Connect with us

З життя

Шваґровка привласнила наш весільний подарунок.

Published

on

Братова привласнила наш весільний подарунок.

Коли ми з чоловіком одружилися, отримали в подарунок нову пралку. Це був найдорожчий подарунок. Мої брати зібрали гроші, щоб зробити нас щасливими.

Після весілля ми переїхали до орендованої квартири. Мої брати жили неподалік, тому ми часто бачилися з їхніми дружинами, хоча наші стосунки були напруженими.

Оксана, дружина старшого брата, була дуже балакуча, але нешкідлива. Людмила ж завжди лишалася загадковою: віддаленою, замкнутою, мовчазною. Ми рідко гостювали у них, але їхні діти часто заходили до нас, особливо діти Людмили, 6-річний син і 4-річна дочка.

Вони приходили без попередження, самі відкривали двері і брали, що хотіли. У молодості я була дуже сором’язливою – боялася навіть заговорити з ними.

Після народження дочки ситуація погіршилася. Ми жили дуже скромно, економили на всьому. Купували печиво, фрукти і м’ясо для дочки, а самі їли дешевші продукти.

Діти моїх братів не соромилися ритися в усіх ящиках і шукати їжу навколо. Звичайно, я пригощала їх, але вони не наситилися, хотіли забрати все. Мої батьки вчили мене з дитинства не брати нічого без дозволу, але в дітях моїх братів дисципліни було замало.

Коли я зрозуміла, що розмови не вирішують проблему, почала зачиняти двері на замок. Вони могли годинами стукати – тоді у мого чоловіка урвався терпець, він накричав на них, і візити закінчилися.

Одного разу я готувала обід, як Людмила зайшла без стуку. Вона навіть не привіталася, тільки відразу спитала:

– Де пралка?

– У ванній, – відповіла я в поспіху.

– Моя зламалася, то візьму твою. Мій чоловік замість купити нову нам, купив її вам, отже, я її забираю!

– Не лише твій чоловік подарував її мені. Всі брати долучилися до цього.

– Мене не цікавить, хто дав гроші. Ніхто мене не спитав, я не погоджувалася. Як я маю прати – руками? Забирай швидко свої речі з неї.

Я почала все виривати і плакати від стресу. Вона навіть не звернула на це уваги, упакувала пралку в багажник і пішла.

Через кілька днів я попросила повернути пралку, але у відповідь почула категоричне «ні». Мені набридло це все. Я вирішила поговорити з чоловіком, і він одразу пішов до мого брата. Вони довго розмовляли, він повернувся і сказав:

– Людмила, здається, не змінилася. Ще до весілля вона доводила мене до божевілля. Але не переймайся пралкою, твій брат пообіцяв нову.

Обіцянку він дотримав, але приніс стару “Франя”, а не сучасну. Вибачився за дружину, але нічого не міг вдіяти з її поведінкою.

З того часу я з нею не розмовляла, хоча минуло вже багато років. Вона самотня і завжди незадоволена, друзів у неї немає через такий характер. Вона пробувала поновити контакт, запросила мене в гості, але досі тримає образу і злість.

З роками братова трохи змінилася, стала розумнішою, чи як. Зрозуміла, що без друзів і рідних важко вижити в цьому світі. Я не віддаляюся від неї, але і не дозволяю наблизитися.

Наші діти виросли, спілкуються між собою, але племінниця – копія Людмили з молодості. Загалом, генетика є генетика, важко від неї втекти.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 × 2 =

Також цікаво:

З життя11 години ago

When She Started Serving from the Pot, I Pulled Out Antibacterial Wipes from My Bag and Began Wiping the Forks. She Noticed.

When my aunt was ladling stew from the pot, I fished antibacterial wipes out of my satchel and started polishing...

З життя11 години ago

You’re Not a Wife, You’re a Servant. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre a servant. You have no children! Mother, Poppy is staying here. The flat is being...

З життя13 години ago

You’re Not a Wife, You’re a Maid. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre just a maid. You dont have any kids! Mum, Poppys moved in here. Were renovating...

З життя21 годину ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

Eleanor Whitaker had just been handed a flat the moment she retired. That afternoon, her son Peter and his wife...

З життя1 день ago

If you call my dinner slop again, you’ll be eating on the street!” snapped Jane to her mother-in-law.

“Call my cooking slop one more time, and you’ll be eating out of bins!” Emily snapped at her mother-in-law. She...

З життя1 день ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

My son James and his wife Harriet handed me a flat the day I finally hung up my work boots...

З життя1 день ago

When I Approached the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘You Made Dinner for My Son, but You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry: A Lesson in Boundaries** When I reached for a plate at the table, my mother-in-law slapped my hand...

З життя1 день ago

Returning to My Country Cottage, I Caught My Mother-in-Law and Husband Showing It to a Buyer, Thinking I’d Never Find Out

The crisp October air bit at Sophie’s cheeks as she steered her car down the winding country lanes. Golden leaves...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.