Connect with us

З життя

Шваґровка привласнила наш весільний подарунок.

Published

on

Братова привласнила наш весільний подарунок.

Коли ми з чоловіком одружилися, отримали в подарунок нову пралку. Це був найдорожчий подарунок. Мої брати зібрали гроші, щоб зробити нас щасливими.

Після весілля ми переїхали до орендованої квартири. Мої брати жили неподалік, тому ми часто бачилися з їхніми дружинами, хоча наші стосунки були напруженими.

Оксана, дружина старшого брата, була дуже балакуча, але нешкідлива. Людмила ж завжди лишалася загадковою: віддаленою, замкнутою, мовчазною. Ми рідко гостювали у них, але їхні діти часто заходили до нас, особливо діти Людмили, 6-річний син і 4-річна дочка.

Вони приходили без попередження, самі відкривали двері і брали, що хотіли. У молодості я була дуже сором’язливою – боялася навіть заговорити з ними.

Після народження дочки ситуація погіршилася. Ми жили дуже скромно, економили на всьому. Купували печиво, фрукти і м’ясо для дочки, а самі їли дешевші продукти.

Діти моїх братів не соромилися ритися в усіх ящиках і шукати їжу навколо. Звичайно, я пригощала їх, але вони не наситилися, хотіли забрати все. Мої батьки вчили мене з дитинства не брати нічого без дозволу, але в дітях моїх братів дисципліни було замало.

Коли я зрозуміла, що розмови не вирішують проблему, почала зачиняти двері на замок. Вони могли годинами стукати – тоді у мого чоловіка урвався терпець, він накричав на них, і візити закінчилися.

Одного разу я готувала обід, як Людмила зайшла без стуку. Вона навіть не привіталася, тільки відразу спитала:

– Де пралка?

– У ванній, – відповіла я в поспіху.

– Моя зламалася, то візьму твою. Мій чоловік замість купити нову нам, купив її вам, отже, я її забираю!

– Не лише твій чоловік подарував її мені. Всі брати долучилися до цього.

– Мене не цікавить, хто дав гроші. Ніхто мене не спитав, я не погоджувалася. Як я маю прати – руками? Забирай швидко свої речі з неї.

Я почала все виривати і плакати від стресу. Вона навіть не звернула на це уваги, упакувала пралку в багажник і пішла.

Через кілька днів я попросила повернути пралку, але у відповідь почула категоричне «ні». Мені набридло це все. Я вирішила поговорити з чоловіком, і він одразу пішов до мого брата. Вони довго розмовляли, він повернувся і сказав:

– Людмила, здається, не змінилася. Ще до весілля вона доводила мене до божевілля. Але не переймайся пралкою, твій брат пообіцяв нову.

Обіцянку він дотримав, але приніс стару “Франя”, а не сучасну. Вибачився за дружину, але нічого не міг вдіяти з її поведінкою.

З того часу я з нею не розмовляла, хоча минуло вже багато років. Вона самотня і завжди незадоволена, друзів у неї немає через такий характер. Вона пробувала поновити контакт, запросила мене в гості, але досі тримає образу і злість.

З роками братова трохи змінилася, стала розумнішою, чи як. Зрозуміла, що без друзів і рідних важко вижити в цьому світі. Я не віддаляюся від неї, але і не дозволяю наблизитися.

Наші діти виросли, спілкуються між собою, але племінниця – копія Людмили з молодості. Загалом, генетика є генетика, важко від неї втекти.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

2 × один =

Також цікаво:

З життя33 хвилини ago

Waitress Pays for Elderly Man’s Lunch—Two Hours Later, the Police Arrive Looking for Him…

Anna Wilkins had been working at The Riverside Café for six years. She knew all the regulars by name, could...

З життя49 хвилин ago

System Malfunction

System Error – Elizabeth, are you at home? – Oliver, you know Im always at home on a Sunday morning....

З життя3 години ago

I Was Doing the Dishes When My Husband Burst In Yelling: His Mother Again, More Distrust—Enough Is Enough

I was washing the dishes when my husband stormed in, shouting. Not again. Not his mother. Not her endless mistrust....

З життя3 години ago

Bananas for Grandma

– And dont forget the bananas for Granny Rose! Only get the little ones, you know she likes them small!...

З життя5 години ago

Abandoned for the Sake of Love

Abandoned for Love Mum came home from work one evening much livelier than usual, a healthy flush in her cheeks...

З життя5 години ago

A Letter from Myself

A Letter from Myself The envelope was orange. Bright, absurdly bright like a tangerine peeking through a January snowfall. It...

З життя7 години ago

The Night Before My Wedding, My Parents Cut Up My Dress—But I Walked into the Church in My Royal Navy Dress Uniform, and That’s When They Realised Who They Were Up Against

The phrase the night before the wedding usually brings to mind bouquets of flowers, giggling bridesmaids, and the final touches...

З життя7 години ago

Today Is My Dog’s Last Day, and He Sits Quietly Weeping in Front of Me

Today is my dogs last day, and he sits quietly in front of me, soft tears gathering in his old...