Connect with us

З життя

Предал и хочет вернуться, но я не приму назад его счастье

Published

on

Давным-давно, в славном городе Нижнем Новгороде, случилась со мной история, о которой вспоминать и горько, и поучительно.

С Николаем Борисовичем я познакомилась, едва устроившись на первую работу в конторе. Была тогда молодой, неопытной, будто птенец из гнезда. Он сразу взял надо мной шефство — объяснял, подсказывал, оберегал. Я таяла от внимания, думая, что вот он — идеал мужчины.

Не прошло и года, как Николай начал приглашать меня на чай, провожать до дома. Бывалые коллеги качали головами: «Осторожнее, Анастасия, у него репутация ветреника». Но мне казалось, это пустые пересуды. Он казался мне заботливым, чутким, таким, каким должен быть настоящий муж. Вскоре он сделал предложение, и я, не раздумывая, согласилась. Переехали в мою квартиру — подарок отца к окончанию института.

Первые годы были прекрасны. Потом родился сын, затем дочь. Бессонные ночи, пелёнки, каша на полу… Я изменилась — расплылась в талии, сменила платья на удобные халаты. Николай же всё чаще пропадал: то работа, то внезапные поездки. Говорил, что трудится ради семьи, и я верила… Пока подруга не поведала, что видела его в кафе с молодой блондинкой — дочерью какого-то заводчика, с квартирой в центре и каретой с личным кучером.

Николай даже не стал оправдываться. «Ты перестала быть женщиной, — сказал он холодно. — Всё твоё — это детский плач да кухонные хлопоты. А она — другое». Сердце разорвалось на части. «А дети? А мои бессонные ночи?» — кричала я. Но он лишь пожал плечами, собрал вещи и ушёл.

Я едва не погибла от горя. Если бы не мать — забрала детей, пока я приходила в себя. Потом взяла волю в кулак: устроила малышей в няни, нашла новую работу. Постепенно вернула себя — похудела, снова стала носить платья. Начала жить.

И вот, словно гром с небес — возвращается Николай. Годы молчания, грошовые алименты… А теперь — визиты, взгляды, намёки. В первый же приход стало ясно: не детей он хочет видеть. Расспрашивал про меня, заигрывал. Я твёрдо сказала: «Приходи к детям, если желаешь. А мне твоё покаяние не нужно». Соврала, что у меня новый ухажёр. И что вы думаете? Исчез, как дым.

А теперь его мать, Галина Петровна, осаждает меня письмами: «Он одумался, хотел семью восстановить, а ты его отвергла!» Правда же в том, что его «возлюбленная» нашла богаче, а ему некуда деваться. Вот и решил вернуться, будто ничего не было.

Но я — не глупая девица. Дети достойны лучшего, чем отец-изменник. Прошлое не вернёшь. А вы как думаете — простить ли ради детей? Или лучше вовсе без такого отца?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

20 − 16 =

Також цікаво:

З життя9 години ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя9 години ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя17 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя17 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя19 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя20 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя21 годину ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя22 години ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.