Connect with us

З життя

Сестра вигнала мене з дому після смерті батька, але вона не знала, що він це передбачив.

Published

on

Сестра вигнала мене з дому після смерті батька, але вона не знала, що він це передбачив.

Коли батько Дарії помер, її світ розвалився: вона втратила дім, відчуття приналежності до сім’ї та сестру, яка ніколи не була поруч. Залишившись лише з кількома особистими речами і старим годинником, вона вважала, що досягла дна. Але її батько все завбачив. У його останньому подарунку був прихований секрет, що переверне все догори дригом і покаже, хто дійсно буде на вершині.

До смерті мого батька в нашому домі жили лише ми троє — він, я (17 років) і моя старша сестра (35 років). Але якщо бути чесною, вона була майже відсутня. Вона ставилася до дому як до тимчасового прихистку, а не до справжньої домівки.

Двотижневої давнини його не стало. Ми були неймовірно близькі, на відміну від моєї сестри, яка завжди трималась осторонь.

А потім заповіт усе змінив.

У офісі юриста я дізналась правду: батько повністю залишив дім сестрі. А мені? Все, що я отримала, — це його старовинний годинник.

Як тільки я взяла його до рук, емоції переповнили мене. Це був не просто годинник — здавалось, що частина його життя все ще зі мною.

Кілька днів ми співіснували під одним дахом. Потім, без попередження, сестра повернулася до мене і сказала: “На цьому ми розходимося. Мені потрібно, щоб ти з’їхала”.

Я щойно повернулася з роботи і виявила, що мої речі вже зібрані й складені біля вхідних дверей.

У паніці я схопила телефон і набрала номер Михайла, нашого сімейного юриста. Я сказала йому, що сестра вигнала мене з дому і мені потрібна юридична порада.

Але замість занепокоєння він засміявся.

“Не можу повірити! Все відбувається саме так, як передбачав ваш батько. Завітайте завтра до мене в офіс — мені потрібно показати вам дещо важливе”.

“Я забронюю для вас номер у мотелі на ніч,” — додав він.

“Дякую,” — пробурмотіла я, все ще не оговтавшись.

Я майже не знала Михайла, але принаймні він, здається, мене підтримував. У той момент я відчула, що мені неймовірно пощастило, що він на моєму боці.

Тієї ночі я майже не спала.

Наступного ранку, змучена, але повна рішучості, я дісталася до офісу Михайла. Він зустрів мене теплою усмішкою.

“Твій батько був мудрим чоловіком, Дарія, — почав він. “Він знав, що Ольга, швидше за все, витіснить тебе, як тільки отримає контроль над домом. Ось чому він доручив мені підготувати це”.

Він поклав на стіл папку і відкрив її, показавши товсту стопку документів.

“Сім років тому ваш батько отримав значний спадок — майже два мільйони доларів. Він розділив його між вами і Ольгою”.

“Вона теж отримала частку?” запитала я, відчуваючи, як завмирає серце.

“Так, Дарія,” — підтвердив він. “Але за однієї умови — Ольга повинна погодитися розділити з тобою дім порівну. Якщо вона відмовиться, то не отримає взагалі нічого”.

Я, мабуть, виглядала приголомшеною, бо Михайло знову засміявся.

“І це ще не все,” — додав він. “Твій батько залишив тобі ось це”.

Він простягнув мені написаного від руки листа. Я впізнала знайомий почерк батька.

Дарія, моя люба донечко,

Я знаю Ольгу, люба. Я достеменно знаю, що вона спробує зробити. Але ти завжди була розумнішою. Гроші лежать у банківській скриньці — використовуй їх розумно, моя дорога.

Я люблю тебе більше всього на світі.

— Тато

Я зняла з зап’ястя батьків годинник і перевернула його. На задній кришці були вигравірувані чотири маленькі цифри.

Код.

Ольга успадкувала дім, але разом із ним прийшла лавина боргів. І ось тепер вона вигнала єдину людину, яка могла врятувати її від фінансового краху.

Через кілька днів, коли я ще жила в готелі, задзвонив телефон. На екрані висвітився ім’я Ольги.

“Алло?” відповіла я, мій голос був солодко-ніжним.

“Дарія,” — пролепетала вона, її голос був різким від паніки. “Він тоне в боргах — тисячі і тисячі доларів…” Вона важко видихнула. “У тебе ж є гроші, правда? Ти повинна мені допомогти!”

Я посміхнулася сама до себе. “Я б допомогла тобі, Ольга,” — спокійно сказала я. “Можливо, якби ти краще до мене ставилась, коли ми були дітьми. Тоді, можливо, мені було б не все одно”.

На цьому я закінчила розмову.

Михайло вже допомагав мені шукати мебльовану квартиру.

Через кілька тижнів я оселилася в затишній маленькій студії у жвавому, мистецькому районі міста. Вона знаходилась недалеко від моєї школи та улюбленої кав’ярні, і я її обожнювала.

А що стосується Ольги? Я так і не дізналася, що з нею сталося. Але одного вечора, проходячи повз наш старий дім, я помітила у дворі табличку ПРОДАНО. Можливо, я повинна була відчувати провину. Але не відчувала. Без мого батька цей дім ніколи не був по-справжньому рідним.

Принаймні, якимось чином він все ще піклувався про мене — через Михайла.

Якби ви були на моєму місці, що б ви зробили?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

6 + шістнадцять =

Також цікаво:

З життя8 хвилин ago

A Fresh Start: Embracing New Beginnings

Silence. It was so complete that James didnt even realise at first what had roused him. No alarm clock, no...

З життя14 хвилин ago

Home Again – No Sign of My Husband or His Belongings

She came back home to find neither husband nor his belongings. What are you looking at me like that? Zoe...

З життя1 годину ago

Tried to Drive a Wedge Between My Son and His Expectant Wife

Hey love, you wont believe the drama thats been going on at my place lately. So I was trying to...

З життя1 годину ago

Stepfather: Unveiling Secrets and Struggles in a Blended Family

Peter Johnson married Laura Brown when her daughter Emily was ten. Emily still remembered her biological father, who had died...

З життя2 години ago

Tried to Drive a Wedge Between My Son and His Expectant Wife

Hey love, you wont believe the drama thats been going on at my place lately. So I was trying to...

З життя2 години ago

Tired of Cleaning Up After My Husband

Im done cleaning up after you, Julia shouted, her voice echoing like a broken teacup. It would be easier to...

З життя3 години ago

After Hosting Easter Dinner, I Overheard My Husband Tell His Niece, “She Was Skint When I Met Her. Naturally, She Only Married Me for the House.” Little Did They Know I Was Listening, But I Stayed Silent.

After the Easter lunch, I caught my niece Ainsley whispering to my sister Ellen, She was broke when I met...

З життя3 години ago

What do you mean ‘there’s nothing for dinner’? We didn’t come here for your convenience!” the father-in-law exclaimed, taking a seat at the bare table.

What do you mean nothings been made for dinner? We didnt come here for you! George, my fatherinlaw, said, plopping...