Connect with us

З життя

Ранок. Старша будинку мчить вздовж рідних стін.

Published

on

Вранці. Старша по будинку біжить навколо свого дому зі швидкістю світового рекорду на стометрівці. Її штучний шиньйон розлітається на вітрі, кулаки вкриті ранками, а спідниця перекрутилася так, що блискавка опинилася попереду. Ліва частина п’ятого розміру грудей випала з прориву на розтріпаній блузі, а права ще тримається. У мерехтливому світлі ранкових ліхтарів вона – втілення Свободи на барикадах Делакруа.

А причина такого вигляду відповідальної особи ось у чому. Йшла вона територією, рахувала какашки на газоні. І раптом з-за рогу виходить Яків Мойсейович із шістдесят другої квартири, ведучи за собою Аркашу. Зазвичай Аркаша поводиться адекватно. Ну, може, вкусить колесо машини на ходу, але це дрібниці. Все було б добре, якби не сталося на очах у старшої: Аркаша раптово зупинився, підняв лапу і направив струмінь під трьома атмосферами на улюблену грядку пеларгонії.

У старшої по будинку від ніг до лиця піднялося жарке відчуття, яке понесло її вперед на швидкості хвилі. Чоловіки можуть про таке лише мріяти, коли їх накриває водоспад справжніх емоцій. Вона розмахнулася і вдарила по морді Аркаші трубою з газети «Аргумент і Факти». Газета розлетілася на шматочки, лишився тільки список редколегії.

Біжить Аркаша за старшою, плаче і коротко вигукує, що міфи про канібалізм пітбулів не мають наукових підстав. Що коти йому байдужі, а з улюблених фільмів – про собаку Бетховена. Він і мухи не образить. Але якщо зараз впіймає цю фрау, то Якову світять сім-десять років. А якщо не підбіжить вчасно, то й десять-двадцять.

Позаду гойдається Яків Мойсейович, схопивши в руці ліву частину бюстгальтера, намагаючись переконати старшу, що можна пришити і буде як новий. Що шиньйони вже не модні, а зараз у тренді дреди. А ще, що у в’язницю йому ніяк не можна, у п’ятницю він приймає екзамен з історії православ’я.

Воно наче і йшло до примирення, але тут як завжди — біда одна не приходить. Третім входом вилітає різеншнауцер Митро. Розуміючи, що пропустив уже багато чого, вплутується в суперечку з одягом Якова. Ярославу Мойсейовичу залишається або прикриватися чашкою від костюма, або відмовлятися від своєї справи.

І Аркаша накидав старшій по дому, різеншнауцеру та його господарю. Повертаючись додому, перегриз костиль старенької, що сиділа на лавці, і обливав урну.

Тепер старша по дому набридливо відвідує райвідділ, щоденно вимагаючи у дільничного інформацію про те, скільки років світить її чоловікові Якову Мойсейовичу та коли цього проклятого Аркашу ліквідують.

Дільничним не подобаються запитання в такому формулюванні. Вони безсилі перед стихією і смертні. Поки що мова йде про хуліганство. Але як допитати Аркашу як підозрюваного… Припустимо, цю перешкоду можна подолати. Можливо, навіть розпишеться. Почерк у нього, судячи по тому, як він пеларгонії полив, доволі твердий і розбірливий. Але як вручити йому обвинувальний акт – ось головне питання. З’являється відчуття, що до друкованих видань він тепер ставиться з недовірою.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

вісім + 11 =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

Laughter of the Poor Girl: The Fateful Encounter That Changed Everything

The Laughter at the Poor Girl: A Twist of Fate At a lavish party in a grand mansion in one...

З життя1 годину ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him from Our Lives?

**Diary Entry** Im sitting in the kitchen of our small flat in Manchester, clutching a cup of tea thats long...

З життя4 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him?

**Diary Entry 12th May** I sit at the kitchen table of our cramped flat in Manchester, clutching a cup of...

З життя4 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Struggle for Shelter in the Streets

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter. Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “Maybe I can sleep at...

З життя12 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter in the Streets of London

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “I could sleep at the...

З життя12 години ago

Hasty Goodbye: A Farewell from the Car and the Journey Back Home…

A Hurried Goodbye: A Farewell from the Car and the Return Home He stepped out of the car and tenderly...

З життя14 години ago

Rushed Goodbyes: A Quick Farewell from the Car and the Journey Back Home…

**Diary Entry: A Hasty Goodbye** I stepped out of the car and bid my lover a tender farewell before heading...

З життя15 години ago

At Six, I Became an Orphan When My Mother Died Giving Birth to My Younger Brother

I became an orphan at six years old when my mother died giving birth to my youngest brother. I remember...