Connect with us

З життя

Сім’я з міста вирушила до віддаленого села.

Published

on

В одній сім’ї з міста виникла ідея поїхати до села. Чоловік і жінка вирушили в подорож. На березі мальовничого озера стояла стара хата, де відбулися їхні дитячі роки. Вони вирішили перевезти туди стареньку матір. Це була дуже маленька та тендітна бабуся, яка колись жила в цьому домі багато років. Коли вона стала слабкою, дочка забрала її до міста. Старенька майже нічого не їла, ходила насилу, стала забувати все на світі. І ось дочка з чоловіком вирішили, що час її прощання вже близький. Вони самі були на пенсії і подумали, що краще, аби матір поховали на рідній землі, серед своїх. Адже їй майже 90 років, вона вже ледь дихає. Вони готові були пережити незручності сільського життя, адже це ж ненадовго, щоб потім поховання було простішим.

Дорога до села була нелегкою, але старенька все витримала. Людей там було небагато, найближчий магазин за кілька кілометрів, з невеликим вибором товарів. Вони почали нове життя. Чоловік займався риболовлею, жінка садила город, збирала гриби, ягоди й трави для чаю. Вони відновили стару лазню і човен.

Спочатку бабуся все сиділа біля віконця, одягала окуляри і дивилася на подвір’я, на озеро, на жовті латаття. Потім знайшла старі чоботи, взяла паличку і почала виходити на ґанок. До неї став приходити кіт, який лягав до неї на коліна. Вони годинами сиділи разом: бабуся гладила кота ніжною рукою, а він спокійно спочивав у неї на ногах. Сонце зігрівало їх, пташки літали, метелики порхали, качки на озері крякали, а навкруги панувала тиша…

Згодом бабуся почала виходити на подвір’я: чоботи великі, хустка на голові, окуляри на носі, сама маленька, опиралася на паличку і повільно пересувалася. Якось дісталася до озера. Там качки просили частування. Дочка одягла на чоботи калоші, щоб не промокли, і бабуся кожен день ходила до озера з хлібом, годувала качок і каченят. Вони їли крихти просто з її руки, а вона раділа. Іноді дочка возила її на човні, давала вудочку потримати. Бабуся ловила одну-дві рибки і коту віддавала.

Так минуло літо, потім осінь, настала зима, а бабуся, як завжди, тепло одягнена, виходила у двір, маленьким віничком підмітала ґанок від снігу. З лопатою вона не могла впоратися, не під силу було, але з віником справлялася легко. І з котом, по засніженому подвір’ю, повільно прогулювалася. Апетит покращився, вона стала краще їсти, полюбила чай із звіробою, брусницю з кашею, пшоняну кашу. Із задоволенням ходила до лазні, любила, коли було спекотно. Дочка її намивала, і від тепла бабуся рум’янилася і молодшала – красуня! І так рік за роком…

Діти помилилися в своїх розрахунках. Бабуся прожила в селі ще шість років. Усі шість років, із доброзичливою усмішкою до навколишнього світу, повільно, в великих чоботях семенила дрібними кроками по дворі, спираючись на паличку. Куди поспішати? З того світу ніхто нікуди не втече.

Краще радіти життю: дивитися на озеро, на травичку, годувати з руки качок, пестити кота, випити чашку чаю з варенням із морошки. Треба насолоджуватися життям і не думати про погане. І робити добро.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

12 − вісім =

Також цікаво:

З життя31 хвилина ago

Peter then said it calmly, almost with care:

He said it so calmly, almost as if he were looking out for me: Why should you work, love? Im...

З життя36 хвилин ago

…a blue uniform and the face I recognized instantly. It was Steve Christenson — the local bobby from our estate.

12March Today began like any other Saturday in the culdesac of Whitby Grove. I was pushing the shopping trolley down...

З життя1 годину ago

Vicky stood for what felt like an eternity, phone in hand. Her mother’s voice echoed in her ears — damp, desperate, like the rain that just wouldn’t let up.

Vicky Thompson stood still, phone pressed to her ear. Her mothers voice drifted into the roomwet, desperate, like rain that...

З життя1 годину ago

Maria Stood at the Sink, Her Hands Dipped in Cold Water, While the Evening Twilight Gently Settled Over the Neighbourhood Outside the Window.

Poppy stood at the kitchen sink, her hands plunged into the chilly water. Through the window she could see the...

З життя2 години ago

Ricardo Salazar Stood Still for What Felt Like an Eternity.

Richard Sinclair sat perfectly still for what felt like ages. The world hed convinced himself he could buy people, futures,...

З життя2 години ago

When I wrote on the blank page ‘Resignation – Maria Ilieva’, it wasn’t out of weakness. I did it because I already had a plan.

When I write on a blank sheet Resignation Emily Turner, Im not doing it out of weakness. Im doing it...

З життя3 години ago

Bus Driver Kicks 80-Year-Old Woman Off Ikarus for Fare Evasion, Her Response is Just a Few Lines

30November2025 Ive been driving the number12 service through the streets of York for years, but yesterday an old lady made...

З життя3 години ago

At the Entrance, I Waited for a Sleek Black Limousine—Shiny as the Night that Reflected the Lights of London. The Driver Opened the Door with a Bow.

Before the entrance a black limousine waited, its polished surface as dark as the night, catching the glow of Londons...