Connect with us

З життя

Розлучення стало початком мого справжнього щастя

Published

on

Розлучення відкрило переді мною нове життя: я знайшов справжнє щастя

Життя, яке мало статися
Колись мені здавалося, що моя доля вже визначена: гарна робота, міцний шлюб, переїзд до США, новий дім. Ми з дружиною виїхали туди за грін-картою, сподіваючись на краще майбутнє.

Перші роки були складними, але ми усвідомлювали, що доведеться починати з нуля.

Дружина влаштувалася на початкову посаду у великій компанії, але згодом помітили її талант. Їй запропонували підвищення, і це одразу покращило наші фінанси.

Я за освітою філолог, але потрапивши в іншу країну, розумів, що знайти роботу за спеціальністю буде важко.

Я намагався потрапити на викладання, але двері постійно зачинялися переді мною. Зрештою я влаштувався в невеличкий грецький ресторан, де розучився мріяти, але навчився смажити яйця і готувати мусаку.

Здавалося, життя пливе своїм шляхом.

Але одного дня дружина сказала:

— Я подала на розлучення.

Це прозвучало, як вирок.

Я не запитував, чому. Відповідь і так була зрозуміла.

Нова робота — новий початок
Після розлучення я залишився сам.

Робота в ресторані більше не приносила задоволення, а грошей вистачало лише на орендовану кімнату.

І раптом — запрошення на співбесіду в інше місто.

Шукали викладача.

Я поїхав, зневірений, але мене без вагань прийняли.

Починалося нове життя.

Мій побут був скромним, зарплата — невеликою, але я знову відчував себе потрібним.

Згодом я винайняв невеличке приміщення і відкрив магазин готової їжі.

Старі грецькі друзі, які навчили мене готувати, навіть не підозрювали, як їхні уроки змінили моє життя.

Справи пішли вгору.

Але вдома панувала тиша.

Я не почувався по-справжньому щасливим.

Кішка, яка змінила все
Я купив невеличкий будинок. Завів кішку.

Жив, працював, варив грецькі супи і не думав про майбутнє.

Але одного разу сталося диво.

Моя кішка, Марічка, залізла на дерево і застрягла.

Я стояв під деревом, дивлячись угору, не знаючи, як допомогти.

І тут повз пробіг чоловік — високий, спортивний, у спортивній формі.

— Допомогти? — запитав він.

Я не встиг заперечити, як він уже поліз нагору.

І тут кішка сама спустилася вниз.

Мені стало ніяково.

Я запропонував йому подякувати чашкою кави, але він відмовився.

Мабуть, його чекала вдома дружина і діти.

Але через місяць він завітав у мій магазин.

— О, баніца? Це щось болгарське?

— Так. Спробуєте?

Він узяв, подякував і пішов.

Я знову відчув тугу.

Доля все розставила на свої місця
Ще через кілька місяців ми випадково зустрілися на вулиці.

Я йшов додому, заглибившись у свої думки, коли раптом почув знайомий голос.

— Чому проходиш повз і навіть не вітаєшся?

Я підняв очі.

Це був він.

Ми пішли в кафе, і я раптом сказав:

— Мабуть, удома на тебе чекають дружина і діти…

Він здивовано дивився:

— Яка дружина? Які діти?

Я почувався дурнем.

Друга спроба на щастя
Після тієї зустрічі ми почали бачитися щодня.

Я не знаю, хто першим запропонував жити разом.

Але в одну мить я вже переїжджав у його дім.

Весілля було скромним.

На ньому були мої грецькі друзі — вони стали моєю сім’єю.

А ще через кілька місяців нас стало троє.

Ні, не тільки кішка.

Ми чекали на дитину.

…І завели собаку.

Тепер у нас справжня родина — з котом, псом і любов’ю, яку я не знайшов у першому шлюбі.

Я зрозумів головне:

Життя не закінчується, якщо хтось іде.

Воно тільки починається.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

п'ять × п'ять =

Також цікаво:

З життя5 години ago

Laughter of the Poor Girl: The Fateful Encounter That Changed Everything

The Laughter at the Poor Girl: A Twist of Fate At a lavish party in a grand mansion in one...

З життя5 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him from Our Lives?

**Diary Entry** Im sitting in the kitchen of our small flat in Manchester, clutching a cup of tea thats long...

З життя8 години ago

My Husband’s Son Is Threatening Our Family: How Can We Remove Him?

**Diary Entry 12th May** I sit at the kitchen table of our cramped flat in Manchester, clutching a cup of...

З життя8 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Struggle for Shelter in the Streets

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter. Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “Maybe I can sleep at...

З життя16 години ago

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter in the Streets of London

Homeless and Hopeless: A Desperate Search for Shelter Emily had nowhere to go. Absolutely nowhere. “I could sleep at the...

З життя16 години ago

Hasty Goodbye: A Farewell from the Car and the Journey Back Home…

A Hurried Goodbye: A Farewell from the Car and the Return Home He stepped out of the car and tenderly...

З життя19 години ago

Rushed Goodbyes: A Quick Farewell from the Car and the Journey Back Home…

**Diary Entry: A Hasty Goodbye** I stepped out of the car and bid my lover a tender farewell before heading...

З життя20 години ago

At Six, I Became an Orphan When My Mother Died Giving Birth to My Younger Brother

I became an orphan at six years old when my mother died giving birth to my youngest brother. I remember...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.