Connect with us

З життя

Привіт, я таємна коханка вашого чоловіка.

Published

on

Вітаю, я коханка вашого чоловіка.

Я відклала набік макет журналу, який щойно розглядала, і зосередила увагу на ефектній блондинці, яка з’явилася на порозі мого кабінету. Вона посміхнулася і додала:

— У мене для вас погана новина — я вагітна. І, звісно, від вашого чоловіка.

Я діловито запитала у блондинки:

— Довідка є? — вона переможно усміхнулася і дістала з дорогого шкіряного гаманця білий папірець із синьою печаткою. Вона добре підготувалася.

Я уважно вивчила довідку. Вона була справжньою, що й не дивно: коли йдеш з такими новинами до дружини свого коханця, прості підробки не спрацюють.

— Гаразд, — погодилася я, — схоже, ви дійсно вагітна. Залишається пройти тест на батьківство, щоб підтвердити, що ви вагітні саме від мого чоловіка, і все буде в порядку.

Тут блондинка почала трохи губитися. Вона невпевнено запитала:

— В порядку — це як?

Я охоче пояснила:

— Мій чоловік призначить вам аліменти, я підберу вам хорошого лікаря, заздалегідь забронюю гарну лікарню — можете спокійно народжувати, не хвилюючись за своє здоров’я і малюка.

Блондинка запереживала:

— Ви що не чуєте? У мене буде дитина, йому потрібен батько.

Я поблажливо пояснила:

— Нашим трьом дітям теж потрібен батько, і, дякувати Богу, він у них є. Але не хвилюйтеся, мій чоловік обов’язково буде бачитися з вашим малюком, і навіть, коли прийде час, відведе його до школи. Більше того, ви зможете час від часу передавати свою дитину до нас додому. У нас відмінні няні. Та й я сама дуже люблю дітей. У вас з’явиться вільний час, щоб налагодити особисте життя. Повірте, наявність дитини значно ускладнює цей процес.

Блондинка підскочила, судомно зім’явши в руках дорогий гаманець. Її гарне обличчя некрасиво зморщилося.

— Ви що, нічого не розумієте? Я сплю з вашим чоловіком. Я чекаю від нього дитину. Він вже не любить вас, а любить мене!

Мені стало нудно. Я щиро співчувала цій ще такій молодій дівчині. Але реальне життя швидко вивітрює романтичні мрії з молодих голів. Навіть з тих голів, у яких поселилася ідея дістати готового заможного чоловіка на халяву.

— Дорога, ви вже четверта панянка, яка приходить до мене з такими словами. Перша навіть не здогадалася принести довідку, у другої та третьої вони виявилися підробленими… О, так, була ще одна, яка мала вагітність, але тест на батьківство не підтвердився. Ні я, ні мій чоловік нікому не відмовляли в допомозі, але терпіти явний обман не згодний навіть такий добрий чоловік, як мій чоловік…

Блондинка виглядала загубленою, а я тим часом продовжувала:

— А що до того, що мій чоловік спить з вами — можу сказати, що він також спить і зі мною, і ще з багатьма іншими претендентками. Не можу ж я відмовити своєму коханому чоловіку в слабкостях. Тим більше, це ніяк не відбивається ні на мені, ні на дітях… Отже, залиште свій телефон, я завтра домовлюся де і коли вам пройти тест на батьківство і вам зателефонують.

У панянки здали нерви, і вона вибігла з кабінету. Я закурила.

Я вже давно чекала на цей візит, бо знала про нове захоплення чоловіка. Я змогла витримати цю розмову, як і попередні, хоча й давалося мені це нелегко. Набагато простіше було зірватися, закотити істерику і дати своєму досить багатому і успішному чоловіку піти до іншої жінки.

Колись він так і пішов від своєї попередньої дружини до мене, після того, як я з’явилася з новиною про вагітність до неї. Дружина підняла скандал, а чоловік ніколи не міг терпіти ні жіночих сліз, ні скандалів. Він одружився на мені, тим більше, я дійсно була від нього вагітна. Я закріпила успіх, народивши ще двох дітей.

У глибині душі я знала, що чоловік, який ходив наліво від своєї попередньої дружини зі мною, не буде зберігати мені вірність. Можливо, з’являться нові претендентки на роль його супутниці по життю. Але я не повторю помилку його попередньої дружини і не дам новим претенденткам жодного шансу.

Я витримаю.

Я зможу.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

2 × 4 =

Також цікаво:

З життя59 хвилин ago

Everyone feared the dog and gave it a wide berth. Until a little girl walked up to it.

Sometimes life throws you a story that makes you think—surely it can’t have happened just like that. But it did....

ES2 години ago

Nadie en esa mansión debía verla así.

La cocina era demasiado hermosa para albergar el hambre. Los gabinetes color crema brillaban bajo una luz suave y diurna....

З життя4 години ago

“Apartment sold with cat included,” heirs announce as they drop the price.

Estate agent Margaret Thompson put down the phone and stared at it for a few seconds as if the device...

ES4 години ago

En el funeral, un joven sucio en silla de ruedas se abalanzó de pronto hacia la tumba y gritó que detuvieran el entierro, aterrorizando a los presentes, quienes lo creyeron un perturbado. Pero cuando sus ojos encontraron a una mujer pálida entre la multitud y susurró: «Mamá… soy yo», todo el cementerio se paralizó en un silencio absoluto, porque su hijo supuestamente había muerto en un incendio veinte años atrás. Entonces, con dedos temblorosos, levantó su mano quemada y mostró un pequeño anillo de la infancia grabado con el apellido familiar: el mismo anillo que había desaparecido junto con el niño perdido en la noche de la tragedia.

Eleanor dio un paso atrás, tambaleándose. El mundo giró bajo sus pies. Su esposo, Arthur, la tomó del brazo con...

EN5 години ago

At the funeral, a filthy young man in a wheelchair suddenly lurched toward the open grave and screamed for them to stop — stop everything — sending a wave of horror through the gathered mourners, most of whom assumed he’d lost his mind. But then he turned to a pale woman near the front of the crowd, and in a voice barely above a breath, said, “Mom… it’s me.” The cemetery went dead silent. Because her son had been dead for twenty years — killed, everyone said, in a fire that left nothing behind worth saving. Then the young man raised his scarred hand with trembling effort and showed them the ring — small, tarnished, the kind of thing a child wears — etched with the family name. The same ring that had disappeared the night the boy vanished.

Eleanor lurched backward as if struck. The ground seemed to shift under her. Arthur — her husband — caught her...

ES8 години ago

Algunos secretos no están hechos para quedarse enterrados en el lodo del fondo. La maleta emitía una vibración tenue, rítmica, casi como un latido, y eso le erizó la piel a Evelyn. Levantó la vista hacia la desconocida.

—¿Es tuya? —preguntó, con la voz a punto de quebrarse. Sarah no respondió. Solo miraba fijamente las alas de bronce....

З життя13 години ago

Dog Disappeared After the Incident, Only to Reappear at the Door Six Months Later Wearing a Stranger’s CollarThe owner knelt to unfasten the collar and found a note folded inside that read, “He led us to your house.”

Victor found him by the roadside in October. The puppy sat on the verge of the highway, wet and very...

EN15 години ago

Emily looked up. Her eyes were red. Her voice came out steady anyway.

Emily Carter was nine years old the first time she pressed her face to the gap in the studio door...