Connect with us

З життя

Ранок в очікуванні свята: приїзд доньки з родиною на тижневий відпочинок.

Published

on

Василь Петрович зранку був у передчутті свята. Вчора приїхала донька із сім’єю на власному автомобілі, в гості на тиждень у рідне курортне містечко. Зупинилася у брата — сина Василя Петровича. У батька однокімнатна квартира, особливо не розгорнешся. Вони колись залишили її синові, коли ще дружина була жива. Вчора донька навідалася до батька — обійнялися, вона поцілувала його в щічку, поцікавилася здоров’ям і поспішила на зустріч із подругами. А сьогодні сім’ї сина і доньки вирішили поїхати на море. Надумали виїхати на двох машинах. Попередили батька, щоб був готовий до восьмої ранку — заїдуть, заберуть. Радість від прийдешнього спілкування з дітьми та онуками хвилювала. Ще вчора він почав готуватися до поїздки — придбав гумові капці-шльопанці, нову футболку з якимось іноземним написом, шорти. Недорогі, зате нові. Розтягнувся з витратами, звичайно, але якось переживе до пенсії. Не кожен день таке свято!

Від самого ранку він навів на собі лад і сів у крісло, навпроти настінного годинника — чекати. Час тягнувся повільно. Він прислухався до шуму за вікном — чи не під’їжджає машина до під’їзду? Ожидання перервав телефонний дзвінок. Дзвонив син.

– Тату, — голос звучав винувато. — Справа така — не виходить тебе забрати — місць в машинах немає. Розумієш, забили багажники, салони, самі ледве розмістилися. Тебе посадити нікуди.

Василь Петрович мовчав, відчуваючи, як радість зникає, а на її місце приходить гірке розчарування. Проте, совладуючи з собою, він відповів:

– Нічого, синку, їдьте без мене, — і, знімаючи з сина почуття провини, додав: — я і сам думав відмовитися — відчуваю себе якось не дуже…

– От і добре! — зрадів син, не поцікавившись у батька причиною недомагання. — Тоді ми поїхали…

Так і не переодягнувшись, Василь Петрович сидів у кріслі, тупо вдивляючись у порожнечу. Роїлися в голові невеселі думки:

– От так. Колись був потрібен, було таке, що без мене не могли жодного дня. Тепер — їм не до мене. На що їм старий батько? Старі люди нікому не потрібні…

Одне добре — син і донька не забувають одне про одного. В дитинстві їм пояснив, що брат і сестра — найрідніші на світі люди. Рідніше — не буває. Навіть чоловік з дружиною — по суті абсолютно чужі одне одному люди, а інша рідня — ще далі. А брат і сестра — від одного батька і матері — одна кров, спільні предки. Добре вони це засвоїли. І в дитинстві одне одного в образу не давали, і зараз не забувають.

– Ну і нехай, — зітхнув Василь Петрович. — Чого вже ображатися? Може насправді місця не було? Не дітей же висаджувати. — Він гнав від себе думку, що міг би син зробити ще одні рейс — до місця відпочинку година їзди. Але думка поверталася, піднімаючи з дна душі осілу образу.

– Є ж причіп у сина, перевантажити на нього речі з салону — не довелося б тіснитися. І мені місце б знайшлося. Та це ж зайві проблеми — причеп причепити, вантажити в нього речі. Видно, не вартий батько цієї турботи…

Сонце за вікном припікало. Василь Петрович зачинив балконні двері, задрав щільну штору, рятуючись від денної спеки.

– Коли ж спека спаде? Хоч би дощ пройшов, усе легше стане. А на березі моря зараз добре — прохолода від води і вітерець свіжий… Може, піти на лавочку, поки там тіньок. Подихати свіжим повітрям.

Він важко підвівся, розім’яв затерплі ноги і рушив до виходу.

На лавочці вже сиділа Петрівна — сусідка з першого поверху, подруга покійної дружини Василя Петровича.

– Здрастуй, Петрівна, — привітався він. – Сидяча прогулянка?

– Привіт, Петрович, — усміхнулася сусідка. — Ти сьогодні, ніби на пляж зібрався, капелюха солом’яного тільки не вистачає. — Вона, стримуючи сміх, читала напис на новій футболці. — Ти знаєш, що тут написано?

– Та звідки? — махнув рукою той. — Зручна, легка — і добре!

– I want to make love, — прочитала вона. – Я хочу займатися коханням!

– Хто? — здивувався Василь Петрович.

– Ти! — засміялася Петрівна. — На футболці у тебе так написано!

– Тьфу ти! — обурився Петрович. — Добре хоч діти не побачили! Сховаю її кудись подалі.

Посміялися. Настрій старого трохи поліпшився.

– Давно сидиш? — поцікавився він. Не те що йому це було треба знати. Просто — зав’язати розмову.

– Вийшла Бродягу з котенятами погодувати, — кивнула вона головою в бік куща бузку. Під кущем, у тіньку, дремав старий кіт.

Мешканці під’їзду поважали кота, колись домашнього, але примхами долі став бездомним. Був він ненав’язливий, акуратний і по-доброму ставився до своїх родичів, які жили у квартирах. Нарекли його Бродягою, підгодовували. Зиму він проводив у підвалі, благо зими тут теплі. Місяць тому у нього з’явилися вихованці — два котенята, невідомо звідки взялися — може, сам знайшов сироток, а може хтось із жителів йому підкинув. Бродяга взяв на себе опіку над ними і виконував свої обов’язки дивовижно відповідально. Захищав від бродячих собак, водив на прогулянки, учив премудростям бродячого життя. За їжу брався, коли котенята відходили від мисок, ситі.

– Бродяга тут, а де котенята?

– Забрали сьогодні, — зітхнула Петрівна. — Хороші люди, з сусіднього будинку.

– А його, значить, залишили?

– Та кому він потрібний, старий? Я думала взяти його до себе, щоб пожив як людина. Та моя Матильда мені такий скандал влаштувала! Все життя зі мною прожила, улюбленою і єдиною кішкою! Хіба вона когось чужого в домі потерпить? Тиждень потім ще на мене ображалася.

– Так. — Опустив голову Василь Петрович. — Старі нікому не потрібні. — І знову його захлиснула хвиля образи. Хоча чого ображатися? Кому і гірше доводиться. Ось — старий кіт, який нікому у житті злого не зробив. Був добрим домашнім котом, дітей, напевно, любив, господарів веселив. А тепер із заздрістю дивиться на домашніх родичів, згадує своє минуле, щасливе життя. Розуміє, що нікому він не потрібний. Був потрібний кошенятам — і тих забрали.

– Бродяга, — покликав він. — Підеш до мене. Хоч і залишився нашого життя лише хвостик, але все ж краще його дожити, знаючи, що є кому про тебе подбати.

Кіт, ніби не довіряючи йому, подивився сумними очима і відвернувся. Василь Петрович обережно підняв його на руки, притиснув до себе і щось зашепотів на вухо. Тіло кота розслабилось, він притулився до старого, закрив очі і замурчав, ніби кошеня.

– От і добре, Бродяга, — шепотів Василь Петрович, погладжуючи кота, — хоча, який ти Бродяга? Ти тепер справжній домашній кіт. Пішли додому. Скучив за домом?

– Футболку забрудниш, Петрович! — покачала головою Петрівна.

– Та облиш ти, ту футболку…

У квартирі телефонував телефон. Не відпускаючи кота з рук, він натиснув кнопку відповіді.

– Тату! Тату, що сталося?! — плачучи кричала у слухавку донька. — Я дзвоню, дзвоню, а ти не відповідаєш! Я вже подумала…

– Все нормально, доню, — заспокоїв її Василь Петрович. — Вийшов на лавочку, телефон вдома залишив.

– Ми тут мало не збожеволіли! Я чоловіка за тобою послала, — все ще схлипуючи, розповідала донька. – Скоро повинен під’їхати. Ми тут на тебе чекаємо, збирайся.

– Добре, тільки футболку переодягну. Зі мною ще кіт буде. Мій, домашній! — недавньої образи на дітей ніби і не було!

– Та хоч усі коти міста! — вже сміялася донька. — Лише приїжджай, тату!

– От так, Бродяго! — Василь Петрович відключив телефон. — Нужні ми ще деяким!

Бродяга згодом підморгнув і… Посміхнувся!

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × 4 =

Також цікаво:

З життя18 години ago

When She Started Serving from the Pot, I Pulled Out Antibacterial Wipes from My Bag and Began Wiping the Forks. She Noticed.

When my aunt was ladling stew from the pot, I fished antibacterial wipes out of my satchel and started polishing...

З життя18 години ago

You’re Not a Wife, You’re a Servant. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre a servant. You have no children! Mother, Poppy is staying here. The flat is being...

З життя20 години ago

You’re Not a Wife, You’re a Maid. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre just a maid. You dont have any kids! Mum, Poppys moved in here. Were renovating...

З життя1 день ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

Eleanor Whitaker had just been handed a flat the moment she retired. That afternoon, her son Peter and his wife...

З життя1 день ago

If you call my dinner slop again, you’ll be eating on the street!” snapped Jane to her mother-in-law.

“Call my cooking slop one more time, and you’ll be eating out of bins!” Emily snapped at her mother-in-law. She...

З життя1 день ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

My son James and his wife Harriet handed me a flat the day I finally hung up my work boots...

З життя2 дні ago

When I Approached the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘You Made Dinner for My Son, but You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry: A Lesson in Boundaries** When I reached for a plate at the table, my mother-in-law slapped my hand...

З життя2 дні ago

Returning to My Country Cottage, I Caught My Mother-in-Law and Husband Showing It to a Buyer, Thinking I’d Never Find Out

The crisp October air bit at Sophie’s cheeks as she steered her car down the winding country lanes. Golden leaves...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.