Connect with us

З життя

Шрамы детства: незаживающая боль

Published

on

Эхо покинутого детства: рана, что ноет

В пятом классе Катя сломала ногу и попала в больницу. Боль и страх отступали перед одной мыслью: а вдруг отец придет, принесет шоколадные конфеты, обнимет? Мать сидела у кровати, но ее взгляд был пуст, а сердце — на замке. По просьбе дочери Ольга позвонила Дмитрию, но он не пришел. Оказалось, он собирался в Сочи с новой пассией и не собирался менять планы ради «бывшей» семьи. Катя, лежа в больничной палате, впервые поняла, что никому не нужна.

Юность стала для нее временем бури. Она бунтовала против всего: забросила учебу, убегала из дома, кричала на мать и бабушку. Ольга в такие моменты молча уходила в спальню, лицо ее становилось каменным. Бабушка, хрупкая и уставшая, металась между ними, пытаясь помирить, но силы кончались. Именно она купила Кате платье на выпускной — самое нарядное, какое нашла в «Детском мире». Но праздник не принес счастья: отец снова проигнорировал приглашение, даже не ответив.

Профессию Катя выбрала случайно — первый бюджетный вариант, потому что на платное обучение денег не было. Однажды, собравшись с духом, она позвонила отцу. Его слова: «У вас с матерью своя жизнь, у меня — своя. Хватит клянеть!» — прозвучали как пощечина. Она никому не рассказала об этом звонке. Спрятавшись в Измайловском парке, она рыдала до вечера, пряча лицо от прохожих. Горечь ненужности, смешанная с гордостью, разъедала душу, как ржавчина.

После вуза Катя устроилась на работу и встретила Максима — надежного, доброго, за которого вскоре вышла замуж. Родители жениха настаивали, чтобы на свадьбу пригласили отца Кати, Виктора Петровича. Ей было стыдно признаться, что он не придет — просто потому, что ему все равно. Но, не желая портить праздник, они с Максимом отвезли приглашение лично.

Встреча была ледяной. Виктор спешил на деловую встречу и едва взглянул на дочь и ее жениха. Бросив конверт в бардачок «Лексуса», он поспешил открыть дверь своей жене — эффектной женщине в дизайнерском платье, которая прошла мимо, едва кивнув. Она даже не спросила, зачем они приехали, явно торопясь на очередной коктейль.

На свадьбе роль отца исполнил дядя, брат матери. Виктор не прислал ни слова, ни цветов. Катя знала, что ждать его бесполезно, но в глубине души все еще теплилась искра надежды. Она погасла в тот день, когда Катя, в белом платье, осознала: отец вычеркнул ее навсегда.

Молодые начали новую жизнь. Купили квартиру, работали, строили планы. Катя, лишенная родительской любви, тянулась к семье Максима, которая стала ей родной. С матерью общение оставалось холодным — Ольга так и не научилась согревать. Бабушки уже не было, и только воспоминания о ней грели сердце.

Годы шли, приоритеты менялись. К тридцати пяти Катя стала любящей женой, матерью двоих детей и владелицей небольшого цветочного магазина. Максим поддерживал ее во всем, решал проблемы, делил мечты. Они путешествовали, праздновали, жили в радости. Мать изредка привозила внукам подарки, но ее душа оставалась пустой — она не любила ни их, ни Катю. Порой казалось, что ее сердце замерло в тот день, когда ушел отец, и больше не оттаяло.

Однажды в их дом явился сам Виктор Петрович. Повод был формальным — приглашение на юбилей. Он занимал высокую должность, готовился к пенсии и, видимо, для видимости «крепкой семьи» решил позвать дочь. Катя, сославшись на срочный поОна вежливо отказала, и дверь закрылась за ним так же тихо, как когда-то закрылось его сердце.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 × два =

Також цікаво:

З життя11 хвилин ago

The Bride’s Mother Seated Me at the Worst Table with a Smirk: “Know Your Place,” She Said.

The brides mother, Margaret Whitfield, slid me into the worst table with a sardonic smile. Know your place, she sneered....

З життя1 годину ago

Without a Proposal: Navigating Uncertainty and Unexpected Turns

Rain tapped against the sill of the little rented twobedroom flat. James watched the droplets trace strange patterns on the...

З життя2 години ago

A Kindred Spirit

Granddad, yes! Sam, a lanky boy wrapped in a coat far too big for him, clutched his grandfathers hand, shuffling...

З життя3 години ago

He Installed a Camera to Catch His Cleaner, but What He Discovered Left Him Speechless.

The Kelle­r manor in Surrey sat poised in its immaculate, chilly silence most days, its marble corridors echoing only with...

З життя3 години ago

The Bride’s Mother Placed Me at the Worst Table with a Smirk: “Know Your Place,” She Sneered.

The brides mother, Margaret Whitfield, slotted me into the worst table with a smug grin. Know your place, she said....

З життя3 години ago

Settling in Comfortably

28October2025 Today I sat at the kitchen table, the old brass kettle humming, and tried to untangle the knot of...

З життя5 години ago

Everyday Heroes: The Lives of Ordinary People

The High Street was noisy today, just like any spring day here in London when the city finally wakes up...

З життя5 години ago

Her Boss: A Tale of Ambition and Desire

Emily was racing to work, terribly latean absolute nightmare! If she didnt duck through the turnstile before the editorinchief, shed...