Connect with us

З життя

Прогулянка знайомими вуличками маленького містечка

Published

on

Ліда прогулювалася маленьким рідним містечком. Вірніше рідним, адже вже понад сорок років її домівкою став інший, зовсім інший місто. Те, інше місто, було велике і гамірне. В ньому цілодобово вирувало життя, рекламні вогні не згасали ні на мить. Тисячі туристів клацали тисячами фотоапаратів, мільйони жителів поспішали у своїх справах, не піднімаючи очей, не помічаючи краси та історії довкола. Коли Ліда щойно переїхала туди, вона дуже дивувалася, як можна пройти повз Софійський собор і не зупинитися на мить, не затамувати подих, захоплюючись його величчю. Згодом вона також перестала піднімати очі. А коли ж піднімати? Діти, чоловік, робота. Справи, турботи. Оселилася у великому місті, стала своєю. Раділа, що вдалося вирватися з маленького провінційного містечка. Життя у маленькому містечку текло повільно і нецікаво. В такому можна народитися і померти, але жити – ні. От вона і не стала там жити. Подарувала великому місту двох корінних жителів. Виросли добрі хлопці.

«Ой, мої онучата приїхали», – плескала в долоні бабуся, розкриваючи обійми, аби обійняти улюблених внуків. Малюки тулилися до круглої та м’якої бабусі, що пахкає пиріжками, і на обличчі мами Ліди з’являлося вираз якогось неймовірного щастя. Навколо бабусі з внуками бігали стара собака та кіт, а за домом кукурікав півень, сповіщаючи, що час забирати яйця. А мама Ліди не могла відпустити внуків, насолоджуючись такою бажаною близькістю. Ніби якби їх відпустила, вони б зникли. Лише коли сама стала бабусею, Ліда зрозуміла, що внуки в сто разів солодші, ніж діти. Дітей часом треба сварити, а з внуками – свято кожен день. З внуками забуваєш про хворі коліна і хоч на хвилину стаєш маленькою Лідою, у якої все життя попереду. А життя минуло дуже швидко, і більша її частина вже позаду. Виростила дітей. Тихо і без скандалів розлучилася з чоловіком. Вийшла на пенсію. Поховала матір пів року тому. Написала на паркані рідного дому “продається” та свій телефон. І ось знайшлися бажаючі купити. Приїхала обговорити угоду. Дай Боже, востаннє сюди приїхала. Більше немає підстав. Могила мами вже є, та мама пробачить і родичі за могилою приглянуть.

У маленьких містах чужих могил немає. Йшла вулицею і, неочікувано для себе, милувалася небом, травою, домами. Ніколи не помічала, яке гарне містечко. Доми всі доглянуті, зелені багато. Ось і знайомі з дитинства зелені ворота. Трохи похилена хвіртка з різьбленою поштовою скринькою. Відчинила її і занурилася в дитинство. Запущений сад зі старими яблунями та грушами зустрів її, ніби вона нікуди не виїжджала. Зайшла в дім. Пахне мамою. Странно. Пів року пустий стояв, а ніби мама на ринок пішла пів години тому. Пройшла в залу. Комод, покритий різьбленою серветкою з фотографіями в рамках. На всіх вона, діти, внуки і правнуки. Скатертина з великими рожевими трояндами на столі. Величезна книжна шафа. Спогади нахлинули. Згадала, як маленькою гладила курчат у курнику за домом. Згадала, як полола картоплю і бурчала, що дня тут жити не буде, коли виросте. Згадала, як Мишко лазив до неї через вікно в спальню, щоб поцілувати її на ніч.

Ех, Мишко, не дочекалася вона його з армії, виїхала підкоряти велике місто. Не раз про це думала, але заборонила собі шкодувати про зроблене. Відкрила верхню шухляду комода. Гребінець, мамині гребені, намисто з червоного бурштину. Одягнула на себе намисто. Подивилася в дзеркало. Гарно! Не модно, ні. Можливо, в модному вироку б осудили. Але їй гарно. Ніби мама по шиї рукою погладила. Почула якісь крики біля хвіртки. «Ей? Тут хтось є?» – закричав дитячий голосок. Пішла до хвіртки. Троє хлопців п’яти-шести років. Один тримав у руках цуценя. «Добрий день, тітко! А ви що тут робите? Тут же ніхто не живе? Ви злодійка, мабуть?» – сказав найсміливіший білявий хлопчик з білявим цуценям у руках.

«Ні, я не злодійка. Я дочка Ганни Петрівни, що тут жила. Приїхала, ось, дім продавати», – сказала Ліда. «Це ви даремно! Мій дід Михайло казав, що такому дому знесення не буде», – сказав білявий. «А це хто у вас? Як звуть?» – запитала Ліда і кивнула на цуценя. «Це собака. Ми їй тут дім шукаємо. Я її собі взяв, але дід не дозволяє. Каже, поїду до батьків, а йому доглядай. А в нього собака вже є. Він у мене один живе. Бабусю ми поховали торік, тож друга собака йому дуже багато. А куди цю діти? Ми її біля кар’єру знайшли і обідом нагодували. Ось ходимо, прилаштовуємо. Може, вам треба собаку?» – сказав білявий і підсунув Ліді в руки цуценя. Щеня було брудне, м’яке і пахло щеням. Ой, як смачно пахнуть щенята. Щенята пахнуть травою, маминим молоком і щастям. Чому щастям? А хіба може бути нещасною людина, яка тримає в руках щеня?

Ліда давно забула цей запах. Спочатку у чоловіка була алергія та й звірів він не любив, а потім якось не до цуценят було. Щеня смішно хрюкнуло і лизнуло Ліду в обличчя. «Артемко! Відійди від жінки. Замучив усіх вже з цією собакою», – почувся голос зліва. До них підійшов літній чоловік. «Ліда! Треба ж таке! Приїхала! Домівку мами продавати будеш! Ти мене впізнала? Зовсім ти не змінилася, Лідок. Це онучок мій Артемко. Артем, відійди від тьоті, їй цуценя не потрібне, вона тут жити не буде. Вона у нас киянка», – сказав той, в кому Ліда миттєво впізнала своє перше кохання, яке через заїжджого хлопця не дочекалася з армії.

Ліда повернулася і подивилася на дім, потім подивилася на Михайла, кинула погляд на цуценя і, несподівано для себе, сказала: «Привіт, Міша. Ні, я дім продавати не буду. Шкода такий дім. На віки стояв і цуценя візьму. Буду тут жити!». «От і чудово, Ліда. А я тобі допоможу. Там он дах може текти або ще що, ти ж пам’ятаєш, де я живу. Приходь, чай поп’ємо. А хочеш, я до тебе прийду. Хочеш, знову через вікно», – сказав Михайло і посміхнувся. Ліда усміхнулася у відповідь і притулилася до носа цуценяти, щоб не було видно, що вона почервоніла. Треба ж так, бабця, а почервоніла, як дівчина, сором яке. Михайло і діти пішли. Ліда опустила цуценя на підлогу і сказала йому: «Ходімо витирати напис “продається” з паркану, бо цей дім не продається. Це мій дім і твій дім. У нас з тобою стільки справ. Скоро канікули, внуки приїдуть. Треба готуватися. І погодься, Михайло зовсім не змінився. Очі такі ж і посмішка». Цуценя щасливо завалало. Ліда зрозуміла, що вона вдома.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 × два =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

A Pensioner Decided to Sell His Cat, but the Buyer’s Unexpected Reaction Left Him AstonishedThe woman simply smiled, reached into her bag, and pulled out a photo of the very same cat she had lost years ago.

Andrew Patterson sat by the window, staring at the advert on his phone. The letters swam – his glasses had...

ES2 години ago

El salón de baile del Le Grand Hotel aquella noche era tan magnífico que parecía un sueño tejido de oro y cristal. Miles de pendientes de cristal colgaban de tres colosales arañas de luces, reflejando un resplandor cegador sobre un suelo de mármol pulido como espejo. El aire estaba saturado con la fragancia pura de decenas de miles de rosas blancas importadas, dispuestas en arcos florales espectaculares a lo largo del pasillo central. Era una noche sin defectos. Esta noche era la boda de Elena —la orgullosa directora de comunicaciones del Grupo Vane— y Julian, el heredero dorado de una dinastía financiera.

Elena estaba en el centro del gran salón, envuelta en un vestido de Haute Couture de seda blanca que dejaba...

З життя4 години ago

Everyone feared the dog and gave it a wide berth. Until a little girl walked up to it.

Sometimes life throws you a story that makes you think—surely it can’t have happened just like that. But it did....

ES5 години ago

Nadie en esa mansión debía verla así.

La cocina era demasiado hermosa para albergar el hambre. Los gabinetes color crema brillaban bajo una luz suave y diurna....

З життя7 години ago

“Apartment sold with cat included,” heirs announce as they drop the price.

Estate agent Margaret Thompson put down the phone and stared at it for a few seconds as if the device...

ES8 години ago

En el funeral, un joven sucio en silla de ruedas se abalanzó de pronto hacia la tumba y gritó que detuvieran el entierro, aterrorizando a los presentes, quienes lo creyeron un perturbado. Pero cuando sus ojos encontraron a una mujer pálida entre la multitud y susurró: «Mamá… soy yo», todo el cementerio se paralizó en un silencio absoluto, porque su hijo supuestamente había muerto en un incendio veinte años atrás. Entonces, con dedos temblorosos, levantó su mano quemada y mostró un pequeño anillo de la infancia grabado con el apellido familiar: el mismo anillo que había desaparecido junto con el niño perdido en la noche de la tragedia.

Eleanor dio un paso atrás, tambaleándose. El mundo giró bajo sus pies. Su esposo, Arthur, la tomó del brazo con...

EN8 години ago

At the funeral, a filthy young man in a wheelchair suddenly lurched toward the open grave and screamed for them to stop — stop everything — sending a wave of horror through the gathered mourners, most of whom assumed he’d lost his mind. But then he turned to a pale woman near the front of the crowd, and in a voice barely above a breath, said, “Mom… it’s me.” The cemetery went dead silent. Because her son had been dead for twenty years — killed, everyone said, in a fire that left nothing behind worth saving. Then the young man raised his scarred hand with trembling effort and showed them the ring — small, tarnished, the kind of thing a child wears — etched with the family name. The same ring that had disappeared the night the boy vanished.

Eleanor lurched backward as if struck. The ground seemed to shift under her. Arthur — her husband — caught her...

ES11 години ago

Algunos secretos no están hechos para quedarse enterrados en el lodo del fondo. La maleta emitía una vibración tenue, rítmica, casi como un latido, y eso le erizó la piel a Evelyn. Levantó la vista hacia la desconocida.

—¿Es tuya? —preguntó, con la voz a punto de quebrarse. Sarah no respondió. Solo miraba fijamente las alas de bronce....