret for months. My husband and I only found out when she was five months along—abortion wasn’t an option. We never learned who the baby’s father was; she barely remembered his age. We were devastated, but our daughter insisted she wanted to be a mum. I knew she didn’t understand what that meant. After a difficult birth, she quickly lost interest in her son, leaving me to care for both of them. When I begged her for help, she replied, “You love him, so adopt him! I’ll be his sister—I want to go out, have fun with my friends, go clubbing!” We feared postnatal depression, but it turned out she simply felt no maternal bond. We eventually became our grandson’s guardians as our daughter grew distant, leaving at night and ignoring her child. For years, nothing changed—until, suddenly, everything did. Our grandson thrived, and one day his mother’s heart melted. She became a devoted mum, cherishing every moment and declaring, “I’m so happy I have a son—he’s the most precious thing in my life!” At last, our family found peace and happiness.

“I don’t want to be a mum! I want to move out!” my daughter tells me. My daughter fell pregnant...

З життя2 години ago

This Is Exactly What I Did When I Found Two Cruise Vouchers in My Husband’s Pocket—One of Them Was in Another Woman’s Name

Honestly, you wont believe what happened. So, this is what I did when I found two vouchers for a sea...

З життя2 години ago

I Paid the Price for My Son’s Happiness: How I Chose and Won the Perfect Daughter-in-Law for My Beloved Son

I paid for my sons happiness For a long time, I wrestled with the thought, but eventually decided I would...

З життя3 години ago

For About an Hour, I Watched Two Soon-to-Be Parents—Barely Out of Sixth Form—at the Gynaecologist’s Waiting Room Recently, I had an appointment with my gynaecologist. As usual, there was a queue and the doctor was running late. Behind me stood a heavily pregnant girl, about eighteen, accompanied by the soon-to-be dad of the same age. These “parents” paid no mind to the queue and acted as they fancied. The father was loudly giggling up and down the corridor because he was having a son: – Isn’t it brilliant, it’s a boy? Heeeeeeeeeeee… He said this about ten times, then suddenly realised: – Oh, we haven’t named him yet! Let’s name him after one of the doctors! He paced the hallway, reading off doctors’ names and making comments on each. On completing his ’rounds’, he plopped down next to the girl, still giggling. An elderly woman passing by politely asked him: – Young man, would you please calm yourself? The lad looked at her, baffled, and replied: – Granny’s pregnant too! Hoo-ha-ha-ha… His girlfriend giggled softly, both of them with equally vacant expressions. With some effort, I managed not to start an argument with the pregnant girl. Next, the soon-to-be dad launched into a new topic—food. – I’m famished! Ya-ya-ya-ya-ya… – I’m hungry, and it’ll be another half hour in this queue… – Let’s go get sausage rolls! We’ll come back after! – I don’t want sausage rolls. – You’ve become so picky! Hoo-ha-ha-ha… Everyone’s head was pounding from listening to them, but thank goodness, the pair finally left—I don’t know if they went for sausage rolls or pasties, but that was irrelevant. The important part was that they were gone. With horror, I thought about what kind of upbringing their child would get. Chances are, that child will turn out just as poorly raised. Maybe the grandparents will step in, but if they raised these two, I doubt things will be any different with the grandchild.

For nearly an hour, I watched the soon-to-be parents, both barely out of sixth form. Not long ago, I had...

З життя3 години ago

I Used to Accuse My Husband of Living in My House—One Weekend He Packed His Bags and Left

I gave my husband an earful, accusing him of living in my flat. One weekend, he quietly packed his bags...