Connect with us

З життя

Привіт, я таємна коханка вашого чоловіка.

Published

on

Вітаю, я коханка вашого чоловіка.

Я відклала набік макет журналу, який щойно розглядала, і зосередила увагу на ефектній блондинці, яка з’явилася на порозі мого кабінету. Вона посміхнулася і додала:

— У мене для вас погана новина — я вагітна. І, звісно, від вашого чоловіка.

Я діловито запитала у блондинки:

— Довідка є? — вона переможно усміхнулася і дістала з дорогого шкіряного гаманця білий папірець із синьою печаткою. Вона добре підготувалася.

Я уважно вивчила довідку. Вона була справжньою, що й не дивно: коли йдеш з такими новинами до дружини свого коханця, прості підробки не спрацюють.

— Гаразд, — погодилася я, — схоже, ви дійсно вагітна. Залишається пройти тест на батьківство, щоб підтвердити, що ви вагітні саме від мого чоловіка, і все буде в порядку.

Тут блондинка почала трохи губитися. Вона невпевнено запитала:

— В порядку — це як?

Я охоче пояснила:

— Мій чоловік призначить вам аліменти, я підберу вам хорошого лікаря, заздалегідь забронюю гарну лікарню — можете спокійно народжувати, не хвилюючись за своє здоров’я і малюка.

Блондинка запереживала:

— Ви що не чуєте? У мене буде дитина, йому потрібен батько.

Я поблажливо пояснила:

— Нашим трьом дітям теж потрібен батько, і, дякувати Богу, він у них є. Але не хвилюйтеся, мій чоловік обов’язково буде бачитися з вашим малюком, і навіть, коли прийде час, відведе його до школи. Більше того, ви зможете час від часу передавати свою дитину до нас додому. У нас відмінні няні. Та й я сама дуже люблю дітей. У вас з’явиться вільний час, щоб налагодити особисте життя. Повірте, наявність дитини значно ускладнює цей процес.

Блондинка підскочила, судомно зім’явши в руках дорогий гаманець. Її гарне обличчя некрасиво зморщилося.

— Ви що, нічого не розумієте? Я сплю з вашим чоловіком. Я чекаю від нього дитину. Він вже не любить вас, а любить мене!

Мені стало нудно. Я щиро співчувала цій ще такій молодій дівчині. Але реальне життя швидко вивітрює романтичні мрії з молодих голів. Навіть з тих голів, у яких поселилася ідея дістати готового заможного чоловіка на халяву.

— Дорога, ви вже четверта панянка, яка приходить до мене з такими словами. Перша навіть не здогадалася принести довідку, у другої та третьої вони виявилися підробленими… О, так, була ще одна, яка мала вагітність, але тест на батьківство не підтвердився. Ні я, ні мій чоловік нікому не відмовляли в допомозі, але терпіти явний обман не згодний навіть такий добрий чоловік, як мій чоловік…

Блондинка виглядала загубленою, а я тим часом продовжувала:

— А що до того, що мій чоловік спить з вами — можу сказати, що він також спить і зі мною, і ще з багатьма іншими претендентками. Не можу ж я відмовити своєму коханому чоловіку в слабкостях. Тим більше, це ніяк не відбивається ні на мені, ні на дітях… Отже, залиште свій телефон, я завтра домовлюся де і коли вам пройти тест на батьківство і вам зателефонують.

У панянки здали нерви, і вона вибігла з кабінету. Я закурила.

Я вже давно чекала на цей візит, бо знала про нове захоплення чоловіка. Я змогла витримати цю розмову, як і попередні, хоча й давалося мені це нелегко. Набагато простіше було зірватися, закотити істерику і дати своєму досить багатому і успішному чоловіку піти до іншої жінки.

Колись він так і пішов від своєї попередньої дружини до мене, після того, як я з’явилася з новиною про вагітність до неї. Дружина підняла скандал, а чоловік ніколи не міг терпіти ні жіночих сліз, ні скандалів. Він одружився на мені, тим більше, я дійсно була від нього вагітна. Я закріпила успіх, народивши ще двох дітей.

У глибині душі я знала, що чоловік, який ходив наліво від своєї попередньої дружини зі мною, не буде зберігати мені вірність. Можливо, з’являться нові претендентки на роль його супутниці по життю. Але я не повторю помилку його попередньої дружини і не дам новим претенденткам жодного шансу.

Я витримаю.

Я зможу.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × 1 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Husband Needed a Break from Me and the Kids, So He Fled to His Mother’s. He Returned — and Was Stunned.

I remember that evening clearly. “I’ve packed my bag. I’m going to stay at Mum’s. I’m tired of this madhouse,”...

ES3 години ago

El olor a pan recién horneado, mantequilla y café llenaba cada rincón del lugar.

Para la mayoría, era un refugio cálido. Un lugar de consuelo. Para Ethan, un niño de diez años, era una...

ES3 години ago

La lluvia no caía: azotaba los ventanales de la mansión Ashford como si el cielo entero le hubiera declarado la guerra al mundo. Yo había dado vueltas frente a la verja una y otra vez, con el corazón hundiéndose un poco más en cada vuelta. Sabía lo que pasaba adentro. Lo había sabido durante meses. Pero esta noche era distinta. Esta noche era el límite.

Salí del carro. El frío me atravesó el abrigo de inmediato, brutal y sin disculpas. Y ahí, en medio del...

EN4 години ago

Andrés looked at me like he wanted to erase me. Then his hand came down — open-palmed, fast — and the slap split the silence of the room like a gunshot.

The glass table went next. It exploded against the marble floor, and somewhere in the wreckage my hand found a...

EN4 години ago

The ballroom of Le Grand Hotel existed that night somewhere between reality and illusion — a fever dream spun from gold leaf and shattered light. Three cathedral-sized chandeliers rained down thousands of crystal pendants, their reflections skittering across a marble floor so relentlessly polished it swallowed the room whole. White roses — tens of thousands of them, imported, flawless — perfumed the air until breathing itself felt like an indulgence. Floral arches lined the aisle in perfect symmetry. Nothing had been left to chance.

This was Elena's night. Communications director of the Vane Group. Thirty-one years old. A woman who had clawed her way...

EN4 години ago

The rain wasn’t falling so much as attacking — driving sideways against the tall windows of the Ashford estate like it had a grudge. I’d circled the block three times, maybe four, my stomach dropping a little further with every pass. I already knew what was on the other side of those walls. I’d known for months. But tonight something inside me finally snapped.

The rain wasn't falling so much as attacking — driving sideways against the tall windows of the Holbrook estate like...

З життя5 години ago

For my husband’s milestone birthday, his mother invited forty people — naturally, I was expected to cook and foot the bill. But they miscalculated.

“I’ve called everyone,” Margaret said, in a tone that suggested she’d given Kate a present for life. “Forty people are...

ES8 години ago

Todo en la boda Belvedere estaba calculado para rozar la perfección.

Rosas blancas cubrían cada rincón del salón. La luz dorada de los candelabros se derramaba sobre vestidos de seda, diamantes...