Connect with us

З життя

Сестра вигнала мене з дому після смерті батька, але вона не знала, що він це передбачив.

Published

on

Сестра вигнала мене з дому після смерті батька, але вона не знала, що він це передбачив.

Коли батько Дарії помер, її світ розвалився: вона втратила дім, відчуття приналежності до сім’ї та сестру, яка ніколи не була поруч. Залишившись лише з кількома особистими речами і старим годинником, вона вважала, що досягла дна. Але її батько все завбачив. У його останньому подарунку був прихований секрет, що переверне все догори дригом і покаже, хто дійсно буде на вершині.

До смерті мого батька в нашому домі жили лише ми троє — він, я (17 років) і моя старша сестра (35 років). Але якщо бути чесною, вона була майже відсутня. Вона ставилася до дому як до тимчасового прихистку, а не до справжньої домівки.

Двотижневої давнини його не стало. Ми були неймовірно близькі, на відміну від моєї сестри, яка завжди трималась осторонь.

А потім заповіт усе змінив.

У офісі юриста я дізналась правду: батько повністю залишив дім сестрі. А мені? Все, що я отримала, — це його старовинний годинник.

Як тільки я взяла його до рук, емоції переповнили мене. Це був не просто годинник — здавалось, що частина його життя все ще зі мною.

Кілька днів ми співіснували під одним дахом. Потім, без попередження, сестра повернулася до мене і сказала: “На цьому ми розходимося. Мені потрібно, щоб ти з’їхала”.

Я щойно повернулася з роботи і виявила, що мої речі вже зібрані й складені біля вхідних дверей.

У паніці я схопила телефон і набрала номер Михайла, нашого сімейного юриста. Я сказала йому, що сестра вигнала мене з дому і мені потрібна юридична порада.

Але замість занепокоєння він засміявся.

“Не можу повірити! Все відбувається саме так, як передбачав ваш батько. Завітайте завтра до мене в офіс — мені потрібно показати вам дещо важливе”.

“Я забронюю для вас номер у мотелі на ніч,” — додав він.

“Дякую,” — пробурмотіла я, все ще не оговтавшись.

Я майже не знала Михайла, але принаймні він, здається, мене підтримував. У той момент я відчула, що мені неймовірно пощастило, що він на моєму боці.

Тієї ночі я майже не спала.

Наступного ранку, змучена, але повна рішучості, я дісталася до офісу Михайла. Він зустрів мене теплою усмішкою.

“Твій батько був мудрим чоловіком, Дарія, — почав він. “Він знав, що Ольга, швидше за все, витіснить тебе, як тільки отримає контроль над домом. Ось чому він доручив мені підготувати це”.

Він поклав на стіл папку і відкрив її, показавши товсту стопку документів.

“Сім років тому ваш батько отримав значний спадок — майже два мільйони доларів. Він розділив його між вами і Ольгою”.

“Вона теж отримала частку?” запитала я, відчуваючи, як завмирає серце.

“Так, Дарія,” — підтвердив він. “Але за однієї умови — Ольга повинна погодитися розділити з тобою дім порівну. Якщо вона відмовиться, то не отримає взагалі нічого”.

Я, мабуть, виглядала приголомшеною, бо Михайло знову засміявся.

“І це ще не все,” — додав він. “Твій батько залишив тобі ось це”.

Він простягнув мені написаного від руки листа. Я впізнала знайомий почерк батька.

Дарія, моя люба донечко,

Я знаю Ольгу, люба. Я достеменно знаю, що вона спробує зробити. Але ти завжди була розумнішою. Гроші лежать у банківській скриньці — використовуй їх розумно, моя дорога.

Я люблю тебе більше всього на світі.

— Тато

Я зняла з зап’ястя батьків годинник і перевернула його. На задній кришці були вигравірувані чотири маленькі цифри.

Код.

Ольга успадкувала дім, але разом із ним прийшла лавина боргів. І ось тепер вона вигнала єдину людину, яка могла врятувати її від фінансового краху.

Через кілька днів, коли я ще жила в готелі, задзвонив телефон. На екрані висвітився ім’я Ольги.

“Алло?” відповіла я, мій голос був солодко-ніжним.

“Дарія,” — пролепетала вона, її голос був різким від паніки. “Він тоне в боргах — тисячі і тисячі доларів…” Вона важко видихнула. “У тебе ж є гроші, правда? Ти повинна мені допомогти!”

Я посміхнулася сама до себе. “Я б допомогла тобі, Ольга,” — спокійно сказала я. “Можливо, якби ти краще до мене ставилась, коли ми були дітьми. Тоді, можливо, мені було б не все одно”.

На цьому я закінчила розмову.

Михайло вже допомагав мені шукати мебльовану квартиру.

Через кілька тижнів я оселилася в затишній маленькій студії у жвавому, мистецькому районі міста. Вона знаходилась недалеко від моєї школи та улюбленої кав’ярні, і я її обожнювала.

А що стосується Ольги? Я так і не дізналася, що з нею сталося. Але одного вечора, проходячи повз наш старий дім, я помітила у дворі табличку ПРОДАНО. Можливо, я повинна була відчувати провину. Але не відчувала. Без мого батька цей дім ніколи не був по-справжньому рідним.

Принаймні, якимось чином він все ще піклувався про мене — через Михайла.

Якби ви були на моєму місці, що б ви зробили?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотири × два =

Також цікаво:

З життя3 години ago

Jane Just Got Home from Maternity Ward – And Found a Second Fridge in the Kitchen. ‘This One’s Mine and Mum’s—Don’t Put Your Food Here,’ Said Her Husband.

Emma stepped back into her own home from the maternity wardand there, in the kitchen, stood a second fridge. “That...

З життя3 години ago

On Her Way to the Store, Anna Suddenly Recognized the Mother of Her First True Love in the Elderly Woman Approaching Her—To Her Surprise, the Woman Recognized Her Too and Couldn’t Hold Back Her Tears.

On her way to the shop, Emily suddenly recognised the mother of her first true love in the elderly woman...

З життя5 години ago

After descending the slope leading to the water, Michael assessed the cat’s chances of survival.

After descending the slope leading to the water, Michael assessed the cats chances of survival. The steady flow of the...

З життя6 години ago

‘Excuse me… where am I?’ the woman asked softly, gazing out the car window as if she didn’t understand what was happening.

“Excuse me… where am I?” the woman murmured, staring blankly out the car window as though lost in a daze....

З життя10 години ago

I’m sorry… where am I?” the woman whispered, staring out the car window as if she didn’t understand what was happening.

“Excuse me… where am I?” the woman asked softly, peering out the car window as if the world outside made...

З життя10 години ago

Has He Still Not Called, Mom?” Andrew Asked, Looking at the Woman Seated at the Table with Bare, Vulnerable Eyes.

“Has he still not called, Mum?” asked Andrew, gazing at the woman hunched over the table with bare, pleading eyes....

З життя15 години ago

Has He Still Not Called, Mum?” Asked Andrew, Gazing at the Woman Seated at the Table with Helpless Eyes.

**Diary Entry 23rd December, 1985** *”Has he still not called, Mum?” asked Andrew, staring at the woman sitting at the...

З життя15 години ago

My Dad’s Second Wife Showed Up One Day with a Huge Box of Sweets and Two Excited Little Poodles Wagging Their Tails

One day, my dads new wife showed up with a big box of sweets and two little poodles wagging their...