Connect with us

З життя

Сюрприз любви: как она обернулась горьким разочарованием

Published

on

Не предупредил… Просто поставил перед фактом: как любовь обернулась испытанием

Меня зовут Варвара. Мне двадцать семь. Я уверенна в себе, красива, с крепкой работой и стабильным заработком. Мечтала о простом – выйти замуж, родить двоих детей и когда-нибудь купить свою машину на честно заработанные. Богатства не искала, лишь бы любовь да покой в доме.

Год назад встретила Артёма. Казался взрослым, надёжным, с ровным характером и доброй улыбкой. Влюбилась, как бывает раз в жизни. Стали встречаться, и вскоре он предложил переехать к нему в квартиру в Краснодаре. Я не раздумывала.

Но мои родители были против.

– Он уже был женат, Варя! Не уберёг семью – значит, в нём дело, – говорила мать, глядя на меня с тревогой.

Отец тоже не скрывал недовольства. Но я верила, что каждый заслуживает второго шанса. И я поехала. Привезла чемоданы, одежду, книги, немного домашнего тепла. Тогда я ещё не знала, что, переступая порог его квартиры, переступаю и границу доверия.

На кухне за столом сидел мальчик лет шести.

– Это мой сын, Егор. Теперь он будет жить с нами, – спокойно сказал Артём, будто речь шла о щенке, а не о ребёнке, к роли мачехи для которого я не была готова.

Я онемела.

– Почему не сказал раньше?

– А что бы изменилось? – пожал онo плечами. – Его мать уехала к новому мужу в Питер, ребёнок ей теперь мешает. Нам вдвоём не справиться, ты же взрослая…

Я пыталась убедить себя, что справлюсь. Дети мне всегда нравились. Думала, подружимся, подстроимся. Но всё пошло не так.

Егор оказался капризным, злым, невоспитанным. Он обзывался, закатывал истерики, кричал, что я «плохо готовлю» и «от меня воняет». Стоило Артёму подойти ко мне, мальчик ревновал и требовал внимания.

Я выбивалась из сил. После работы – уборка, стирка, готовка, а потом ещё и ребёнок, который меня ненавидел. Я старалась – помогала с уроками, хотела играть, читала сказки. Он молча отворачивался или звал отца. Для него существовал только отец.

Когда я жаловалась Артёму, он отмахивался:

– Привыкай, ты же не маленькая. Будь жёстче. Не хочешь – не обращай внимания. Ребёнок, что с него взять?

Я стискивала зубы. Но каждый вечер чувствовала, как силы уходят. Мне не хотелось возвращаться домой. Я перестала чувствовать себя любимой.

И однажды я не поехала домой. Уехала к тёте в Сочи. Просто выключила телефон и пропала на сутки. Когда наутро позвонила Артёму, он был холоден. Я попыталась объяснить:

– Артём, нам нужно поговорить. Ты не предупредил, что нас будет трое. Я не была готова. Я не могу найти общий язык с Егором. А ты меня не поддерживаешь…

– Поддержать? Ты взрослый человек! Не справилась с ребёнком – твои проблемы. Ты провалила проверку.

– Какую проверку? – растерялась я.

– На крепкость! Ты сбежала. Значит, не подходишь. Тебе нужны были моя квартира и деньги, а не я. Ты – эгоистка!

– Я эгоистка?! Твоя бывшая эгоистка, раз бросила вам сына! А ты мне даже не сказал! Я не была готова стать матерью!

– Уходи, – отрезал он. – Забирай свои вещи и уходи.

Я молча собрала чемоданы. Слёзы душили, но я держалась. Выйдя из его квартиры, оставила за спиной всё, что ещё вчера казалось новой жизнью.

И знаете, я не жалею. Поняла: не обязана доказывать свою ценность тому, кто превратил любовь в эксперимент.

Я всё ещё верю в семью, но теперь знаю точно: не позволю никому исподволь менять мою жизнь. Мужчина с ребёнком – не приговор. Но мужчина, скрывающий правду – точно не мой человек.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотирнадцять − одинадцять =

Також цікаво:

З життя2 години ago

Early Spring

Early Spring Little Emily, a four-year-old girl, studied the “newcomer” who had recently appeared in their neighbourhood. He was a...

З життя2 години ago

A Terrifying Discovery by Pure Chance: My Four-Year-Old Sister Lucy Developed an Umbilical Hernia. Doctors Warned Us Not to Delay—The Sooner the Surgery, the Better. Lucy Refused to Go to the Hospital Without Dad, So We Waited for His Return from a Work Trip, and He Walked Her All the Way to the Operating Room.

The terrible truth came to light by pure chance. My four-year-old sister, Lucy, had developed an umbilical hernia. The doctors...

З життя19 години ago

You Bought This House Before We Married—Don’t Dictate What’s Mine!” I Snapped as My Husband Tried to Order Me Around in My Own Home.

“It seems youve forgotten this flat is minebought before we married!” I said coldly as my husband confidently gave orders...

З життя19 години ago

My Son-in-Law Threatened to Cut Me Off from My Daughter Unless I Sell My Mother’s House

**Diary Entry** Half my life, Ive lived alone. Not that I didnt marryJohn left me a year after the wedding,...

З життя21 годину ago

“You seem to have forgotten this flat is mine—I bought it before we were married!” I snapped as my husband barked orders about *my* home.

The air was thick with tension as I stood in the doorway, my voice icy. “Seems you’ve forgotten this flat...

З життя22 години ago

The Other Mother-in-Law…

**Diary Entry** When I stepped into the flat, the first thing I saw were my mother-in-laws shoes right in the...

З життя23 години ago

My Mother-in-Law… Again: A Story of Family Tensions and Second Chances

**The Second Mother-in-Law** When Emily stepped into the flat, she immediately spotted her mother-in-laws shoes right in the middle of...

З життя23 години ago

Galina Peterson Reached for the Envelope So Forcefully That Everyone Gasped—Spoons Clattered on Plates. Her Glossy Red Nails Nearly Sliced Through the Paper. But the Notary Firmly Placed a Hand on Hers.

Margaret Peterson lunged for the envelope so abruptly that everyone startled, and spoons clattered against plates. Her nails, painted a...