Connect with us

Життя

«Самі дивіться за мамою. Вона 17 років про мене не згадувала» — відповіла сестра на вимоги доглядати за хворою матір’ю

Published

on

Півторамісячну Фаріду батьки, колись колишні студентами початкових курсів вузів, принесли своїй далекій родичці. Дівчинка народилася раніше терміну, була слабенькою і майже весь час хворіла, розповідає історію storyfox.

Молода мати, Раіма, була не в захваті від перспективи проводити безсонні ночі над донькою, що безперервно плаче, і стала вмовляти чоловіка підшукати їй іншу сім’ю.

-Ми занадто рано стали батьками, Айбек, зрозумій, — говорила вона чоловікові, який теж не надто радів можливості того, що через хвору малечу доведеться піти в академвідпустку -він навчався тоді на лікаря і будував великі плани щодо своєї кар’єри. — Якщо ми знайдемо їй гарну сім’ю, її виростять, зроблять з неї людину. А я дуже недосвідчена, щоб нормально виконувати материнські обов’язки. Раптом вона ще сильніше захворіє і просто помре, що тоді з нами буде? Всі стануть пальцями показувати і говорити, що це ми її довели. Давай віддамо твоїй тітці Сабіре, вона ж бездітна.

Джерело: newsone.ua

Тітка Сабіра доводилася далекою родичкою з боку батьків Айбека, дітей за багато років шлюбу у неї дійсно не було. Подумавши, молоде подружжя взяли дочку і прийшли до неї в будинок тітки. Та спочатку не відразу зрозуміла, про що йдеться, а коли зрозуміла, то почала голосно дякувати Богові за те, що трапилося:

-Я так мріяла про дитину, і мене почули на небесах! Я вже хотіла усиновити кого-небудь, але ви ж свої, так навіть краще.

-Тоді ми її залишаємо, тітка? — діловито поцікавився Айбек. – Просто Фаріда у нас недоношена і слабенька, а дивитися за нею важко. Якщо раптом вийде так, що вона не …зможе вижити, ми не будемо мати до вас претензій. Виросте — стане людиною, не вийде — значить, така доля.

Вони швидко пішли, залишивши дитину з її нехитрими пожитками в новому будинку. Чоловік тітки Сабіри теж зрадів, зрозумівши, що віком ближче до 50 став батьком. Незважаючи на повну відсутність батьківського досвіду, вікове подружжя стали хорошими батьками для малятка.

Вони зуміли виростити її, поправити здоров’я Фариді — до року вона повністю оговталася від своїх болячок. Після неї, натхнені успішним досвідом, подружжя усиновили ще двох хлопчиків.

Батьки Фариди, досягнувши хорошого положення, згадали про неї після того, як вона закінчила школу. До цього її батько, який став головним лікарем однієї з районних лікарень, завів великі зв’язки, включаючи міністрів освіти, культури, праці, тощо

Представницький і вміє легко знаходити спільну мову з іншими людьми, Айбек успішно просувався кар’єрними сходами. Раіма, народивши після Фариді сина Арсена буквально через рік, навіть не думала брати відпустку по догляду за дитиною.

За новоявленим спадкоємцем перспективного молодого лікаря дивилася його мати, не наважившись довірити таку відповідальну справу комусь іншому. Як невістка і син, вона навіть не згадала про старшу внучку, яку колись віддали майже сторонній людині.

Джерело: tengrinews.kz

Після Арсена народилися хлопчик і дівчинка, яких теж нікому не віддавали — виростили самі.

Айбек з Раімою приїхали до Сабире у всій пишності: на службовій машині, одягнені в дорогий одяг. При вигляді своєї старшої дочки, одягненої більш ніж скромно, Айбек невдоволено поморщився, але поспішив висловити радість від зустрічі:

-Здрастуй, доню. Я — твій батько.

Дівчина розгубилася, адже батьком і матір’ю вона вважала абсолютно інших людей. Тим часом Раіма командним голосом віддала розпорядження шоферові:

-Витягни сумки з багажника та внеси в будинок.

Ця зустріч запаморочила голову молодий Фаріді, яка ніколи не бачила таких страв і дорогих речей. Прийомні батьки з гідністю відповіли на непрості питання дочки, пояснивши їй, чому так вийшло.

Айбек прийняв рішення познайомити старшу дочку з братами і сестрами, відвіз Фаріду в той же день. Правда, вони були не в захваті від такого споріднення, але зробили вигляд, що раді об’єднання сім’ї. Ця показовість досі залишається в їх відносинах, коли всі на людях демонструють один одному любов і повагу, а наодинці називають останніми словами.

Вони «впихнули» Фаріду в педагогічний, і та відразу зрозуміла всю красу положення – бути дочкою впливового татуся. Іспити їй ставили просто так, по дзвінку від міністра.

У підсумку вона отримала диплом, не маючи ні найменшого поняття про свою професію, у зв’язку з чим ніколи не працювала за фахом. Після смерті прийомних батьків Фаріда продовжувала спілкуватися з братами, з якими росла, допомагаючи їм у міру можливості.

Коли не стало рідного батька, стало зрозуміло, за рахунок кого її приймали інші. Фаріду, що вийшла заміж і обзавелася дітьми, не поспішали запрошувати до себе, всіляко показуючи, що вона їм не рівня.

Її мати останні 15 років страждає на хворобу Альцгеймера, яка тільки прогресує – літню жінку постійно хтось супроводжує по дому.

Джерело: toxic-parents.com

Коли старша невістка, дружина Арсена, оголосила, що втомилася дивитися за свекрухою, і натякнула, нехай вони спробують, що таке цілодобовий догляд, ті ввічливо відмовилися і запропонували старшій сестрі виконати свій дочірній борг.

Фаріда тільки відповіла:

-А чому я повинна за неї дивитися? Вона залишила мене і не цікавилася стільки років, жива я чи померла, змусила вступити до вузу, в який би я ніколи не пішла по своїй волі. Вона вас виростила, ось і дивіться за нею самі.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 + 19 =

Також цікаво:

EN31 хвилина ago

Owen looked away from the window. Back toward nothing.

"I don't want anything," he said. Clara nodded, as if that were a perfectly reasonable answer and not one that...

ES4 години ago

La madre se alejó tambaleándose del salón nupcial.

Las manos no dejaban de temblarle. El corazón le golpeaba el pecho con tanta fuerza que dolía. Solo había querido...

З життя6 години ago

Go on, show me your country bumpkin! The mother smirked. But at the sight of Vicky, she fell silent.

“Well then, let’s see this country bumpkin of yours!” Irene Barlow smirked as she stepped over the threshold into the...

З життя9 години ago

‘You’re Not Going to Your Mother’s Funeral—I Need the Car,’ Said Her Husband. Emma Stood Up, Took Her Bag, and Left. Forever.

The phone went silent. Emma stood in the middle of the kitchen, gripping it to her chest with both hands....

ES10 години ago

El poderoso millonario cayó de rodillas en medio de la lujosa tienda. La gerente de corazón frío se quedó sin color en el rostro.

La niña rota en el suelo —¡Seguridad, saquen a esa niña de aquí! El grito de la gerente rasgó el...

EN10 години ago

The little girl sat crumpled on the polished marble, her sobs swallowed by the hushed elegance of the boutique. Nobody moved. Nobody helped.

Nobody except one person. "Security! Remove that child immediately!" The manager's voice sliced through the store like a blade —...

З життя11 години ago

“Shut up, you scruffy farm girl!” husband yelled at Vika. She smiled in silence; by morning he lost his job, his wife, and his apartment.

Looking back now, it’s hard to believe how much could shift in a single evening. The long dining table was...

ES13 години ago

No se movió de inmediato.

Permaneció quieto mientras el techo de su mansión de Nashville se volvía a enfocar lentamente sobre él, mientras la lluvia...