Connect with us

З життя

Село на пагорбі серед мохів і журавлини.

Published

on

В селі всякого трапляється, а наше хоч і маленьке, та життя в ньому бурлить не менш, ніж у великому місті. Село Дубки розмістилося на пагорбі серед безкраїх полів та лісів. У селі тільки чотири хатинки, усе під старими дубами, тож і село зветься Дубки. Живе тут всього одинадцять душ. Всі займаються своїм господарством, полюванням та риболовлею.

Найзаможніший у селі — Іван Трохимович. Чоловік ощадливий та працьовитий. Йому під шістдесят, але ще тримається добре. Цієї осені він зібрав з Петрусем, молодшим сином, центнерів п’ятнадцять журавлини. Петрусь — йому вісімнадцять. Двоє старших синів живуть у Києві і не приїжджали вже три роки. Петруся в місто не тягне, але й до роботи в селі не має такого запалу. Якось під ранок прийшов додому і сказав батькові:

— Засилайте, батю, старостів у Озерці. — До кого ж це? — похмуро запитав Іван. — До Дем’янових, до їхньої Полінки.

Знаючи суворий характер батька, додав: — Якщо не пошлете, втічу з нею в місто до братів. Не на радість Івану цей син. Легковажний, вітряний. Господарем його не виплекати, та й останній він. Якщо виїде в місто, все господарство буде на одному плечі. Марфа, його жінка, зовсім слабка стала, хвороба її з’їла. Василь Дем’янов сам п’яничка і ледар, а донька в нього красуня. Бачив її Іван літом на косовиці. Висока, ставна, золотиста коса до пояса. В великих сірих очах таємниця. І що знайшла вона в Петрусеві? Така дівка будь-яку хату прикрасить, та й Марфі вже потрібна помічниця. Довго чи коротко, але на Покрову зіграли весілля.

За місяць після весілля прибув до Дубків урядник та призвав Петруся до війська. На проводах Полінка плакала за Петрусом, як за покійником. З від’їздом Петруся життя Полінки в Дубках стало нестерпним. Свекор почав приставати до неї. Спершу наче жартома ущипне проходячи, або обійняти спробує, коли вона корову доїть. Потім, коли вона підлогу мила, нахабно підліз їй під спідницю. Вона не знала, що відповісти, їй було соромно перед свекрухою, яка лежала за занавіскою в кутку. Якось, набираючи сіна в стодолі, Іван підкрався ззаду, повалив її у сіно і поліз цілувати, дихнувши на неї перегаром. Колюча борода закрила все обличчя. Як вона вибралася з-під нього, вона й не пам’ятає, але вибравшись, схопила вила і наставила їх у груди свекрові, тяжко дихаючи прошипіла: «Заколю! Старий пес! Прости мене, Господи!» З цього дня свекор припинив домагатися, але почав прискіпуватися до кожної дрібниці: то не так вона зробила, то те не влаштувало. Взагалі, життя не стало.

І плакала Полінка і тужила. Ходила в Озерці до матері, скаржилася їй. А що мати? Пожалкувала, поплакала і відправила назад. «Терпи», — сказала. «Прийде Петрусь, все налагодиться». Перед тим, як іти в Дубки, Полінка зайшла в сільпо купити сірників і приправ для кухні. Взяла лаврового листа, червоного перцю, гірчичного порошку — свекор наказав. З важким серцем пішла назад у Дубки. Вже третій місяць минув, як від’їхав Петрусь.

Подобався їй цей веселий, жартівливий хлопець. Хоча в селі були і побойові хлопці. Але всі грубі, хамовиті, а цей був ласкавий, грубого слова не почуєш. Закохатися не встигли. А тепер свекор замість сина намагається потішитися. «Не бути цьому! Треба відвадити старого хулігана! Але як?» У роздумах Полінка й не помітила, як прийшла в Дубки. Свекор зустрів її з воркотінням, що довго ходила, та ще й не те купила. Нашвидку попивши молока, Полінка пішла у свою кімнату і зачинила двері на засув. Назавтра топили баню. Баня стояла трохи далі від хати, біля маленької водойми. Полінка натаскала води, розтопила піч.

Коли поралася по господарству, в чашу передника поклала червоного перцю, додала гірчиці. Через деякий час, пішовши прибрати в баню, натерла перцем і гірчицею лавку, посипала в цебро з віником. Від запаху перцю в неї защипало в носі. Полінка чхнула і вискочила з бані. Вискочила вона якраз вчасно, назустріч уже йшов свекор із клунком білизни під пахвою.— «Чому баню студиш, стерво», — накричав на неї. Відступивши з доріжки в сніг, Полінка мовчки пропустила свекра і побігла в хату. Затворивши за собою двері, вона притулилася до стіни, серце її готове вирватися з грудей. «Що буде?» Їй страшно, але й весело, що наважилася покарати старого облесника. «От тобі, старий пень, зараз буде жару», — думала вона.

Іван, ввійшовши в баню, став міркувати, що ж сталося. Може щось на лавку потрапило? Зачерпнувши цебро води, облив лавку і поліз на неї. Наче нічого не пекло. Взяв з цебра віник і почав плескати по спині і ногах, але тут у нього запекло в носі та очах, тіло знову запалало вогнем, а в задниці засвербіло так, ніби він у кропиву сів. Скотившись з лавки на підлогу, поповз до дверей і мало не вибивши їх, вибухнув у сніговий замет. Додому Іван прийшов мовчки, вже стемніло, вечеряти не став, відразу ліг спати, але заснути не вдалося. Тіло горіло.

Він крутився на ліжку, як в’юн на сковороді, і ледь не вив від болю, ледь стримуючи стогони. Коли стало невтерпно, він розчинив вікно, знизив кальсони і виставив палаючий зад на мороз. Стало легше, але на відчуття, що від його заду можна прикурити, не залишило. Слава Богу, ніч, хто б побачив цю картину: Іван — самітник, сидячий на підвіконні з голим за…, як ворон на сучку, важко сказати, що б про нього подумали. По-своєму оцінив відданий пес Бос, чия будка стояла під цим вікном. Пес піднявся на задні лапи і лизнув господаря. Від несподіваного дотику в Івана похололо в груди, і він, знемігши, грохнувся на підлогу.

Від грохоту встала Марфа, вийшла зі своєї кімнати Полінка зі свічкою в руці. Від картини, що вони побачили, хотілося і плакати, і сміятися. З голою задницею, без почуттів, на підлозі лежав Іван, в вікно заглядала лиса морда Боса. З того дня Іван перестав чіплятися до Полінки, так нічого і не сказавши їй. А невдовзі Полінка отримала від Петра листа і поїхала до нього, де він служив.

Хоч бабця Дарина у своєму оповіданні назвала невістку Полінкою, а я думаю, що це вона про себе. На неї схоже, хоч їй і за вісімдесят, а в її очах іскринки бісівські проскакують…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

20 + 18 =

Також цікаво:

З життя44 хвилини ago

Drifts of Destiny

Drifts of Fate Matthew, a thirty-five-year-old solicitor, can’t stand New Year’s Eve. For him, its less celebration and more endurance...

З життя55 хвилин ago

“We’ll Be Staying at Yours for a While Because We Can’t Afford Our Own Flat!” — My Friend Told Me. At 65, I Live an Active Life, Exploring New Places and Meeting Fascinating People, but an Unexpected Visit From an Old Friend and Her Entire Family Turned Into a Nightmare That Ended Our Friendship Forever

“We’ll be staying at yours for a bit, as we can’t afford a place of our own!” my friend told...

З життя10 години ago

You Don’t Deserve It — “After my divorce, I thought I’d never trust anyone again,” Andrew admitted, fidgeting with his empty espresso cup. His voice cracked and wavered so convincingly that Kate found herself leaning closer. “You know, when someone betrays you, you lose a part of yourself. She left me with wounds I thought would never heal… I honestly didn’t think I’d survive.” Andrew’s stories poured out for a long time: about his wife who never appreciated him, the pain that wouldn’t let go, the fear of starting over. Each word settled in Kate’s heart like a warm little stone. She imagined herself as the woman who could restore his faith in love—how they’d heal his scars together, how he’d realize true happiness was possible with her by his side. He first mentioned Max on their second date, casually dropped in between dessert and coffee… — “I have a son, by the way. He’s seven. Lives with his mum, but stays with me every weekend. The court said so.” — “That’s wonderful!” Kate beamed. “Children are a blessing.” She started daydreaming: Saturday morning breakfasts for three, trips to the park, TV evenings together. The boy needed a woman’s care, a mother’s warmth. She could become a second mum—not a replacement, but someone close, someone family… — “Are you sure you don’t mind?” Andrew watched her with a crooked smile she mistook for wariness at the time. “A lot of women run when they hear about a kid.” — “I’m not most women,” she said proudly. Her first weekend with Max was a celebration. Kate made blueberry pancakes—his absolute favourite, as Andrew had tipped her off. Patiently, she helped him through his maths homework. She washed his dinosaur T-shirt, pressed his school uniform, made sure he was in bed by nine sharp. — “You should have a rest,” she told Andrew after he’d sprawled out on the sofa with the remote. “I’ve got this covered.” Andrew nodded—or so it seemed then, gratefully. But now she realized it was the nod of a man taking his due. Time marched on. Kate worked as a logistics manager, out by eight, home after seven. Decent salary by London standards—enough for two. But there were three. — “Hold-up on site again,” Andrew would say as if announcing a hurricane, “Client’s pulled out. But there’s a big contract coming, I promise.” The “big contract” hovered on the horizon for a year and a half, sometimes getting closer, mostly never arriving. But the bills always came—rent, utilities, internet, groceries, child support for Marina, new trainers for Max, school contributions. Kate paid all of them, quietly. She skimped on lunches, brought in tupperware pasta, walked home in the rain to save on cabs. She hadn’t had a manicure in a year—did her own nails and tried not to remember the luxury of professional treatments. Three years, and Andrew had given her flowers exactly three times. Kate remembered each bouquet—cheap roses from the convenience kiosk near their tube stop, droopy and with snapped-off thorns. Probably on special offer… The first was an apology after Andrew called her hysterical in front of Max. The second came after an argument about a friend who visited unannounced. The third, when he missed her birthday because he lingered with mates—simply forgot. — “Andrew, I don’t want expensive gifts,” she tried to keep her voice gentle. “Just… sometimes I’d like to know you’re thinking of me. Even a card…” His face contorted instantly. — “So it’s all about money for you, is it? Presents? Don’t you care about love? Or what I’ve been through?” — “That’s not what—” — “You don’t deserve it.” Andrew spat the words at her like dirt. “After all I do for you, you still complain.” She fell silent. She always did—it made things easier. Easier to live, to breathe, to pretend everything was fine. Yet, for mates’ nights, Andrew always found cash. Pubs, football at the local, café Thursdays. He’d come home tipsy, reeking of sweat and cigarettes, flop onto the bed without noticing Kate was still awake. She convinced herself this was how love worked. Love meant sacrifice. Love meant patience. He would change, surely. She just had to be even more attentive, love even harder—after all, look at what he’d suffered… Talk of marriage became a minefield. — “We’re happy as we are, why do we need a piece of paper?” Andrew waved the question away like a pesky fly. “After what happened with Marina, I need time.” — “It’s been three years, Andrew. That’s a long time.” — “Now you’re pressuring me—always pressuring!” He stormed off, ending the conversation. Kate longed for children of her own. She was twenty-eight, the ticking biological clock growing louder each month. But Andrew wasn’t interested in a second round of fatherhood—he had a son, and that was enough for him. Then came that Saturday—she asked for just one day. One day. — “The girls are inviting me over. We haven’t seen each other in ages. I’ll be back by evening.” Andrew looked at her as though she’d announced she was emigrating. — “And Max?” — “He’s your son, Andrew. Spend the day with him.” — “So you’re abandoning us? On a Saturday? When I’m expecting to relax?” She blinked. In three years she’d never left them alone. Never asked for a day to herself. She cooked, cleaned, tutored homework, washed, ironed—while holding a full-time job. — “I just want to see my friends. It’s only a few hours… And he’s your son. Can’t you spend a day with him on your own?” — “You’re supposed to love my child as much as me!” Andrew suddenly roared. “You live in my flat, eat my food, and now you’ve got the nerve to make demands?!” His flat. His food. Kate paid the rent. Kate bought the food. Three years supporting a man who yelled at her for wanting to spend a day with her friends. She looked at Andrew—twisted face, throbbing temples, fists clenched—and saw him for the first time. Not as a wounded soul, not a helpless victim in need of rescue, but an adult who had learned to expertly exploit kindness. Kate, to him, was not a beloved partner, not a future wife. She was a walking wallet and a live-in maid. That was all. When Andrew left to drop Max back to Marina, Kate took out her suitcase. Her hands moved calmly, no shakes, no doubts. Passport. Mobile. Charger. A couple of shirts and jeans. The rest could be bought later. The rest didn’t matter. She left no note. What could she explain to a man who never valued her? The door closed behind her quietly, no fuss, no drama. The calls started within an hour—one, then another, then a barrage—a shrill, endless trill that made her phone quiver. — “Kate, where are you?! What’s going on?! You’ve gone, there’s no dinner! Am I supposed to go hungry now? What the hell?!” She listened—his voice angry, demanding, full of righteous indignation—and marvelled. Even now, as she’d left, Andrew thought only of himself. How inconvenient this was. Who would make his tea? No “sorry”. No “what happened”. Just “how dare you”. Kate blocked his number. Blocked him on Messenger. On every social platform—brick by brick, she built herself a wall. Three years. Three years with someone who never loved her. Who used her empathy as a disposable resource. Who convinced her that self-sacrifice was love. But that’s not love. Love doesn’t humiliate. Love doesn’t reduce someone to a servant. Kate walked through the twilight streets of London and for the first time in ages, she could breathe. She vowed she’d never again confuse love with self-neglect. Never again give herself away to those who prey on pity. And always, always choose herself. Just herself.

I never thought Id be able to trust anyone again after my divorce, Andrew was turning an empty espresso cup...

З життя10 години ago

My Ex-Husband’s Son from His New Marriage Fell Ill – He Asked Me for Financial Help and I Refused!

Im 37 years old. Ive been divorced for a good ten years now. My ex-husband was unfaithful and I couldnt...

З життя11 години ago

What You Really Want Isn’t a Wife, But a Live-In Housekeeper

You dont need a wife, you need a housekeeper. Mum, Mollys chewed my pencil again! Sophie shot into the kitchen,...

З життя11 години ago

My Children Are Well Provided For, I Have a Bit Put By, and Soon I’ll Be Taking My Pension: The Story of My Friend Fred, the Beloved Local Mechanic, and the Family Who Couldn’t Let Him Rest

My kids are sorted, Ive got a bit tucked away, and soon enough, Ill be drawing my pension. A few...

З життя12 години ago

I’m 45 and I No Longer Entertain Guests at Home: Why I Prefer Celebrating in Restaurants and Value My Comfort Over Hosting Unruly Visitors

I’m 45 years old now, and I no longer welcome guests into my home. Some people, when visiting, seem to...

З життя12 години ago

Step by Step, We Brought Water and Finally Gas to Her Old Home—Then We Added All the Modern Conveniences. Later, I Found My Aunt’s House on a UK Property Website

Bit by bit, we managed to connect Aunt Catherine’s cottage to water, and eventually gas as well. After that, we...