Connect with us

З життя

Прощаючись з коханою, сів у машину та поїхав додому…

Published

on

Висадив коханку з машини, Бученко ніжно з нею попрощався і поїхав додому… Біля під’їзду зупинився на мить, обдумуючи, що сказати дружині. Піднявся сходами і відімкнув двері.
– Привіт, – сказав Бученко. – Віра, ти вдома?
– Вдома, – спокійно відповіла дружина. – Привіт. Ну що, йти смажити відбивні?
Бученко вирішив діяти прямо – впевнено, рішуче, по-чоловічому! Поставити крапку в своїй подвійній житті, поки на губах не охололи поцілунки коханки, поки його знову не затягнуло у рутину.
– Віра, – Бученко прочистив горло. – Я прийшов тобі сказати… що нам треба розійтися.
Віра сприйняла новину більш ніж спокійно. Вивести її з рівноваги було не так вже й просто. Колись Бученко навіть дражнив її “Вірою Холодною”.
– Тобто як? – запитала Віра з порогу кухні. – Мені не смажити котлети?
– На твоє розсудження, – сказав Бученко. – Хочеш – смаж, не хочеш – не смаж. А я йду до іншої жінки.
Після такого більшості дружин накинулися б на чоловіка зі сковорідкою або закотили б сцену. Але Віра не з таких.
– Подумати тільки, який фіфел-міфель, – сказала вона. – Ти мої черевики з ремонту забрав?
– Ні, – знітився Бученко. – Якщо це так важливо – негайно поїду і заберу їх!
– Ой-ой, – пробурмотіла Віра. – Такий уже ти, Бученко. Пошли дурня за чобітьми – старі й принесе.
Бученко вразився. Йому здавалося, що пояснення про розірвання стосунків йде якось неправильно. Не вистачає емоцій, пристрастей, гнівних обвинувачень! Хоча чого ще чекати від холодної дружини на прізвисько Віра Холодна?
– Мені здається, Віра, ти мене не чуєш! – сказав Бученко. – Я офіційно оголошую, що йду до іншої жінки, я залишаю тебе, а ти про якісь чоботи!
– Правильно, – сказала Віра. – На відміну від мене, ти можеш йти куди завгодно. Твої-то черевики не в ремонті. В чому ж не ходити?
Вони жили разом довго, але Бученко досі не міг зрозуміти, коли його дружина іронізує, а коли говорить серйозно. У свій час він захопився Вірою через її спокійний характер, безконфліктність і небагатослівність. Додатково на користь Віри було її господарювання і приємні апетитні форми.
Віра була надійна, вірна і холоднокровна, як тридцятитонний корабельний якір. Але тепер Бученко любив іншу. Любив гаряче, гріховно та солодко! Тому він мав поставити крапки над “і” і почати нове життя.
– І ось, Віра, – сказав Бученко з ноткою торжества, скорботи та жалю. – Я за все тобі вдячний, але йду, оскільки люблю іншу жінку. А тебе не люблю.
– Та це ж жах, – сказала Віра. – Не любить він мене, напівувій ніякий! Моя мама, наприклад, любила сусіда. А тато любив доміно і горілку. І що? Дивись, яка чудова вийшла я.
Бученко знав, що сперечатися з Вірою дуже важко. У неї кожне слово важить як гиря. Весь його початковий запал зник, не хотілося сваритися.
– Вірочко, ти і справді чудова, – кисло сказав Бученко. – Але я люблю іншу. Люблю гаряче, гріховно та солодко. І маю намір до неї піти, розумієш?
– Іншу – це кого? – запитала дружина. – Наталку Кропиву, чи що?
Бученко відступив. Рік тому у нього дійсно був таємний роман з Кропивою, але він навіть не здогадувався, що Віра про неї знає!
– А звідки ти її знаєш? – почав він і замовчав. – Втім, неважливо. Ні, Віра, не про Кропиву.
Віра позіхнула.
– Тоді, може, Світлана Бузайлова? До неї намілився?
У Бученка похолоділо спиною. Бузайлова теж була його коханкою, але це залишилося в минулому. А якщо Віра знала – чому мовчала? Ах так, вона ж камінь, слова не витягнеш.
– Не вгадала, – сказав Бученко. – Не Бузайлова і не Кропива. Це зовсім інша, неперевершена жінка, вершина моєї мрії. Я не можу без неї жити і збираюся піти до неї. І не відмовляй!
– Тобто це, мабуть, Майя, – сказала дружина. – Ох, Бученко-Бученко… органіка ти тріснула. Секрет полішинеля. Вершина твоєї мрії – Майя Валентинівна Гусєва. Тридцять п’ять років, одна дитина, два аборти… Так?
Бученко взявся за голову. Постріл виявився в ціль! Він справді крутив роман з Майєю Гусєвою.
– Але як? – прошепотів Бученко. – Хто нас здав? Ти шпигувала за мною, чи що?
– Елементарно, Бученко, – сказала Віра. – Любий мій, я гінеколог з досвідом. І я обмацала всіх жінок у цьому чортовому місті, тоді як ти – лише малу їх частину. Мені достатньо просто подивитися, куди треба, щоб зрозуміти, чи був ти там, клоуне городовий!
Бученко зібрався з духом.
– Припустимо, ти вгадала! – незалежно сказав він. – Хай навіть це Гусєва. Це нічого не міняє, я йду до неї.
– Дурню ти, Бученко, – сказала Віра. – Хоч би з інтересом у мене спитав! До речі, з Гусєвої нічого особливого не спостережено, все як у всіх жінок, це я як лікар кажу. А історію хвороби у своєї вершини мрії ти бачив?
– Н-ні… – зізнався Бученко.
– Отож! По-перше, миттю в душ. По-друге, завтра я зателефоную Семеновичу, щоб прийняв тебе без черги в диспансері, – сказала Віра. – А тоді поговоримо. Це ж ганьба: чоловік гінеколога не здатний знайти собі здорову жінку!
– І що мені робити? – сказав Бученко жалібно.
– Я пішла смажити відбивні, – сказала Віра.
– А ти мийся і роби, що хочеш. Якщо тобі потрібна вершина мрії без всяких хвороб – звертайся, пораджу…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

16 − 3 =

Також цікаво:

EN28 хвилин ago

Owen looked away from the window. Back toward nothing.

"I don't want anything," he said. Clara nodded, as if that were a perfectly reasonable answer and not one that...

ES4 години ago

La madre se alejó tambaleándose del salón nupcial.

Las manos no dejaban de temblarle. El corazón le golpeaba el pecho con tanta fuerza que dolía. Solo había querido...

З життя5 години ago

Go on, show me your country bumpkin! The mother smirked. But at the sight of Vicky, she fell silent.

“Well then, let’s see this country bumpkin of yours!” Irene Barlow smirked as she stepped over the threshold into the...

З життя8 години ago

‘You’re Not Going to Your Mother’s Funeral—I Need the Car,’ Said Her Husband. Emma Stood Up, Took Her Bag, and Left. Forever.

The phone went silent. Emma stood in the middle of the kitchen, gripping it to her chest with both hands....

ES10 години ago

El poderoso millonario cayó de rodillas en medio de la lujosa tienda. La gerente de corazón frío se quedó sin color en el rostro.

La niña rota en el suelo —¡Seguridad, saquen a esa niña de aquí! El grito de la gerente rasgó el...

EN10 години ago

The little girl sat crumpled on the polished marble, her sobs swallowed by the hushed elegance of the boutique. Nobody moved. Nobody helped.

Nobody except one person. "Security! Remove that child immediately!" The manager's voice sliced through the store like a blade —...

З життя11 години ago

“Shut up, you scruffy farm girl!” husband yelled at Vika. She smiled in silence; by morning he lost his job, his wife, and his apartment.

Looking back now, it’s hard to believe how much could shift in a single evening. The long dining table was...

ES13 години ago

No se movió de inmediato.

Permaneció quieto mientras el techo de su mansión de Nashville se volvía a enfocar lentamente sobre él, mientras la lluvia...