Connect with us

З життя

— Привезли новеньку: замазану і вшивану, фу!

Published

on

— Чула, нову дівчинку привезли… Така замацкана! І ще й кажуть, що з вошами! Ай! — Леся зморщила носика, — Звідки вони тільки таких беруть, Марина Олексіївна?

— Та беруть звідусіль, Лесю… Там, де діти мамам не потрібні…

— Ну, не знаю… Вони якісь… Неприємні чи що…

— Це ти неприємна, Лесю! — тітка Марина насупилася, — І взагалі, навіщо ти прийшла працювати в дитячий будинок? Ти що, думала, що це рай на землі? Це дитячий будинок, Лесю! Не клуб ваш і навіть не дискотека! Дитячий будинок! Розумієш?

— Розумію, — Леся надула губи, — І якщо вже хочете знати, то я тут не по власному бажанню! Мені практику треба пройти, а якщо не пройду, то батько допомагати не буде! Так і сказав!

— Ось як! — тітка Марина усміхнулася, — На перевиховання тебе відправили… Ну, що ж… Хорошої тобі практики, Лесю… Але знаєш, що… Якщо сюди тебе тато влаштував, то маєш справу з найзапущенішими дітками, а це, скажу тобі, зовсім не легко!

— З якими запущеними? — Леся налякано подивилася на тітку Марину.

— З тим далі дізнаєшся…

Як і передбачала тітка Марина, Лесю призначили до групи новоприбулих і доручили, по можливості, соціалізувати дітей.

Це завдання лякало Лесю, але вона знала, що відступити не зможе, тому що батько її не підтримає…

Діти в групі були всі як один. Дикі, покинуті та нещасні.

Деякі навіть говорити добре не вміли, соромилися й ховалися, зате при вигляді їжі перетворювалися на маленьких дикунів і готові були за зайвий шматок хліба розірвати на частини.

Можливо, це спочатку найбільше лякало Лесю, але, на її власний подив, вона доволі швидко до цього звикла й більше цьому не дивувалася.

Якщо ставленням дітлахів до їжі Леся навчилася звикати, то до того, що діти були дуже налякані й, найімовірніше, не раз жорстоко биті, вона звикнути не могла.

Як психолог вона намагалася розмовляти з дітьми, але це було нелегко.

Вони всі без винятку боялися.

Тільки з часом, напевно, через тижні два вони почали потроху відкриватися та розповідати Лесі історії зі свого життя.

Історії, від яких кров холоне…

Найбільше Лесю зачепила історія шестирічної Соломії.

Дівчинка, як виявилося, зовсім не знала дитинства.

Ляльки та інші іграшки вона побачила вперше тільки в дитячому будинку. Фрукти спочатку не знала як їсти й рішуче відмовлялася від них, а от фломастери Соломія навпаки довго намагалася спробувати на смак, а на тілі дівчинки було дуже багато шрамів, та звідки вони Соломія не розповідала, але потроху, поступово Лесі вдалося розговорити дівчинку.

Виявилося, що всі травми Соломії завдавала рідна мати, причому робила це систематично…

Леся так перейнялася історією Соломії, що не помітила, як стала ходити на роботу з радістю.

Їй більше не були огидні ці діти, навпаки, тепер вона відчувала до них прив’язаність та велике співчуття. Кожного з них їй хотілося обійняти, втішити, показати, що вони комусь потрібні.

Що вони в цьому світі зовсім не зайві… Скоро стало відомо, що матір Соломії позбавили батьківських прав і дівчинка тепер йде на всиновлення, і треба сказати, що батьки для неї знайшлися доволі швидко.

Леся поговорила з ними, розповіла про Соломію, а головною її рекомендацією була — любов.

Тільки безмежна любов могла розтопити серденько цієї маленької дівчинки…

У той день, коли Соломію забрали з дитячого дому, Леся несподівано для себе, розплакалася.

— Дивись! — говорила тітка Марина, гладячи Лесю по голові, — А ти-то, дівчино, людиною стала! А я думала, не проб’є тебе ніщо, а тут дивись… Маленька покинута…

А Леся все плакала й ніяк не могла зупинитися. Після практики Леся повернулася до того ж дитячого дому і цим неабияк здивувала як свого батька так і своїх колег, але їй було байдуже.

Вона відчувала, що ця робота є її покликанням і як показав час, так і було.

Ще багато разів Лесі доводилося слухати страшні історії від дітей, не раз плакати разом з ними, але щодня, попри все, вона йшла на роботу.

Йшла, знаючи, що знову комусь допоможе, а це було безцінним.

Щонайменше для самої Лесі.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

одинадцять + 17 =

Також цікаво:

З життя6 хвилин ago

For Five Years She Thought She Was Living with Her Husband, But Realised She Wanted Him to Be Like Her Mum: Helena’s Tale of Small Town Love, London Dreams, and the Search for the Perfect Marriage

For five years, she thought she was living with her husband, but in the end, she realised she wanted to...

З життя14 хвилин ago

We dreamed my mum would retire, move to the countryside, and leave her three-bedroom flat to me and my husband!

We had pinned all our hopes on the idea that, one day, my mother would retire, head off to the...

З життя1 годину ago

One Day, I Saw My Beaming Sister Strolling Hand-in-Hand with a Distinguished Gentleman in a Shop—Both Wearing Wedding Rings

I remember it as if it were yesterday, though the years have worn the edges smooth: the afternoon I spied...

З життя1 годину ago

Gran Stands Her Ground: At 80, She Kicks Out Grandson and Wife, Chooses to Live Alone Despite Her Family’s Meddling Plans

Our Gran has just turned eighty. Only last week, she showed my older brother and his wife the door and...

З життя2 години ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat as a Retirement Gift: The Day They Handed Me the Keys, Took Me to the Solicitor, and Transformed My Golden Years—Even Though I Tried to Refuse This Generous Surprise

My son and his wife gifted me a flat when I retired On the day it happened, my son and...

З життя2 години ago

When My Husband Told Me I Was Boring, I Transformed My Life—But Then He Got Bored of Me Instead

Nearly two years ago, I heard something from my husband that Ill never be able to forget. He said, “You...

З життя11 години ago

My Dearest One: A Tale of Family, Lost and Found Marina always believed she had grown up in a loving family—until she learned as an adult that she was adopted. Her foster parents, who had found her as an abandoned toddler in Sherwood Forest, never spoke of her past until her mother’s dying moments. With both parents gone, Marina discovers a hidden folder of letters and newspaper clippings about her origins, still unsure whether the truth should ever come to light. Years later at work, a woman named Hope brings news that a gravely ill retired schoolteacher from Yorkshire—who has been searching for her lost child all her life—believes Marina could be her missing daughter. A DNA test confirms it, leading Marina to the woman’s hospital bedside for a bittersweet reunion. Now torn between the mother who raised her and the one who lost her, Marina must decide whether to reveal a truth that could unsettle the family peace, or keep it hidden and honour the love she has always known. But as the past catches up, Marina realises that, for her, there has only ever been one real mother—a bond defined not by birth, but by love and devotion.

My Dearest One. A Story Sarah had found out, much to her disbelief, that shed grown up in a foster...

З життя11 години ago

I Buy Premium Turkey Meat for Myself and Steam Healthy Cutlets, While He Gets Out-of-Date Pork: After 30 Years of Holding Our Family Together, I Refuse to Share the Good Food with My Lazy Husband

I buy finest British turkey breast for myself and steam up beautiful cutlets, while he gets the expired pork left...