Connect with us

З життя

Розлучення стало початком мого справжнього щастя

Published

on

Розлучення відкрило переді мною нове життя: я знайшов справжнє щастя

Життя, яке мало статися
Колись мені здавалося, що моя доля вже визначена: гарна робота, міцний шлюб, переїзд до США, новий дім. Ми з дружиною виїхали туди за грін-картою, сподіваючись на краще майбутнє.

Перші роки були складними, але ми усвідомлювали, що доведеться починати з нуля.

Дружина влаштувалася на початкову посаду у великій компанії, але згодом помітили її талант. Їй запропонували підвищення, і це одразу покращило наші фінанси.

Я за освітою філолог, але потрапивши в іншу країну, розумів, що знайти роботу за спеціальністю буде важко.

Я намагався потрапити на викладання, але двері постійно зачинялися переді мною. Зрештою я влаштувався в невеличкий грецький ресторан, де розучився мріяти, але навчився смажити яйця і готувати мусаку.

Здавалося, життя пливе своїм шляхом.

Але одного дня дружина сказала:

— Я подала на розлучення.

Це прозвучало, як вирок.

Я не запитував, чому. Відповідь і так була зрозуміла.

Нова робота — новий початок
Після розлучення я залишився сам.

Робота в ресторані більше не приносила задоволення, а грошей вистачало лише на орендовану кімнату.

І раптом — запрошення на співбесіду в інше місто.

Шукали викладача.

Я поїхав, зневірений, але мене без вагань прийняли.

Починалося нове життя.

Мій побут був скромним, зарплата — невеликою, але я знову відчував себе потрібним.

Згодом я винайняв невеличке приміщення і відкрив магазин готової їжі.

Старі грецькі друзі, які навчили мене готувати, навіть не підозрювали, як їхні уроки змінили моє життя.

Справи пішли вгору.

Але вдома панувала тиша.

Я не почувався по-справжньому щасливим.

Кішка, яка змінила все
Я купив невеличкий будинок. Завів кішку.

Жив, працював, варив грецькі супи і не думав про майбутнє.

Але одного разу сталося диво.

Моя кішка, Марічка, залізла на дерево і застрягла.

Я стояв під деревом, дивлячись угору, не знаючи, як допомогти.

І тут повз пробіг чоловік — високий, спортивний, у спортивній формі.

— Допомогти? — запитав він.

Я не встиг заперечити, як він уже поліз нагору.

І тут кішка сама спустилася вниз.

Мені стало ніяково.

Я запропонував йому подякувати чашкою кави, але він відмовився.

Мабуть, його чекала вдома дружина і діти.

Але через місяць він завітав у мій магазин.

— О, баніца? Це щось болгарське?

— Так. Спробуєте?

Він узяв, подякував і пішов.

Я знову відчув тугу.

Доля все розставила на свої місця
Ще через кілька місяців ми випадково зустрілися на вулиці.

Я йшов додому, заглибившись у свої думки, коли раптом почув знайомий голос.

— Чому проходиш повз і навіть не вітаєшся?

Я підняв очі.

Це був він.

Ми пішли в кафе, і я раптом сказав:

— Мабуть, удома на тебе чекають дружина і діти…

Він здивовано дивився:

— Яка дружина? Які діти?

Я почувався дурнем.

Друга спроба на щастя
Після тієї зустрічі ми почали бачитися щодня.

Я не знаю, хто першим запропонував жити разом.

Але в одну мить я вже переїжджав у його дім.

Весілля було скромним.

На ньому були мої грецькі друзі — вони стали моєю сім’єю.

А ще через кілька місяців нас стало троє.

Ні, не тільки кішка.

Ми чекали на дитину.

…І завели собаку.

Тепер у нас справжня родина — з котом, псом і любов’ю, яку я не знайшов у першому шлюбі.

Я зрозумів головне:

Життя не закінчується, якщо хтось іде.

Воно тільки починається.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

9 + 10 =

Також цікаво:

З життя1 годину ago

You’ve Become So Ugly, You’re Definitely Going to Have a Daughter” – My Mother-in-Law Kept Telling Me

Youve grown so ugly, youre bound to have a daughter, my mother-in-law used to say to me. When others complained...

З життя2 години ago

Walking Home from the Market with Mum, I Was the First to Notice Something Was Wrong

When Mother and I were walking home from the market, I spotted him first. He wasnt crouched beneath the bench...

З життя3 години ago

Walking Home from the Market with Mom, I Was the First to Notice

When Mum and I were walking home from the market, I spotted him first. He wasnt curled under the bench...

З життя4 години ago

When Annie Pulled the String…

When Emily tugged at the cord binding the sack, the fabric loosened slowly, rustling faintly. For a moment, it seemed...

З життя6 години ago

Morning Found Me on the Same Edge of the Bed Where I Collapsed the Night Before

I woke at the edge of the same bed where Id collapsed the night before. My eyes burned, my mouth...

З життя6 години ago

When Anna Pulled the Cord…

When Emily tugged the string tied around the sack, the fabric loosened slowly, rustling softly. For a moment, it seemed...

З життя9 години ago

**”I See You, Don’t Hide. What Are You Doing in Our Stairwell?” – The Cat Gave a Guilty Look While Silently Shaking Its Frost-Clumped Paws by the Puddle of Melted Ice from Its Fur.**

“I see you, don’t hide. What are you doing in our stairwell?” The cat looked up guiltily, silently shuffling its...

З життя9 години ago

Morning Found Me on the Same Edge of the Bed Where I Collapsed the Night Before

I woke slumped at the edge of the same bed where Id collapsed the night before. My eyes burned, my...