Connect with us

З життя

– Що ти робиш?! – Чоловік завмер. – Я йду, – безбарвним тоном відповіла дружина. – Твоя мати не дає нам жити. Я більше не можу.

Published

on

 

Олексій прагнув простоти в світі, що був сповнений поверхневості. Марія була повною протилежністю жінок, яких йому пропонувала мати. Вона не була вимогливою, не шукала багатства, а прагнула родини, заснованої на любові та повазі.

Але Ганна була рішуче налаштована зруйнувати їхній шлюб.
— Ти знову мене не слухаєш! — кричала вона. — Я не дозволю, щоб мій син залишався з цією дівчиною без майбутнього!
— Мамо… досить! Досить цих образ! — нарешті вибухнув Олексій, вказавши на двері.

Ганна встала, розлючена, і почала збирати свої речі.
— Добре! У тебе є тиждень, щоб розлучитися з нею. Це моє остаточне рішення! — крикнула вона і, грюкаючи дверима, вийшла з квартири.

Олексій відчував глибокий біль. Він був розчарований своєю матір’ю, але ще більше турбувався за Марію. Він зайшов до спальні і побачив, як його дружина пакує свої речі.
— Що ти робиш, Маріє?! — запитав він дрожачим голосом.
— Я їду, Олексію, — відповіла вона холодним тоном. — Твоя мати не дасть нам жити в мирі. Я не можу більше це терпіти. Я повертаюся до свого села. Прошу, спи в іншій кімнаті. Дякую.

Марія закрила двері до спальні на ключ. Незалежно від того, як сильно Олексій просив, вона не впустила його. Безнадійно він ліг на диван, сподіваючись, що наступного ранку все заспокоїться, і вони помиряться.

Наступного ранку Олексій прокинувся від звуку будильника. Це було для нього незвично, адже Марія завжди будила його поцілунком і смачним сніданком.
— Маріє? — крикнув він, але не отримав відповіді. Він встав і озирнувся по квартирі. Вона була порожньою, а на столі ще стояли брудні тарілки з учорашнього вечора. Марія поїхала.

— Все буде добре, — сказав він собі. — Після роботи я поїду до неї з квітами. Ми будемо вечеряти при свічках і помиримось. Що стосується матері, я щось придумаю.

Залишивши безлад на кухні, Олексій накинув пом’яту сорочку і пішов на роботу. Весь день він намагався зателефонувати Марії, але вона не брала трубку. Після того, як він рано залишив роботу, він поїхав на місце, де працювала Марія.

— Вона працювала до обіду, а потім пішла. Казала, що йде у відпустку, — сказав йому охоронець на вході. Олексій провів рукою по волоссю, а в іншій руці тримав букет троянд. Коли його запитали в квітковому магазині, які квіти любить його дружина, він не зміг згадати. Тому він вибрав безпечний варіант: троянди.

Але Марія не відповідала на дзвінки і повідомлення.
Коли Олексій повернувся додому, квартира здавалася ще темнішою, задушливою і порожньою без Марії. А безлад залишався…

Він взяв телефон і зателефонував своєму начальникові:
— Вибачте, у мене сімейна надзвичайна ситуація! Мені терміново потрібно поїхати.

Поклавши трубку, Олексій підкотив рукави, помив посуд, прибрав у квартирі і змінив одяг. Він був налаштований знайти свою дружину.

Олексій поїхав у рідне село Марії. Він мав лише назву села, де вона виросла. Кілька годин він їздив по селищу, запитуючи місцевих, чи знають вони родину Марії.

— Вибачте, ви не випадково Олексій? — запитав один із чоловіків, що рубав дрова біля хати.
— Так, це я, — відповів він, зупиняючись біля чоловіка.
— Я Олексій, чоловік Марії, — сказав він, тримаючи в руках букет квітів.
— Ти краще залиш це місце, Олексію! — відповів чоловік різко.
— Я не поїду без Марії, — твердо сказав Олексій.
— Побачимо, — відказав чоловік, піднявши сокиру, як би погрожуючи.

У цей момент Марія вийшла з дому. Побачивши Олексія, вона застигла на місці.
— Олексію, перестань! — крикнула вона до брата. Він махнув рукою і відійшов.
— Доглядай сам, сестро.

Марія підійшла до Олексія.
— Пробач мене, Маріє! — промовив Олексій, протягуючи їй букет польових квітів, які він купив по дорозі у старої жінки. — Я досі не знаю, які квіти ти любиш…
— Це мої улюблені, — сказала вона, приймаючи букет. — До речі, твоя мати телефонувала.
Олексій зніяковів.
— Що вона хотіла?
— Вона сказала, що розриває з тобою всі зв’язки. Але якщо я все ще зацікавлена в її синові, то можу отримати його.
— А ти зацікавлена? — запитав Олексій з усмішкою.
— Не знаю, — відповіла Марія, жартуючи, взявши його під руку і тепло усміхаючись.

Це була та сама Марія, яку він любив і до якої повернувся, попри всі перешкоди. Їхня любов і взаєморозуміння були важливішими за все інше, і це давало йому сили йти вперед, залишаючи позаду всі труднощі та недовіру інших.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотири × 2 =

Також цікаво:

З життя1 хвилина ago

Marrying a Disabled Man: A Story Thank you so much for your support, your likes, thoughtful feedback on my stories, for subscribing, and my sincerest gratitude for all donations from me and my five beloved cats. Please, if you enjoyed the story, share it on social media – authors appreciate it more than you’d think!

Marrying Outside the Lines Thank you all for your support, kind comments, and for following my stories. A special heartfelt...

З життя1 годину ago

How to Set Your Husband Straight: A Heartfelt Story of Recovery, Five Feline Friends, and Finding Strength After Illness

Reining In My Husband. A Diary Entry Thank you for your kindness, for every like, comment, and thoughtful response to...

З життя2 години ago

A House Full of Uninvited Guests: Or, How My Husband’s Home Became a Never-Ending Refuge for Distant “Relatives,” Strangers, and the Occasional Professor, Complete With Volleyball Tournaments in December and Auntie Marsha’s Famous Pancakes

A House Overrun with Uninvited Guests – Cant these dear souls go and live somewhere else? asked Alice, raising her...

З життя3 години ago

How My Future Mother-in-Law Ruined Our Holiday: The Story of an English Family Vacation Gone Awkward, Complete with Last-Minute Substitutions, Reluctant Travel Partners, and Lessons Learned Before Saying ‘I Do’

Its just Being alone with my daughter on holiday, its frightening, you know? Margaret swept her hand through the air...

З життя4 години ago

“I Gave Birth to Your Son, But We Don’t Want Anything from You” – The Mistress Called Lera’s husband looked at her like a chastened dog. “That’s right, you didn’t mishear me, Lera. I… I had someone else, half a year ago. Just a few times—nothing serious, just a fling. And now, she’s given birth to my son. Recently…” Lera’s head was spinning. Talk about earth-shattering news! Her steady, loving husband, a child on the side! The meaning of what he said barely penetrated. For a moment, she simply stared. He sat across from her, shoulders hunched, hands squeezed tight between his knees. He seemed smaller than usual—deflated somehow. “A son, then,” repeated Lera. “So, you, a married man, now have a son. And it wasn’t your wife who gave birth. Not me…” “Lera, honestly, I didn’t even know. I swear.” “You didn’t know how babies are made? You’re forty, Nick.” “I didn’t know she’d… well, that she’d choose to keep it. We broke up long ago, she’s with her husband now. I thought that was it.” He fumbled with his words. “Then, yesterday, a call: ‘You’ve got a son. Seven pounds, healthy.’ And then she hung up…” Lera stood, legs unsteady, knees like jelly as if she’d just run a marathon. Outside, autumn raged. Lera found herself distracted by the view—beautiful, even now. “So what now?” she asked, her back to him. “I don’t know,” he whispered. “Oh, great answer. A real man’s answer. You don’t know.” She spun around. “Are you going over there? To see him?” Nick, panic in his eyes, managed to mumble, “Lera, she gave me the hospital’s address, said discharge is in two days. She said: ‘Come if you want, don’t if you don’t. We don’t want anything from you.’” “Very noble of her…” Lera echoed. “‘We don’t want anything.’ How naive…” The front door slammed—her two eldest had returned. Instantly, Lera slipped on a smile. Years in business had taught her to keep her head up, even when a deal was falling apart. Their older son poked his head into the kitchen—a tall, broad-shouldered lad, twenty. “Hey, Mum, Dad. You both look glum! Mum, is there any food? We’re starving after training.” “Manty in the fridge, heat it up,” she replied automatically. “Dad, you promised to look at the carburettor on my rust-bucket,” called out her younger son, clapping Nick’s shoulder. The family scene stabbed at Lera’s heart. They called him Dad. Their real father had faded into the background years ago—now just money transfers and the occasional postcard. Nick had raised them: taught them to drive, patched scraped knees, handled school issues. He was their real dad. “I’ll take a look, Alex,” Nick smiled. “Give Mum and me a minute.” They left, clattering plates. Lera turned to him. “They love you,” she whispered. “And yet you…” “Lera, stop it. I love them too. They’re my boys. And I’m not leaving. I’ve told you—it was a mistake, an error in judgment. Nothing serious.” “Nothing serious—just the kind of mistake that leads to changing nappies,” she shot back. Their six-year-old daughter, Maisie, then burst in, and Lera’s composure cracked. Maisie leapt into her dad’s lap. “Daddy! Why are you sad? Did Mum scold you?” Nick pulled her close, burying his face in her pale hair. For her, Lera knew, he would do anything. “No, princess. Just adult stuff. Go pop on cartoons, I’ll be in soon.” With Maisie gone, silence fell again. “Everything’s changed, you know,” Lera said quietly, sitting again. “There’s a son out there, and he needs a dad. That woman says ‘nothing now’, but give it time—when there’s winter coats to buy or doctor’s bills, she’ll ring. And you’ll go. You’re kind-hearted, Nick—you always have been.” He said nothing. “And the money, Nick? Where are you going to get that?” Lera’s words hit their mark. His business collapsed two years ago—their debts paid from her earnings. He scraped by now, but everything important—home, cars, holidays, the kids’ education—came from her. Even his bank card was one attached to her account. “I’ll figure it out,” he muttered. “Driving Ubers at night? Or dipping into my purse to support your lovechild? I bankroll us, and now you’ll bankroll them—with my money?” “She’s not my mistress!” Nick barked. “It was over six months ago!” “Children have a way of binding people closer than any marriage certificate. Will you go to the hospital when they discharge her?” The question hung in the air. Nick covered his face with his hands. “I don’t know, Lera. Human decency says I should—after all, it’s not the child’s fault.” “And what about human decency toward me? Toward Maisie and the boys? You’ll hold that child, and you’ll get attached. Soon it’ll be weekly visits… then weekends away. You’ll start lying—to me, to the kids.” Nick grimaced. “She’s eight years younger than me, Nick. Thirty-two. She gave you a son—your own, flesh and blood. My sons aren’t yours by blood, as much as you raised them. That boy out there—he is.” Nick protested: “Nonsense. The boys are mine. I raised them.” “Men always want a legacy. Their very own.” “We have Maisie!” “She’s a girl, Nick…” Nick stood abruptly. “Enough! Stop pushing me out the door. I said I’m staying. I can’t just ignore the fact that somewhere there’s my own son. If you want me gone, I’ll leave—right now, pack my things and be gone. But don’t try to blackmail me, Lera!” Lera froze. If she said “leave” now, he would go—foolish, prideful, and broke. But he’d go straight to them. There, he’d be a hero, a savior, father—albeit a penniless one, but theirs. And then she’d lose him for good. Despite the pain, she didn’t want that. The children loved him. She did, too. “SIT,” she whispered. “No one’s throwing you out.” He hesitated, breathing heavily, then sat. “Lera, I’m sorry. I’m such a fool…” “A fool,” she agreed. “But MY fool…” That evening, Lera helped Maisie with homework, checked work emails… but her thoughts kept drifting. She pictured the other woman, young and beautiful, probably feeling victorious. “We don’t want anything!”—the most damning move of all. No demands, no drama, just presenting the facts. That pricks a man’s pride—makes him want to be the hero. Nick tossed and turned at night; Lera lay awake, staring into the dark. She was forty-five: gorgeous, stylish, successful—but aware that youth was not forever. The future belonged to that other woman. * The next morning was harder still. The boys ate quickly and left. Maisie cornered her father: “Daddy, braid my hair? Mum doesn’t do it right!” Nick obliged, his large hands strangely gentle. Lera sipped her coffee and watched: here was her husband—warm, familiar, hers. And out there was another child, who had the same claim. How was this fair? “Nick,” she said, as Maisie rushed off to dress. “We need to decide—now.” He set the brush aside. “I thought about it all night.” “And?” “I’m not going to the hospital.” Lera felt something tighten in her chest, but hid it. “Why?” “Because if I go, I’ll give hope—to her, to myself, to that child. I can’t be a part-time dad, split between two homes. I don’t want to lie to you, Lera. I don’t want to steal time from Maisie or the boys.” He looked at her, exhausted. “I chose you eleven years ago. You’re my wife. This—this is my family.” “And the boy?” Even she was surprised to hear herself ask it. “I’ll pay support. Through the courts or with a bank account—whatever’s needed. But visits? No. Better he grows up never knowing me, than waiting for a father who’s just watching the clock, desperate to get home to his real family. That’s fairer.” Lera was silent, rolling her wedding ring around her finger. “You’re sure you won’t regret this?” “I probably will,” Nick admitted. “I’ll worry, I’m sure. But if I go, I lose you—and you won’t stand for that. You’re strong, but not made of stone. You’ll start to hate me, and I can’t let that happen.” He crossed the kitchen, resting his hands on her shoulders. “I don’t want another life. I want you—and the kids. The rest is the price for my mistake. I’ll pay in money, and only in money. No time. No attention. That’s all I’ve got to give.” She placed her hand over his. “Your own money?” she smirked. “I’ll earn it. I’ll find a way. I’ll never ask for your help with this.” And with that, she was at peace. Her husband may not have behaved honourably toward her, but these were exactly the words she had needed. No sharing. The other woman could deal with her choices. Nick never went to the hospital. The mistress soon flooded his phone with angry voicemails. He told her bluntly: she could expect financial support, nothing more. She hung up, and for half a year—there wasn’t another word from her. Lera was more than satisfied with that.

I’ve had a son by you, but we want nothing from you, rang the voice down the phone his mistress....

З життя5 години ago

Gathered My Things and Set Off in Peace, My Wife Declared

Emily packed her suitcase, scrawled off in peace on a napkin, and drifted out the door like a sigh. Yesterday....

З життя6 години ago

The Estranged Relative Who Came Knocking

How do you picture that, Mum? Ilya snapped, looking annoyed. Im supposed to live two weeks with a complete stranger?...

З життя7 години ago

Move to Your ‘Own Territory’ – Declared the Husband

Move out to your own place, he said, his voice flat as dinner plates clattered. Victor had waited too long...