Connect with us

З життя

Що скажете? Родина моєї свекрухи оселилася у нас перед святом і не поспішає з’їжджати

Published

on

Ну, що ви думаєте? Приїхали родичі моєї свекрухи, Оксани Миколаївни, за два тижні до Великодня, і, схоже, збиратися їхати вони не збираються.

Я, Соломія, вже й не знаю, чи сміятися, чи плакати. Ці гості — справжній подаруночок, і, мабуть, вони вирішили перетворити нашу оселю на свій особистий готель. А Оксана Миколаївна замість того, щоб їх приборкати, лише підтакує та годує пирогами. Не кажу вже про мого чоловіка, Тараса, який робить вигляд, ніби це зовсім не його клопіт. Ось і вирішила розповісти вам, бо мені самій цікаво, чия витримка здасться першою — моя чи їхня.

Все почалося з того, що одного ранку я прокинулася від галасу на кухні. Думаю, може, Тарас вирішив зробити сюрприз і готує сніданок? Ха, якби! Заходжу, а там ціла делегація: тітка Марія, її чоловік Василь та їхня донька Дарія, усі з якогось далекого селища, де, судячи з їхніх оповідей, життя нудніше, ніж у нашій льодовій шафі. Вони приїхали “на Великдень”, але, мабуть, вирішили, що свято починається за два тижні. Оксана Миколаївна, сяючи, як писанка, вже метушилася біля плити, варила борщ. “Соломійко, та це ж родина! — каже вона. — Треба їх зустріти по-людськи!” А я дивлюся на ці валізи в коридорі й розумію — це надовго.

Тітка Марія — жінка голосна, наче дзвін. Відразу ж почала розповідати, як у них у селищі все дорого, а тут у нас “столичний рай”. І одразу ж взялася оглядати наш дім. “Ой, Соломія, а чому у вас фіранки такі запылені? А це що за плями на килимі?” — питає, а саме лізе в шафу, немов перевіряє, як я білизну складаю. Я стиснула зуби й мовчала, але всередині вже кипіла. Василь, її чоловік, виявився протилежністю — мовчазний, як криниця. Цілими днями сидить у вітальні, дивиться телевізор і просить “переключити на рибалку”. А Дарія, їхня двадцятирічна донька, взагалі живе в телефоні, але встигає з’їдати половину наших запасів. Я якось зайшла на кухню, а вона допиває мій улюблений йогурт. “Ой, я думала, це спільне!” — каже. Спільне, звісно, але не для тебе, Даринко!

Оксана Миколаївна замість того, щоб натякнути родичам, що час і честь знати, тільки підливає олії у вогонь. Кожного дня готує, немби на весілля: борщ, вареники, котлети, паски. А родичі, звісно, у захваті. “Оксанко, ти ж наша годувальниця!” — ниє тітка Марія, а сама просить додачки. Я намагалася поговорити зі свекрухою, мол, може, годі їх так пестити? А вона лише руками розвела: “Соломійко,

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

16 − 8 =

Також цікаво:

З життя54 хвилини ago

I Can’t Believe It! My Best Friend Is Actually Alex’s Father – I’ve Been Raising His Son for Over Four Years Without Knowing!

“I cant believe it! My best friend turns out to be Alexs father? Ive spent over four years raising a...

З життя56 хвилин ago

I Can’t Believe It! My Best Friend Turns Out to Be Alex’s Father – I’ve Been Raising His Son for Over Four Years Without a Clue!

“I can’t believe this! My best friend is Alex’s father! Ive raised him for over four years, never once doubting...

З життя57 хвилин ago

Nora Secretly Hides a Recorder in Her Mother-in-Law’s Home to Eavesdrop on Their Conversations

Emily hid a recorder in her mother-in-laws house to listen to her conversations. Oliver and Emily had been married for...

З життя2 години ago

Mother Occasionally Brought Home New “Husbands

Mum kept bringing home new “boyfriends” Olivia remembered three of them. But none of them stuck around for long; theyd...

З життя2 години ago

The Shadow of the Gypsy on the Fresh White Snow

The Shadow of the Gypsy on White Snow The crisp, icy air of January seemed to have absorbed forever the...

З життя3 години ago

An Unexpected Arrival and the Truth I Never Wanted to Uncover

An Unexpected Arrival and the Truth I Never Wanted to Know I arrive at my daughters house unannounced and uncover...

З життя4 години ago

The Man in the Suit Stopped by the Market Stall.

The man in the suit paused by the market stall. His gaze was cool yet composed, fixed upon the rowdy...

З життя4 години ago

Divorce in May: He Walked Out for Someone ‘Younger and More Beautiful’ and Slammed the Door Behind Him

Divorce in May: He Left for Someone Younger and Prettier and Slammed the Door I divorced my husband in May....