Connect with us

З життя

Шваґровка привласнила наш весільний подарунок.

Published

on

Братова привласнила наш весільний подарунок.

Коли ми з чоловіком одружилися, отримали в подарунок нову пралку. Це був найдорожчий подарунок. Мої брати зібрали гроші, щоб зробити нас щасливими.

Після весілля ми переїхали до орендованої квартири. Мої брати жили неподалік, тому ми часто бачилися з їхніми дружинами, хоча наші стосунки були напруженими.

Оксана, дружина старшого брата, була дуже балакуча, але нешкідлива. Людмила ж завжди лишалася загадковою: віддаленою, замкнутою, мовчазною. Ми рідко гостювали у них, але їхні діти часто заходили до нас, особливо діти Людмили, 6-річний син і 4-річна дочка.

Вони приходили без попередження, самі відкривали двері і брали, що хотіли. У молодості я була дуже сором’язливою – боялася навіть заговорити з ними.

Після народження дочки ситуація погіршилася. Ми жили дуже скромно, економили на всьому. Купували печиво, фрукти і м’ясо для дочки, а самі їли дешевші продукти.

Діти моїх братів не соромилися ритися в усіх ящиках і шукати їжу навколо. Звичайно, я пригощала їх, але вони не наситилися, хотіли забрати все. Мої батьки вчили мене з дитинства не брати нічого без дозволу, але в дітях моїх братів дисципліни було замало.

Коли я зрозуміла, що розмови не вирішують проблему, почала зачиняти двері на замок. Вони могли годинами стукати – тоді у мого чоловіка урвався терпець, він накричав на них, і візити закінчилися.

Одного разу я готувала обід, як Людмила зайшла без стуку. Вона навіть не привіталася, тільки відразу спитала:

– Де пралка?

– У ванній, – відповіла я в поспіху.

– Моя зламалася, то візьму твою. Мій чоловік замість купити нову нам, купив її вам, отже, я її забираю!

– Не лише твій чоловік подарував її мені. Всі брати долучилися до цього.

– Мене не цікавить, хто дав гроші. Ніхто мене не спитав, я не погоджувалася. Як я маю прати – руками? Забирай швидко свої речі з неї.

Я почала все виривати і плакати від стресу. Вона навіть не звернула на це уваги, упакувала пралку в багажник і пішла.

Через кілька днів я попросила повернути пралку, але у відповідь почула категоричне «ні». Мені набридло це все. Я вирішила поговорити з чоловіком, і він одразу пішов до мого брата. Вони довго розмовляли, він повернувся і сказав:

– Людмила, здається, не змінилася. Ще до весілля вона доводила мене до божевілля. Але не переймайся пралкою, твій брат пообіцяв нову.

Обіцянку він дотримав, але приніс стару “Франя”, а не сучасну. Вибачився за дружину, але нічого не міг вдіяти з її поведінкою.

З того часу я з нею не розмовляла, хоча минуло вже багато років. Вона самотня і завжди незадоволена, друзів у неї немає через такий характер. Вона пробувала поновити контакт, запросила мене в гості, але досі тримає образу і злість.

З роками братова трохи змінилася, стала розумнішою, чи як. Зрозуміла, що без друзів і рідних важко вижити в цьому світі. Я не віддаляюся від неї, але і не дозволяю наблизитися.

Наші діти виросли, спілкуються між собою, але племінниця – копія Людмили з молодості. Загалом, генетика є генетика, важко від неї втекти.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

5 × два =

Також цікаво:

З життя56 хвилин ago

Knock at the Door: A Mother-in-Law in Tears and a Family Drama Unfolds

**A Knock at the Door: A Mother-in-Law in Tears and a Drama Unfolded** There was a knock at the door....

З життя3 години ago

My Wife Keeps the Home Running While I’m Here with You, My Love

My wife is taking care of the house while Im here with you, love. An unknown caller rang me, and...

З життя3 години ago

A Knock at the Door: A Mother-in-Law in Tears and a Family Secret Unraveled

A Knock at the Door: A Mother-in-Law in Tears and a Drama Unfolded There was a knock at the door....

З життя6 години ago

My Wife Takes Care of Everything at Home While I’m Here with You, My Love

My wife is taking care of the house while Im here with you, my love. An unknown number called me,...

З життя6 години ago

Let Igor Go on Vacation While You Get Back to Work,” Said My Mother-in-Law

Let Oliver take the holidayyou should be going back to work, snapped the mother-in-law. When Charlotte heard the jingle of...

З життя8 години ago

Let Igor go on holiday, you get back to work,” said my mother-in-law

The moment Emily heard the jingle of keys in the lock, her stomach twisted into knots. She knew that sharp...

З життя8 години ago

We Pretended Not to Be Home to Avoid Visits from the Grandkids

**Diary Entry** I never thought Id say it aloud: *”I dont want the grandchildren to visit.”* Even Im ashamed of...

З життя12 години ago

A Late Farewell: A Goodbye on the Journey Home

**Late Farewell: A Goodbye on the Way Home** After kissing his mistress tenderly goodbye, Philip Carter got into his car...