Connect with us

З життя

Ранок. Старша будинку мчить вздовж рідних стін.

Published

on

Вранці. Старша по будинку біжить навколо свого дому зі швидкістю світового рекорду на стометрівці. Її штучний шиньйон розлітається на вітрі, кулаки вкриті ранками, а спідниця перекрутилася так, що блискавка опинилася попереду. Ліва частина п’ятого розміру грудей випала з прориву на розтріпаній блузі, а права ще тримається. У мерехтливому світлі ранкових ліхтарів вона – втілення Свободи на барикадах Делакруа.

А причина такого вигляду відповідальної особи ось у чому. Йшла вона територією, рахувала какашки на газоні. І раптом з-за рогу виходить Яків Мойсейович із шістдесят другої квартири, ведучи за собою Аркашу. Зазвичай Аркаша поводиться адекватно. Ну, може, вкусить колесо машини на ходу, але це дрібниці. Все було б добре, якби не сталося на очах у старшої: Аркаша раптово зупинився, підняв лапу і направив струмінь під трьома атмосферами на улюблену грядку пеларгонії.

У старшої по будинку від ніг до лиця піднялося жарке відчуття, яке понесло її вперед на швидкості хвилі. Чоловіки можуть про таке лише мріяти, коли їх накриває водоспад справжніх емоцій. Вона розмахнулася і вдарила по морді Аркаші трубою з газети «Аргумент і Факти». Газета розлетілася на шматочки, лишився тільки список редколегії.

Біжить Аркаша за старшою, плаче і коротко вигукує, що міфи про канібалізм пітбулів не мають наукових підстав. Що коти йому байдужі, а з улюблених фільмів – про собаку Бетховена. Він і мухи не образить. Але якщо зараз впіймає цю фрау, то Якову світять сім-десять років. А якщо не підбіжить вчасно, то й десять-двадцять.

Позаду гойдається Яків Мойсейович, схопивши в руці ліву частину бюстгальтера, намагаючись переконати старшу, що можна пришити і буде як новий. Що шиньйони вже не модні, а зараз у тренді дреди. А ще, що у в’язницю йому ніяк не можна, у п’ятницю він приймає екзамен з історії православ’я.

Воно наче і йшло до примирення, але тут як завжди — біда одна не приходить. Третім входом вилітає різеншнауцер Митро. Розуміючи, що пропустив уже багато чого, вплутується в суперечку з одягом Якова. Ярославу Мойсейовичу залишається або прикриватися чашкою від костюма, або відмовлятися від своєї справи.

І Аркаша накидав старшій по дому, різеншнауцеру та його господарю. Повертаючись додому, перегриз костиль старенької, що сиділа на лавці, і обливав урну.

Тепер старша по дому набридливо відвідує райвідділ, щоденно вимагаючи у дільничного інформацію про те, скільки років світить її чоловікові Якову Мойсейовичу та коли цього проклятого Аркашу ліквідують.

Дільничним не подобаються запитання в такому формулюванні. Вони безсилі перед стихією і смертні. Поки що мова йде про хуліганство. Але як допитати Аркашу як підозрюваного… Припустимо, цю перешкоду можна подолати. Можливо, навіть розпишеться. Почерк у нього, судячи по тому, як він пеларгонії полив, доволі твердий і розбірливий. Але як вручити йому обвинувальний акт – ось головне питання. З’являється відчуття, що до друкованих видань він тепер ставиться з недовірою.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

десять − чотири =

Також цікаво:

З життя47 хвилин ago

I Stopped Ironing My Husband’s Shirts After He Called My Work Just Sitting at Home

I stopped ironing Jamess shirts the day he dismissed my work as just sitting at home. Come on, Emily, what...

З життя2 години ago

My Husband Said He Was Off on a Business Trip, But I Spotted His Car Outside My Best Friend’s Flat

James said he was off on a work trip, but I found his car parked outside my best friends flat....

З життя3 години ago

The Bride’s Mother Seated Me at the Worst Table with a Smirk: “Know Your Place,” She Said.

The brides mother, Margaret Whitfield, slid me into the worst table with a sardonic smile. Know your place, she sneered....

З життя4 години ago

Without a Proposal: Navigating Uncertainty and Unexpected Turns

Rain tapped against the sill of the little rented twobedroom flat. James watched the droplets trace strange patterns on the...

З життя5 години ago

A Kindred Spirit

Granddad, yes! Sam, a lanky boy wrapped in a coat far too big for him, clutched his grandfathers hand, shuffling...

З життя6 години ago

He Installed a Camera to Catch His Cleaner, but What He Discovered Left Him Speechless.

The Kelle­r manor in Surrey sat poised in its immaculate, chilly silence most days, its marble corridors echoing only with...

З життя6 години ago

The Bride’s Mother Placed Me at the Worst Table with a Smirk: “Know Your Place,” She Sneered.

The brides mother, Margaret Whitfield, slotted me into the worst table with a smug grin. Know your place, she said....

З життя6 години ago

Settling in Comfortably

28October2025 Today I sat at the kitchen table, the old brass kettle humming, and tried to untangle the knot of...