Connect with us

З життя

Сестри розлучені двадцять років: історія втраченої зустрічі.

Published

on

Ольга не бачила старшу сестру понад двадцять років. Анна ще в десятому класі переїхала до бездітної тітки в Київ. Розповідали, що готується до вступу в університет.
– Київські ж університети не такі, як наші. З таким дипломом де завгодно можна працювати, – міркувала мати. А Ольга заздрила.
– Мені так ніколи не пощастить.

За двадцять років Анна закінчила школу, потім університет. У міжнародну компанію влаштувалася працювати. Кар’єру зробила. Квартиру собі, правда, так і не купила. Не хотіла обростати добром.
Дивилася Ольга на фотографії старшої сестри з заздрістю. Ось вона в Парижі, а тут у Венеції, тут у Туреччині з подругами, а тут вже в Карпатах. І казала матері:
– Щастить Анці. Я б теж так хотіла.
– Та що ж тут доброго, – заперечувала мати, – адже ні дому, ні дітей. Заміжня, а сім’ї немає.
– Нічого ти, мам, не розумієш, – Це справжнє життя. Звикли ви над златом чахнути та барахлом обростати. А я на її весільні фото дивлюсь і заздрю. Подивися, які гарні, фото професійним майстром зроблені.
– А жити на орендованій квартирі теж нормально?
– Зате ділити нема чого. Тому нема спокуси розлучитися. Вони однією роботою зв’язані, а не добром накопиченим. Тому й шлюб міцний. Подивися, з класу Аніного, скільки розлучених. Сім’ї-то пальцями перерахувати можна. Нічого ти, мам, не розумієш, зараз все по-іншому. Зараз люди для себе живуть. Для свого задоволення.
– Це ти нічого не розумієш, – тихо додала мама, – шкода мені Анцю, не склалося в неї життя. Я у багато в чому винна. – Вона відвернулася, щоб молодша дочка сліз не бачила. Невже і в Ольги щастя не буде. Не тих кумирів вибрала. Треба б їй усе розповісти, та як тепер розкажеш? Виходить, що ми брехали їй. Як відчували, розмову цю затіяли. Вже наступного дня зателефонувала Анна:
– Мамо, можна мені приїхати, – спитала вона, потім після мовчання, – я без Івана.
– Що сталося? – Не повірила своїм вухам, – як без Івана?
– Так можна чи ні? – Тетяна Вікторівна відчула, що Анна втрачає терпіння.
– Звичайно, звичайно можна. Приїдеш, тут і розберемося.
– Дякую. – Анна відключила телефон, а у Тетяни Вікторівни на серці важко стало. Вона і раніше знала, що у старшої доньки не складається. А після дзвінка впевнилася. Навіщо приїжджає, чому без чоловіка і надовго чи ні?

Наступні дні передчуттями були сповнені. Жартома чи не бачили лише на фото дочку. Олексій Іванович з кута в кут хвилювався ходив. А Тетяна Вікторівна пироги пекла. Вона пам’ятала, як Анечка їх любила. Ждали її на машині, а вона поїздом приїхала. Несміливо в двері постукала, Тетяна Вікторівна як побачила її, лише руками сплеснула. В руках у Анни пакунок був, який та дбайливо до себе притискала.
– Дитинка… – ахнула мати, – та звідки? Заходь, заходь, – метушилася Тетяна Вікторівна
– Залишили, – спокійно відповіла Анна, – під дверима.
– А Іван що ж?
– Іван не хоче дитини. Я б раніше приїхала, та поки документи оформлювала, потім розлучення…
– Та як же? Навіщо?
– Мамо, дай я цього разу сама розберуся, вже не маленька. Якщо ти не хочеш, я завтра поїду.
– Нікуди ти не поїдеш, – втрутився Олексій Іванович, – досить дурниць у нашу сім’ю. У нас жити будете. Ольга все одно до нас рідко приїжджає, ми вдвох з матір’ю. А у вас є власний дім. Правильно зробила, що приїхала.
– Дякую, тату. – Обняла батька Анна.
– Що відбувається-то? – пролунав голос Ольги, вона весь час при дверях стояла. У метушні її не помітили. – Що за таємниці в нашій родині? Що сталося? Яких дурниць у нас вистачає. – Ольга вимагала негайної відповіді. Малюк заплакав, Анна метушилася, намагаючись його заспокоїти.
– Я сама Олі все поясню. Зрештою, це моя вина. – Тетяна Вікторівна обернулася до молодшої дочки, – розумієш, тоді Анна від однокласника свого завагітніла. Ну, куди їй дитину у шістнадцять-то років? Ось я її до тітки Лариси і відправила. Все-таки столиця, хто нас там знає. Людей багато, загубитися можна. У неї подруга в маленькому районному центрі працювала в лікарні. Ми вмовили Анну там …, зрештою, ми позбавилися дитини.
Анна тоді переживала дуже, вони з Сергієм одружитися після школи вирішили. Дитину залишити хотіли. А я настояла. Ось Анна і не приїжджала додому з тих пір. Та що не приїжджала, навіть говорити зі мною не хотіла. Скільки років минуло, а не пробачила мене Анна. Ось так-то.
– Як ти могла, мамо, – Ольга не вірила своїм вухам. – Це ж треба, такі таємниці.

В ту ніч не спали, розмовляли, плакали, пробачення просили. Ольга вперше дізналася, що не було жодного щастя у її сестри. Що не удача, а образа тримала її далеко від родини.
– Нічого, тепер все налагодиться, – повторював Олексій Іванович, головне, що ми разом. Все виправимо, Михайлика виростимо. Все добре буде.

***

Сергій в рідному місті залишився. Тут університет закінчив, тут працювати влаштувався. От тільки так і не одружився. А коли дізнався, що Анна повернулася, одразу до неї прийшов. Через півроку весілля зіграли, веселе сільське.
– Пробачте мене. Я все життя вам зіпсувала, – каялася на весіллі Тетяна Вікторівна
– Нічого ти не зіпсувала, – виправив її Олексій Іванович, – неможливо нічого зіпсувати, якщо люди одне одного люблять. Скільки шляхам не звиватися, а життя їх все одно на вірний шлях виведе. З дитини все почалося, дитина все виправила. І хто знає, як воно краще.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

19 + 20 =

Також цікаво:

З життя48 хвилин ago

Yesterday — Or How a Dinner Party for the “Gourmet Brother-in-Law” Became a Lesson in Family, Boundaries, and the True Cost of Hospitality in a Classic English Home

June 7th How quickly a gathering can turn into a test. I dont know why I still get so flustered...

З життя52 хвилини ago

Dandelion Jam After a mild, snowy English winter, everyone in the quaint town is longing for the fresh green leaves and colourful blooms of spring. Taissa, living in her cosy flat with her granddaughter Vera—whose parents, both doctors, have gone to work in Africa—finds herself cherishing the new season. The rhythms of the town change: market stalls buzz, neighbours gather on garden benches, and birdsong replaces alarm clocks. Taissa’s daily life intertwines with her lively neighbours—cheerful, well-read Valerie and grumpy Mrs Simmons—whose gossip and camaraderie brighten the days. Meanwhile, Vera happily attends school and dance class, proud to be watched over by her loving grandma. When Taissa strikes up a warm friendship with her thoughtful neighbour George Ellis, a widower with a distant daughter, they find comfort in shared stories and park strolls. Yet, tension brews when George’s daughter Vera visits and demands he sell his flat to move in with her family, suspecting Taissa’s intentions. An awkward confrontation ensues, but Taissa remains gracious. Life brings Taissa and George back together; he approaches her with a crown of dandelions and a jar of homemade dandelion jam, sharing its English folklore and health benefits. Their friendship flourishes over tea, recipes, and evenings under the old linden tree. Through spring’s renewal, two hearts discover sunshine in companionship and the sweet taste of dandelion jam. Thank you for reading and supporting my stories—wishing you all life’s brightest joys!

Dandelion Jam The snowy winter had finally packed its bags and left, not that the cold was anything to write...

З життя10 години ago

Didn’t Want To, But Did: The Nerve-Wracking Choices of Vasilisa Living Alone in Her Grandmother’s Country Cottage, Facing Village Gossip, Deadly Debts, and a New Love with Anton the Local Policeman

Didnt want to, but did Sarah wasnt much of a smoker, you know? Still, shed convinced herself that a cigarette...

З життя10 години ago

Relatives Demanded My Bedroom for the Holidays, Left Empty-Handed When I Refused to Give Up My Sanctuary

Relatives demanded my bedroom for the holidays and left with nothing So where am I supposed to stick this massive...

З життя11 години ago

A Silent New Year’s Eve

New Years hush November drifted in, drab and drizzly, the kind of grey that seeps into your bones. Each day...

З життя11 години ago

Mother-in-law Helped Herself to My Gourmet Foods from the Fridge—Stuffing Them All into Her Bag Before Saying Goodbye

The mother-in-law slipped the delicacies from my fridge into her handbag before heading home. “Are you sure we need all...

З життя12 години ago

My Husband Invited His Ex-Wife Over for the Sake of the Children—So I Celebrated My Freedom in a Hotel Instead

Husband invited his ex-wife for the kids, so I spent the celebration at a hotel Where are you planning to...

З життя12 години ago

My Husband Compared Me to His Friend’s Wife at the Dinner Table—And Ended Up with a Bowl of Salad in His Lap

“You’ve brought out this dinner set again? I told you I wanted the fancy one with the gold rim, the...