Connect with us

З життя

Ребёнок «в подарок» на мой день рождения — но не от меня

Published

on

С детства меня растили как принцессу, окруженную роскошью. Лучшие школы, частные преподаватели, путешествия за рубеж — всё только для меня. Мама твердила: «Ты заслуживаешь самого лучшего, не соглашайся на меньшее». Отец лишь вздыхал и кивал — единственная дочь. Но когда дело дошло до личного счастья, всё пошло не по плану.

Своего «принца» я встретила не сразу. Были разочарования, мимолетные романы, пустые обещания. А потом появился Дмитрий. Казалось, это и есть та самая любовь: галантный, внимательный, с трогательной заботой. Цветы без повода, стихи по вечерам, его прикосновения — как к чему-то священному. Подруги завидовали. Все, кроме Даши.

— Ты уверена, что он любит тебя, а не твоё наследство? — скептически спрашивала она.

Я лишь смеялась. Я верила Диме безоговорочно. Любила до дрожи, до мурашек, до слёз. Свадьба была скромной — по любви, без помпезности. Родители подарили нам квартиру в престижном районе Москвы. А Дмитрий, благодаря отцовским связям, быстро стал заместителем в семейном бизнесе. Хотя работал он усердно — отец даже поговаривал о передаче дел ему со временем.

Мы казались идеальной парой. Через пару лет заговорили о детях. Родители ждали внуков. Мы с Димой решили — пора. Но забеременеть не получалось. Месяцы надежд, разочарований, слёз. Врачи разводили руками — проблема была во мне. Гормоны, процедуры, попытки ЭКО… Ничего не помогало. Я стала раздражительной, опустошённой. А он… будто оставался рядом. Или мне так казалось.

Наступал мой тридцатый день рождения. Родители настаивали на празднике — с гостями, музыкой, застольем. Я изображала радость, хотя внутри было пусто. В разгар вечера раздался звонок. Я вышла в соседнюю комнату, чтобы ответить. В трубке — женский голос. Чужой. Спокойный.

— Извините, что беспокою, — начала она. — Я понимаю, как вам сейчас тяжело, но вы — женщина и поймёте. У нас с Дмитрием давние отношения. И я жду от него ребёнка. Он говорил, что у вас с этим… сложности. Пожалуйста, отпустите его. Ему нужен наследник.

В ушах звенело. Комната поплыла. Я вдруг поняла, где он был все эти вечера, когда говорил о делах, о друзьях, о матери. Почему стал холоднее, грубее.

Я вытерла слёзы, глубоко вдохнула и вернулась к гостям. Улыбалась. Смех резал горло, глаза горели, но я держалась. Когда все разошлись, остались только родители. Тогда я и сказала:

— Мама, папа… Дима мне изменяет. И та женщина ждёт от него ребёнка.

Тишина повисла, как в гробнице. Отец медленно поднялся, подошёл к Дмитрию и тихо произнёс:

— Ты мне больше не зять. Убирайся.

Мама увезла меня к себе, но я попросила оставить меня одну. Ночью Дмитрий вернулся. Стоял в прихожей, как побитая собака. Умолял простить. Клялся, что не любит её. Что это ошибка. Я молчала. Разрешила переночевать — не из жалости, а потому что у меня не было сил выгнать.

Утром он снова просил о шансе. Умолял поговорить с отцом. Я смотрела на него и видела чужого. Любви не осталось. Вместе с ней ушла и вера.

Он ушёл. Та женщина, по его словам, скоро родит. Правда ли это или манипуляция — не знаю. Но знаю другое: ребёнка, которого я так ждала, у меня всё ещё нет. А у него — будет. Не от меня.

Теперь я стою перед выбором: отпустить или бороться? Но за что бороться, если он предал? Жизнь без него пугает. Но жить с ним — уже невыносимо.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

тринадцять + 16 =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

Ignatius, Hurt by His Mother’s Actions, Chooses to Live Apart from Her

**Diary Entry 10th May** I never imagined resentment could fester this deeply. *You dont respect me at all!* Mums voice...

З життя2 години ago

Mom, You’ve Had Your Fun at Our Cottage – Now It’s Time to Leave,” Said the Daughter-in-Law as She Kicked Her Mother-in-Law Off the Property

**Diary Entry 12th June** “Bugger off back home, Mumyou’ve had your fun at our cottage,” my wife said, shooing her...

З життя3 години ago

Together in the Stairwell

**Diary Entry 10th April** It was in Stairwell Six, where the air always carried the damp scent of raincoats and...

З життя3 години ago

This Will Be a Whole New Life

At twenty, Emily Parker had no idea what life had in store for her. She was studying at university, deeply...

З життя5 години ago

Mom, You Had Your Fun at Our Cottage, Now It’s Time to Go Back” – Daughter-in-Law Kicks Mother-in-Law Off Her Property

“Go on, Mum, youve had your fun at our cottage. Time to head back,” the daughter-in-law shooed her mother-in-law off...

З життя12 години ago

Alex, I’m Still Alive: A Love Story and a Glimmer of Hope by the Seaside

“Alex, I’m Still Alive: A Love Story by the Seaside” “Alex, just look at this viewits absolutely stunning!” Emily gasped,...

З життя12 години ago

This Will Be a Whole New Life

At twenty, Emily never imagined what lay ahead. She was studying at university, deeply in love with her boyfriend Thomas,...

З життя15 години ago

Alex, I’m Still Here: A Tale of Love and Hope by the Seaside

“Alfie, I’m Still Here: A Love Story by the Sea” “Alfie, just look at thisits breathtaking!” cried Evelyn, her sun-kissed...