Connect with us

З життя

Сімейні бурі

Published

on

Буря в родині

Кілька днів тому моя старша сестра Оксана запросила мене до себе. Вона запропонувала зустрітися, випити каву, поговорити про життя, як колись у добрі часи.

Наша родина велика: старший брат і кілька сестер. Оксані вже 38, вона мати четверо дітей. Середня сестра, Соломія, молодша на чотири роки, їй 34. Брату Тарасу зараз 32, а я, наймолодша, у свої 27 років лише починаю власне життя. Після мене народилися ще дві сестри-близнючки, яким по 25, і в кожної вже по троє дітей. Родина у нас галаслива, багатолюдна, і кожен занурений у свої клопоти. Тому такі зустрічі, як ця, — рідкість, і я щиро зраділа запрошенню.

Оксана сказала, що чекатиме мене на обід, і не терпіла заперечень. Я одразу задумалася, що принести її дітям. Зазвичай я балувала племінників: купувала їм іграшки, тістечка, цукерки, іноді навіть книжки. Але цього разу з грошима було туго. Я збираю на перший внесок за квартиру, і кожна гривня на вазі. Подумала, що фрукти — це корисно й приємно, і купила кілька кілограмів стиглих слив. З цим простим подарунком я вирушила до невеличкого містечка за околицями Чернігова, де мешкає сестра.

Оксана зустріла мене тепло. Ледь я переступила поріг, як до мене кинулися її діти, шумні й радісні. Господиня одразу пішла на кухню поставити чайник. У повітрі відчувалося очікування: на столі вже стояли десертні тарілки, а поряд лежала лопатка для торта. Усі, здавалося, чекали, що я, як завжди, привезу щось солодке й розкішне. Але замість цього я простягнула дітям сумку зі сливами.

Й тут атмосфера змінилася. Діти, які ще хвилину тому сміялися, раптом замовкли. Вони подивилися на сливи, потім на мене і, ніби за командою, відсунули сумку вбік. Не сказавши ні слова, вони розвернулися й пішли у свою кімнату. Я розгубилася. Оксана, що стояла у дверях кухні, подивилася на мене з таким виразом, ніби я вчинила злочин. А потім почалося.

— Серйозно, Лесю? Сливи? — її голос тремтів від ледь стримуваного роздратування. — Ти що, вирішила заощадити на моїх дітях? Якщо не хочеш витрачатися, то навіть приїжджала?

Я намагалася пояснити, що зараз у мене скрутні часи, що я намагаюся збирати на майбутнє. Але слова застрявали в горлі. Обида накатувала хвилями. Я почувалася приниженою, наче мій скромний подарунок став приводом для осуду всього мого життя.

— Знаєш, Оксано, якщо для тебе важливі лише цукерки, а не я, то про що нам взагалі розмовляти? — кинула я, намагаючись не зірватися на крик.

Чай так і залишився неторканим. Я схопила пальто й вийшла, грюкнувши дверима. У грудях бурхливо перемішувалися гнів, біль і розчарування. З того дня минуло кілька днів, але я досі не можу прийти до тями. Не знаю, чи зможу тепер дивитися на сестру без цієї гіркоти.

Щоразу, перебираючи в голові той день, я запитую себе: невже все лише у сливах? Чи це щось більше, що накопичувалося роками? Може, справа в тому, що ми, такі різні, перестали розуміти одне одного? Поки відповідей немає, але одне я знаю точно: цей день залишив тріщину в наших стосунках, і я не впевнена, чи її можна залагодити.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

дев'ять − сім =

Також цікаво:

З життя8 години ago

Daddy, Don’t Go! Please Don’t Leave Us! No More Toys, No More Sweets – Just Stay With Us! Six-Year-Old Oliver Clings to His Father’s Leg, Begging Him to Stay

“Daddy, don’t go! Please, dont leave us! Dad, dont buy me anything else, or Alfie either. Just stay with us!...

З життя8 години ago

Just Now I Thought to Myself, You and I Must Be Some Kind of Misfit Family

*Diary Entry 12th June 2024* I caught myself thinking todayperhaps our family is all wrong. “Its so good to have...

З життя16 години ago

The Story of a Boy with a Wounded Heart and the Dog Who Saved Him

**The Boy with a Wounded Heart and the Rescued Dog** Thomas shoved the front door open, letting the cold twilight...

З життя16 години ago

Daddy, Don’t Go! Sweetheart, Don’t Leave Us! Dad, Don’t Buy Me Anything Anymore, Not for Me or for Leo. Just Stay Alive with Us! No More Toy Cars, No More Sweets. We Don’t Need Any Gifts! We Just Need You Here! – Six-Year-Old Oliver Clung to His Father’s Leg, Crying Out

“Daddy, dont go! Please, dont leave us! Dad, dont buy me anything else, or for Alfie either. Just stay with...

З життя18 години ago

The Tale of a Boy with a Broken Heart and the Stray Dog He Rescued

Tommy shoved the front door open, letting the cold, dim light of early dusk spill into the dark hallway. Stepping...

З життя19 години ago

Betrayal, Shock, Mystery.

Betrayal, Shock, and Secrets. Natalie was preparing dinner when there was a knock at the door. *Strangethe doorbell works, and...

З життя20 години ago

Betrayal, Shock, and Mystery: A Tale of Secrets Unveiled

**Betrayal, Shock, and Secrets** I was preparing dinner when the doorbell rang. Strangeeveryone I know usually calls ahead. Opening the...

З життя21 годину ago

‘You’ll Never Be Family to Me!’ Mother-in-Law Declares at Grandson’s Birthday—But Her Son’s Shocking Response Left Her Stunned.

**Diary Entry** I woke at five in the morning, the first hints of dawn barely colouring the sky outside. Beside...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.