Connect with us

З життя

Ранок. Старша будинку мчить вздовж рідних стін.

Published

on

Вранці. Старша по будинку біжить навколо свого дому зі швидкістю світового рекорду на стометрівці. Її штучний шиньйон розлітається на вітрі, кулаки вкриті ранками, а спідниця перекрутилася так, що блискавка опинилася попереду. Ліва частина п’ятого розміру грудей випала з прориву на розтріпаній блузі, а права ще тримається. У мерехтливому світлі ранкових ліхтарів вона – втілення Свободи на барикадах Делакруа.

А причина такого вигляду відповідальної особи ось у чому. Йшла вона територією, рахувала какашки на газоні. І раптом з-за рогу виходить Яків Мойсейович із шістдесят другої квартири, ведучи за собою Аркашу. Зазвичай Аркаша поводиться адекватно. Ну, може, вкусить колесо машини на ходу, але це дрібниці. Все було б добре, якби не сталося на очах у старшої: Аркаша раптово зупинився, підняв лапу і направив струмінь під трьома атмосферами на улюблену грядку пеларгонії.

У старшої по будинку від ніг до лиця піднялося жарке відчуття, яке понесло її вперед на швидкості хвилі. Чоловіки можуть про таке лише мріяти, коли їх накриває водоспад справжніх емоцій. Вона розмахнулася і вдарила по морді Аркаші трубою з газети «Аргумент і Факти». Газета розлетілася на шматочки, лишився тільки список редколегії.

Біжить Аркаша за старшою, плаче і коротко вигукує, що міфи про канібалізм пітбулів не мають наукових підстав. Що коти йому байдужі, а з улюблених фільмів – про собаку Бетховена. Він і мухи не образить. Але якщо зараз впіймає цю фрау, то Якову світять сім-десять років. А якщо не підбіжить вчасно, то й десять-двадцять.

Позаду гойдається Яків Мойсейович, схопивши в руці ліву частину бюстгальтера, намагаючись переконати старшу, що можна пришити і буде як новий. Що шиньйони вже не модні, а зараз у тренді дреди. А ще, що у в’язницю йому ніяк не можна, у п’ятницю він приймає екзамен з історії православ’я.

Воно наче і йшло до примирення, але тут як завжди — біда одна не приходить. Третім входом вилітає різеншнауцер Митро. Розуміючи, що пропустив уже багато чого, вплутується в суперечку з одягом Якова. Ярославу Мойсейовичу залишається або прикриватися чашкою від костюма, або відмовлятися від своєї справи.

І Аркаша накидав старшій по дому, різеншнауцеру та його господарю. Повертаючись додому, перегриз костиль старенької, що сиділа на лавці, і обливав урну.

Тепер старша по дому набридливо відвідує райвідділ, щоденно вимагаючи у дільничного інформацію про те, скільки років світить її чоловікові Якову Мойсейовичу та коли цього проклятого Аркашу ліквідують.

Дільничним не подобаються запитання в такому формулюванні. Вони безсилі перед стихією і смертні. Поки що мова йде про хуліганство. Але як допитати Аркашу як підозрюваного… Припустимо, цю перешкоду можна подолати. Можливо, навіть розпишеться. Почерк у нього, судячи по тому, як він пеларгонії полив, доволі твердий і розбірливий. Але як вручити йому обвинувальний акт – ось головне питання. З’являється відчуття, що до друкованих видань він тепер ставиться з недовірою.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 × п'ять =

Також цікаво:

З життя11 години ago

The Man of My Dreams Left His Wife for Me, But I Never Imagined How It Would All Backfire on Me

The man of my dreams left his wife for me, but I never imagined how everything would turn against me....

З життя11 години ago

When I Moved My Elderly Mother In, I Thought It Would Be Tough—Here’s How Her Arrival Transformed My Life

When I brought my elderly mother to live with me, I thought it would be difficult. How her move changed...

З життя13 години ago

The Man of My Dreams Left His Wife for Me, But I Never Imagined How Everything Would Backfire Against Me

The man of my dreams left his wife for me, but I never imagined how it would all backfire. I...

З життя16 години ago

Auntie Comes to Visit, Wife in Tears

Robert was jolted awake by the doorbell ringing in the dead of night. Beside him, his wife stirred under the...

З життя18 години ago

She Missed the Train, Came Home Unannounced, and Couldn’t Hold Back Her Tears

Late for the train, she returned home without warning, unable to hold back her tears. Having missed her ride, Emily...

З життя18 години ago

Auntie Comes to Visit, the Wife in Tears

The Unexpected Visit, the Weeping Wife John was jolted awake by the doorbell. Beside him, his wife stirred. He brushed...

З життя21 годину ago

The Day I Realized I Was Living with a Monster

The day I realised Id been living with a monster. For eleven years, I thought I had a family. A...

З життя21 годину ago

She Missed Her Train, Came Home Unannounced, and Couldn’t Hold Back the Tears.

Late for the train, she returned home without warning and couldnt hold back her tears. Having missed it, Emily decided...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.