Connect with us

З життя

Прийміть сироту: матимете власну дитину, але ніколи не виганяйте її з дому!

Published

on

Монах сказав: “Усиновіть сироту. Тоді у вас буде власна дитина, але ніколи не можете прогнати усиновлену дитину з дому!”

Родина Ковальчуків жила на околиці міста, і її членів можна було сміливо назвати спадковими кравцями. Усі заможні люди міста були їхніми клієнтами, тому Ковальчуки жили доволі заможно. Ніхто не знав, звідки в ті часи дефіциту вони брали таку високоякісну тканину, адже своїх секретів нікому не розкривали. Було одразу зрозуміло, що лише люди, які не були бідними, могли дозволити собі користування послугами таких майстрів.

У повоєнні роки до Ковальчуків прийшла дівчина з маленькою дитиною. Жінка була вкрай виснаженою і просила господарів нагодувати її. Було ясно, що господиня не мала статусу спілкуватися з жебраками, тому вигнала дівчину з порогу. Дівчина сіла біля їхнього паркану, а її дитина почала все тихіше плакати, а потім взагалі замовкла назавжди.

Дівчина просиділа під парканом Ковальчуків до самого вечора і ні на мить не відпустила бездиханне тіло своєї дитини. Ніхто не знає, куди вона потім пішла, але з часом Ковальчуки зіткнулися з такими проблемами, які неможливо довго описувати.

Люди казали, що це їх Бог покарав за те, що не допомогли цій нещасній дівчині. Всі жінки з родини Ковальчуків народжували мертвих дітей. Навіть якщо дитина виживала, згодом вона була дуже хвора.

Батько і мати любили свою доньку Ганну більше всього на світі. У них було загалом троє дітей, але їхні сини померли в дитинстві.

Вони завжди ставилися уважно до всіх кавалерів дочки, бажаючи, щоб її майбутній зять мав високе становище.

Після того, як один із наречених, медик з швидкої допомоги, почав проявляти грубість до Ганни, батьки одразу ж веліли їй розірвати ці стосунки. Учитель математики їм також не подобався. Ковальчуки мріяли, щоб їхня донька вийшла заміж за джентльмена з далекого міста, адже незмінно слідувала за ними сімейна легенда.

Дідусь Ганни мріяв, щоб вона вийшла заміж за юриста, суддю або іншу важливу особу.

– А як же кохання? – жартувала дівчина.

– Чоловік любить лише гроші, а до всього іншого він може звикнути!

– Ти любив бабусю?

– Моя дружина походила з багатої родини: гроші йдуть до грошей!

Ганну видали заміж за сина чиновника з сусіднього міста.

Всі родичі дівчини були задоволені таким шлюбом. Молодята почали жити у новому домі. У них було все, окрім дітей. Дівчину обстежили багато лікарів, але всі лише знизували плечима.

Одного разу якась жінка порадила Ганні поїхати до монастиря, де живе старець, який допомагає бездітним парам. Незважаючи на те, що Ковальчуки не вірили в дива, вони вирішили спробувати. Дівчина, її мати і батько розповіли старцю, з яким лихом прийшли. Монах слухав так, щоб було зрозуміло, що він зрозумів: його гості не сказали йому всієї правди, адже приховують цей гріх навіть від самих себе. Вислухав, а потім сказав:

– Ви повинні зробити пожертву.

– Скільки ми повинні заплатити? – запитав батько.

На обличчі монаха з’явилася усмішка.

– Це не гроші, жертва не матеріальна.

– Ми згодні на будь-які витрати, – відповів він.

– Усиновіть сироту. Тоді у вас буде власна дитина, але ніколи не можете прогнати усиновлену дитину з дому!

Монах якось із сумом розмовляв із своїми гостями. Однак він знав, що правильно дав їм таку пораду.

Ковальчуки довго вагалися, чи варто робити так, як сказав монах, але потім вирішили і усиновили дворічного хлопчика.

Коли дитині виповнилося п’ять років, Ганна завагітніла, і Ковальчуки почали наполягати на тому, щоб хлопчика віддали назад до дитячого будинку. Чоловік Ганни був проти цього і просив, щоб хлопчик залишився з ними, але його дружина була непохитною.

Ганна мала незабаром народжувати, тому сказала чоловікові, що під час її перебування в лікарні батько забере дитину назад до дитячого будинку. Чоловік був проти цього і переконував кохану не робити цього.

Наступного ранку, коли жінка спускалася сходами, вона впала і втратила дитину.

Вона звинувачувала усиновленого сина у своєму нещасті і наказала чоловікові негайно позбутися його. Вона кричала, що ненавидить цю дитину, адже це він відняв у неї сина. Та без вагань чоловік зібрав свої речі та речі хлопчика і переїхав до батьків. Згодом він одружився з дівчиною, яка подарувала йому двох синів. Батьки дуже люблять усиновленого хлопчика і називають його “охоронним ангелом”.

Ковальчуки ж звинувачують у всьому їхнього колишнього зятя, адже він залишив дружину і забрав із собою сина. Ганна сумувала, але він не зглянувся над нею…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

7 + дванадцять =

Також цікаво:

З життя38 хвилин ago

Early Spring

Early Spring Little Emily, a four-year-old girl, studied the “newcomer” who had recently appeared in their neighbourhood. He was a...

З життя42 хвилини ago

A Terrifying Discovery by Pure Chance: My Four-Year-Old Sister Lucy Developed an Umbilical Hernia. Doctors Warned Us Not to Delay—The Sooner the Surgery, the Better. Lucy Refused to Go to the Hospital Without Dad, So We Waited for His Return from a Work Trip, and He Walked Her All the Way to the Operating Room.

The terrible truth came to light by pure chance. My four-year-old sister, Lucy, had developed an umbilical hernia. The doctors...

З життя18 години ago

You Bought This House Before We Married—Don’t Dictate What’s Mine!” I Snapped as My Husband Tried to Order Me Around in My Own Home.

“It seems youve forgotten this flat is minebought before we married!” I said coldly as my husband confidently gave orders...

З життя18 години ago

My Son-in-Law Threatened to Cut Me Off from My Daughter Unless I Sell My Mother’s House

**Diary Entry** Half my life, Ive lived alone. Not that I didnt marryJohn left me a year after the wedding,...

З життя20 години ago

“You seem to have forgotten this flat is mine—I bought it before we were married!” I snapped as my husband barked orders about *my* home.

The air was thick with tension as I stood in the doorway, my voice icy. “Seems you’ve forgotten this flat...

З життя21 годину ago

The Other Mother-in-Law…

**Diary Entry** When I stepped into the flat, the first thing I saw were my mother-in-laws shoes right in the...

З життя22 години ago

My Mother-in-Law… Again: A Story of Family Tensions and Second Chances

**The Second Mother-in-Law** When Emily stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of...

З життя22 години ago

Galina Peterson Reached for the Envelope So Forcefully That Everyone Gasped—Spoons Clattered on Plates. Her Glossy Red Nails Nearly Sliced Through the Paper. But the Notary Firmly Placed a Hand on Hers.

Margaret Peterson lunged for the envelope so abruptly that everyone startled, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...