Connect with us

З життя

Скандал: свекруха планує передати старі меблі синові і придбати нові для себе. “Моя мати ніколи б так не вчинила,” – заявила невістка.

Published

on

Свекруха хоче віддати старі меблі синові і купити нові для себе. “Моя мама ніколи б так не вчинила”, – сказала невістка.

– Я запропонувала синові забрати до нової квартири наші меблі – спальню і кухонні, – розповідає Ганна, шістдесят років. – У них там ще нічого немає, зовсім нічого! Сплять на надувному матраці. Кажу, візьми наші, а ми з батьком купимо нові. Але моїй невістці це не сподобалося! «Моя мама каже, що ніколи б так не вчинила. Навіть на думку б їй не спало купити собі нові і віддати мені свої старі речі!» – каже невістка.

Меблі Ганни зовсім не старі – все було куплено відносно недавно, якихось дванадцять років тому, в добрих меблевих салонах. Вона і її чоловік заможні люди і можуть собі дозволити все найкраще.

Але іноді це “найкраще” може зіграти проти них. Схоже, вони стомилися від старих меблів, зараз є стільки нових, оригінальних, очі розбігаються. Ганна з радістю придбала б зовсім нові, і є добра нагода.

Але змінювати старі меблі немає жодної потреби – все у відмінному стані. Високоякісні речі, спроектовані якщо не на століття, то на десятиліття. Ну, не викидати ж їх! Та й продавати – лише задарма.

Однак продаж завдає клопотів. Де фотографувати, як це все виставити, відповідати на дзвінки, пускати в дім чужих людей, які будуть на все заглядати – кому це потрібно…

Можливість віддати меблі молодій родині, щиро кажучи, радувала Ганну.

– Найголовніше, я роблю для них добру справу! – говорить обурена свекруха. – У них зовсім нічого немає. Порожні кімнати! Я дарую їм гарні речі задарма, а вони ще й роздратовані!

Свекруха дуже допомогла сину та його дружині з облаштуванням житла. Продала свою квартиру, використала всі свої заощадження. Молода пара зібрала всі гроші, які мала жінка. Вони вирішили одразу купити двокімнатну квартиру, щоб на багато років жити комфортно. Зараз є місце, і якщо навіть народиться дитина, цього буде достатньо.

Але грошей не вистачило, свекруха позичила у сестри двадцять тисяч на ремонт.

– Але нічого, це не так багато. Ми погасимо це з двох або трьох заробітних плат! – каже Ганна.

Вона з чоловіком не шкодували грошей – ще перед весіллям відкрито висловили думку, що сина виховали, тепер житимуть для себе. На всі підказки невістки на тему «а моя мама думає інакше» лише зводять плечі – «а ми лише попереджали. Що думає твоя мама – це не наша справа».

Ремонт у квартирі був дуже ощадливим і бюджетним – стіни пофарбували, постелили лінолеум на підлогу… На жаль, на меблі вже нічого не залишилося. Син відмовився приймати що-небудь від свекрухи – уже досить, вона багато допомагала. Десь знайшли кілька табуреток, столик, на підлозі кинутий надувний матрац. І так там живуть досі. Це не страшно, вони молоді, всі колись так починали.

Планували заощаджувати і поступово купувати меблі, але тоді Ганна запропонувала допомогу.

– У мене є вбудована кухня, але її можна розібрати і встановити у них так само! – каже Ганна. – Так чи інакше, це було б для них дешевшим, ніж покупка нової. Хоча деякі шафи не підійдуть, але мене це не хвилює! Завжди можна щось змінити. Я б їм ще й духовку та плиту віддала. Не знаю, коли вони отримають щось інше! А до спальні ще й гарний набір мебели. Його ж на новий життя вистачить, поки самі назбирають.

Засмучує реакція єдиної невістки Ганни на її ініціативу. Син задоволений і, здається, навіть щасливий, але Олена явно незадоволена, і Ганна відчуває, що в молодій сім’ї це обговорюється з обуренням.

– Невістці здається, що старшим людям не потрібні нові меблі, якщо старі ще стоять! – з обуренням говорить Ганна. – У її картині світу ми повинні купити їм нові меблі для квартири! Вони молоді, життя попереду…

Може, невістка має рацію? Свекрусі та свекру не дуже потрібні нові меблі. Якби вони не купили квартиру, то жили б зі своїми меблями і не збиралися б нічого змінювати найближчим часом.

А може, невістка нахабна, мала б дякувати і радіти?

Що ви думаєте?

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

4 × чотири =

Також цікаво:

ES3 години ago

La primera vez que Daisy arañó la pared del cuarto del bebé…

La primera vez que Daisy arañó la pared del cuarto del bebé, me reí. Los perros hacen cosas raras a...

EN5 години ago

The scream reached Grace before her feet even touched the floor.

Not a gasp. Not a startled cry. Something deeper — the kind of sound that tears itself out of a...

ES6 години ago

La manga se rasgó con un chasquido seco en la suite nupcial.

Nadie se movió. Marianne Whitaker tenía entre los dedos un jirón de tela color marfil, apretado como si fuera una...

ES8 години ago

El sonido de la tela rasgándose atravesó la cocina como un latigazo.

Teresa sonreía mientras destrozaba otra blusa de diseñador. Una. Otra. Otra más. *"¡Mi hijo pagó todo lo que tienes!"* le...

EN8 години ago

The sound hit before anything else.

That sharp, violent tear of expensive fabric splitting at the seams. Teresa stood in the middle of the kitchen, grinning,...

З життя9 години ago

A stray dog howled at the fence every night – Sarah gasped when she learned the reason.

Years later, looking back, Molly could still recall that Saturday evening when she first heard the howl. She was returning...

ES12 години ago

La música suave del órgano se derramaba por el vestíbulo de la iglesia de San Mateo mientras los autos de lujo se alineaban uno tras otro en la calle. Los invitados descendían en oleadas perfectas: vestidos de seda, trajes a medida, risas medidas con precisión quirúrgica. Todo en ese día hablaba el mismo idioma —dinero, linaje, control.

En la cima de los escalones de piedra estaba Adrian Blake. Impecable. Sereno. Orgulloso. Su esmoquin negro parecía cosido no...

EN12 години ago

The wedding music drifted through the cathedral doors of St. Matthew’s like a slow exhale — strings and silk and the quiet hum of money. One by one, polished cars pulled up to the curb and released their passengers into the afternoon light. Silk gowns. Pressed lapels. Laughter kept tasteful, at just the right volume. This was a day designed to impress, and so far, it was succeeding.

Adrian Blake stood at the top of the stone steps like something carved there. Precise. Composed. Untouchable. His tuxedo didn't...