Connect with us

З життя

След прошлого и будущее

Published

on

Ольга вернулась с работы в свою квартиру в Подмосковье, в городе Долгопрудном. Открыв дверь ключом, она застыла в прихожей. Рядом с её туфлями и кроссовками мужа аккуратно стояли чужие сапожки на каблучке — она сразу узнала их. Это были сапоги её свояченицы, Татьяны. «Зачем она здесь? Игорь не говорил, что она придёт», — мелькнуло в голове, а в груди сжалось от тревоги. Хотела позвать мужа, но что-то остановило. Решила прислушаться к разговору из гостиной. То, что она услышала, перехватило дыхание.

— Оля, твой опять задерживается? — догнал её на парковке коллега Дмитрий. — Может, заскочим в «Шоколадницу»? Выпьем твой любимый раф, а то всё мимоходом — поздоровались и разбежались.

— Извини, Дима, сегодня не смогу, — натянуто улыбнулась Ольга. — Игорь обещал прийти пораньше, хотим кухню выбирать. После ремонта ещё не всё доделали. И, кстати, он давно не задерживается.

— Ага, и всегда вовремя домой приходит? — в голосе Дмитрия промелькнула усмешка.

— Не всегда, — вздохнула Ольга. — Деньги нужны, вот и засиживается. Когда мебель купим, может, полегче станет.

— Ну ладно, — Дмитрий усмехнулся, пожелал хорошего вечера и пошёл своей дорогой.

Ольге повезло — маршрутка подошла быстро, хотя обычно приходилось томиться в ожидании. Села у окна и задумалась. Когда-то она чуть не вышла замуж за Дмитрия. Разошлись из-за пустяковой ссоры, причины которой даже не вспомнить. Потом появился Игорь, и Ольга, чтобы доказать Диме, что не пропадёт, быстро согласилась на брак. «Вот, смотри, я не одна, теперь ты пожалеешь», — думала она тогда.

Дмитрий пытался помириться, умолял простить, клялся, что осыплет её розами, но Ольга уже увлеклась Игорем. Решила, что никогда не любила Дмитрия, что это была ошибка. Со временем почти забыла о нём, но недавно его перевели в их филиал из головного офиса. Дмитрий делал вид, что рад случайной встрече, но Ольга подозревала — он специально добился перевода, узнав, где она работает. Было приятно, что он до сих пор не женат и смотрит на неё с прежней нежностью. В глубине души она желала ему счастья, но где-то щемило — Дима умел ухаживать, как в кино, настоящий кавалер.

Игорь был хорошим мужем, но в последнее время всё чаще пропадал на работе. Старался для их будущего, но на неё времени не оставалось. Жили они в квартире сестры Игоря, Татьяны, которая «любезно» предоставила им жильё, пока её дети маленькие. Татьяна и муж не знали нужды — она не работала, а квартиры сдавали как инвестицию. Ольга с Игорем сделали ремонт, теперь покупали мебель. Но иногда Ольга жалела, что не сняли готовую квартиру. Столько денег ушло на ремонт, что хватило бы на годы аренды или первый взнос. Но Игорь загорелся, когда Татьяна предложила им это жильё.

Выйдя из маршрутки, Ольга заторопилась к дому. В воздухе пахло дождём, но она не замечала холода. Мысли путались. Сколько прошло с тех пор, как они переехали? Год? Два? Время стёрлось, но ощущение, что это временно, не уходило. Они обустраивались, но всё ждали чего-то большего, словно настоящее счастье было где-то впереди.

Подходя к подъезду, Ольга замедлила шаг, словно тянула время. Дверь скрипнула, впуская её в полутьму. Поднимаясь на третий этаж, чувствовала, как внутри растёт тревога.

Войдя в квартиру, Ольга замерла. Рядом с её ботинками и кроссовками Игоря стояли элегантные сапожки Татьяны. «Зачем она здесь?» — Игорь не говорил о её визите.

Хотела крикнуть, что пришла, но что-то остановило. Решила послушать разговор из гостиной.

— Мы с мужем хотели в Сочи, — говорила Татьяна. — Но у него не выходит отпуск, так что отдам путёвки тебе. Но с условием: поедешь не с Ольгой, а с Анастасией.

Ольга похолодела. «Анастасия?» Она вспомнила, как Игорь когда-то упомянул это имя, сказав, что Татьяна пыталась их свести. Тогда не придала значения, но сердце теперь сжалось.

— Таня, мне не нужна Настя, — раздражённо ответил Игорь. — Я же говорил: у меня есть Оля. Хватит уже!

Ольга выдохнула. Всё ясно: Татьяна, как всегда, лезет не в своё дело. Уже хотела войти, но слова Татьяны остановили.

— Кого ты обманываешь? — голос Татьяны стал резким. — Я помню, как ты любил Настю. Вы даже свадьбу планировали, а потом ты из-за ерунды обиделся. Ольга тебе не пара. А Настя — совсем другое дело.

Ольга застыла. Любил? Свадьбу? Игорь говорил, что Настя ему неинтересна. Смотрела в пол, пытаясь взять себя в руки, но слова Татьяны жгли.

— Ну и что? — голос Игоря звучал раздражённо, но с ноткой сомнения. — Это в прошлом. Я люблю Олю.

— Любишь? — фыркнула Татьяна. — Брось. Ты женился на Оле, чтобы Настя приревновала. А потом она вернулась, просила прощения. Но ты назло ей женился.

Ольге показалось, что пол уходит из-под ног. Назло? Её брак — месть? Она вспомнила, как сама торопилась выйти за Игоря после разрыва с Дмитрием. Но разве мотивы были одинаковыми? Она любила Игоря, а он… Затаила дыхание, ждала его слов.

— Было и прошло, — тихо сказал Игорь. — У меня есть жена.

— Какая жена? — засмеялась Татьяна. — Детей нет, и слава богу. И не забывай, где вы живёте. С Олей так и будете скитаться. А Настя, между прочим, получила от родителей трёшку в центре. И она до сих пор тебя ждёт.

Ольга прислонилась к стене, слёзы подступили. Как Татьяна может так говорить? Но страшнее было молчание Игоря. Ждала его ответа, боясь правды.

— Хватит, Таня, — наконец сказал Игорь, но без прежней твёрдости. — Жильё — не главное. Купим своё.

— Ты просто боишься, — не унималась Татьяна. — Настя всегда была твоей мечтой. Обида мешает, но ещё не поздно. С ней у тебя будет дом, стаОна крепче сжала сумку и решительно шагнула в гостиную, готовая выяснить правду раз и навсегда.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

1 + 10 =

Також цікаво:

З життя40 хвилин ago

“Mum, he wants me to do this for him… He says all good wives can do it… Does that mean I’m not good? Please teach me… If everyone else can, surely I should be able to as well…” I’m Still Amazed My Niece Found a Husband—Perhaps Just Because of Her Mum When Alina was a child, my sister refused to send her to nursery school; as a teenager, she wasn’t allowed out, she spent all her time at home—she became a bit of a recluse. When Alina was at university in our town, her mother made sure she always came home before 6pm. At 20, her mum would phone at half seven, shouting if she wasn’t home yet. It was absurd, just nonsense. Alina met her future husband in her second year at university; they studied together in the library, he was two years older, shared his notes with her, helped her out—a friendship that blossomed into love and eventually into dating. That’s when my niece began defiantly breaking her mother’s rules. The niece eventually married and her mother finally allowed her to start a new life of her own. Now let me tell you a recent story. I was at my sister’s house when Alina called, her voice breaking between tears and giggles so much we could barely understand her: “Mum, he wants me to do this for him… He says all good wives can do it… Does that mean I’m not a good wife? Please teach me… If everyone else can, surely I should be able to as well…” At that moment, my sister’s expression changed instantly; she told her daughter to calm down and asked what exactly all good wives are supposed to be able to do. “Make soup, Mum,” she said, and we burst out laughing. “Don’t laugh at me! You never taught me how, I’ve looked up recipes online but they never taste right!” So, my sister and I quickly taught her, step by step, how to make soup, giggling at each other all the while. That evening, my niece called to thank us—her husband had complimented her, saying it was delicious. And, best of all, according to her, she’s now a proper wife!

Honestly, Im still a bit staggered that my niece actually found herself a bloke, especially considering the way her mum...

З життя2 години ago

People Adopt Children from Orphanages, So I Chose to Bring My Grandmother Home from Her Care Facility—Despite All My Friends and Neighbours Disagreeing and Saying Times Are Tough, I Knew in My Heart It Was the Right Thing to Do

There was a time, not so long ago yet distant enough for it to feel like another life, when people...

З життя3 години ago

Recently, I Visited My Daughter-in-Law and Was Shocked to Find a Cleaner Hired for the House—Despite Always Telling My Son His Wife’s Finances Didn’t Matter, I Can’t Understand How They Afford a Housekeeper with Their Modest Means, Especially Since My Husband and I Bought and Renovated Their Home and Still Help Them Out—When I Found Out My Daughter-in-Law Became a ‘Blogger’ During Maternity Leave and Hired Help, I Felt Betrayed and Insisted If Anyone Should Be Paid to Clean, It Should Be Me—But My Son Sees Nothing Wrong—Am I in the Wrong for Feeling Upset?

The other day, I popped round to visit my daughter-in-law, only to find a complete stranger bustling about doing the...

З життя4 години ago

To Remain Human: A December Evening at Bristol Coach Station and the Unexpected Power of Simple Kindness

Remaining Human Mid-December in the city of Nottingham is raw and blustery. A sprinkling of slushy snow only half-shields the...

З життя5 години ago

“Don’t You Dare Touch My Mother’s Things,” Said My Husband — “Those Clothes Belong to My Mum. Why Did You Pack Them Away?” My Husband’s Voice Was Strange, Almost Unfamiliar “We’re throwing them out. Why keep them, Steve? They take up half the wardrobe, and I need space for winter blankets and spare pillows—everything’s scattered everywhere,” I replied, continuing to briskly remove modest blouses, skirts, and light dresses that belonged to my late mother-in-law. Valentina always hung her clothes so neatly, and she managed to pass that habit on to her son. Unlike me—with my usual wardrobe chaos and desperate morning hunts for something presentable, ending up ironing crumpled tops that looked like they’d been chewed up and spat out by a cow. It had only been three weeks since Steve said a final goodbye to his mother. She needed treatment—mostly palliative—and peace and quiet. The cancer was merciless in its speed. So she came to stay with us, fading away within the month. Now, coming home after work, Steve saw her things strewn mid-corridor like worthless junk and just froze. Was this it? Is that all his mother deserved—tossed out and so quickly forgotten? “Why are you looking at me like I’m some enemy of the people?” I retorted, stepping aside. “Do not touch these things.” His words came through gritted teeth, his face darkening dangerously; he briefly lost sensation in his hands and feet as anger rushed to his head. “For goodness’ sake, they’re just old clothes!” I shot back, my patience thin. “What do you want, a museum? She isn’t here anymore, Steve. You have to accept that. Maybe if you’d cared for her this much when she was alive, maybe visited more, you’d have known how ill she really was!” Those words hit him, hard. “Leave, before I do something I regret,” Steve managed, his breathing ragged. I snorted. “Fine. Suit yourself.” Anyone who disagreed with me must be crazy—or so I’d decided. Steve didn’t even take off his shoes as he headed for the hallway cupboard, flinging open the very top doors and hauling down one of our old checkered bags from the move—there were about seven of them. He packed all of Valentina’s belongings inside—not just stuffing, but folding each one carefully. Her jacket and a bag of shoes went on top. Our three-year-old son whirled around his father, “helping” by throwing his toy tractor into the bag. Steve hunted out a key from a drawer and pocketed it. “Daddy, where are you going?” He managed a tight smile. “I’ll be back soon, mate. Go find Mummy.” “Wait!” I called. “Are you leaving? Where are you going? What about dinner?” “No need, I’ve lost my appetite for your attitude towards my mother.” “Oh come on, are you really upset over nothing? Where do you think you’re going this late?” Not looking back, Steve left with the bag. He drove around the ring road, letting the roar of tyres drown his thoughts—work, holidays, even his favourite Facebook jokes—everything faded away except the heavy ache of loss and the accusation that maybe he’d failed his mum when she needed him most. She’d never wanted to bother him, never wanted to be a burden, and he’d started calling less, visiting less, always busy, always something else to do. Halfway there, he stopped at a roadside café, grabbed a quick bite, and drove the remaining three hours in silence. He barely noticed the sunset, just the faint memory of his childhood home drawing nearer. He arrived late, fumbled at the garden gate with his phone torch, ignoring five missed calls from me. The scent of fading bird-cherry blossom hung thick in the dark. Inside, Valentina’s old slippers waited in the porch, her house shoes by the inner door—blue and worn, with little red bunnies, a present from Steve years ago. He stood, staring, and finally entered his mother’s world for one last time. Everything was just as she’d left it—neat, a little damp-smelling, the furniture faded. Her makeup and comb, a packet of pasta marked ‘basic price’, the newer settee and telly he’d bought her, and in her room the bed piled with pillows. Steve sank onto the edge. He remembered sharing the room with his late brother, the old table by the window, now replaced with Valentina’s cherished sewing machine; her wardrobe now holding her lifetime’s treasures. The house was silent. Steve pressed his face into his knees, shook, and sobbed—he’d never found the right words to thank her; he’d sat dumb as she squeezed his hand, thousands of things left unsaid. He wished he could thank her for his safe childhood, her sacrifices, the sense of home you could always come back to, where mistakes didn’t matter and love was unconditional. But nothing he could say now felt real—our modern world, he thought, was quick with sarcasm, but never had the words for gratitude or grief. He left everything just as it was and finally slept, waking at seven as always. The morning was cool and fresh, the birch trees glowing outside the old garden fence. Steve carried the bag of his mother’s things upstairs and put everything back in its place with gentle care. He called work: “Family emergency, I’ll be back tomorrow.” He even sent me a text—apologising for his temper. After picking early tulips, daffodils and lilies of the valley, he made three small bouquets—one for each of his loved ones at the cemetery. Stopping at the shop, the old shopkeeper fussed over him, offering cheese; Steve bought some, just as his mum once did. At the grave, Steve shared breakfast—with his father, his brother, and his mum—laying out chocolate and cheese in silent tribute. He spoke to them in his mind, remembered childhood mischief with his brother, early morning fishing trips with his dad, his mum’s echoing call for dinner that he’d once found so embarrassing. He stroked the fresh earth of his mum’s grave. “Mum, I’m sorry… It shouldn’t feel this empty without you. So much I wish I’d said. You were the best parents anyone could ask for. Thank you—for everything. We’re selfish, me and Olya; you were never like that. Thank you, Vasya, too, little brother.” It was time to go. On the way, Steve met old Serge, drunk as ever, declaring it World Turtle Day. Steve looked at him, weary. “Look after your mother, mate. She’s gold, and she won’t be around forever.” And so, with that, Steve walked on—leaving his friend in the dust, and carrying his mother’s memory home.

Dont you dare touch my mothers things, said her husband. These clothes belong to my mum. Why have you packed...

З життя6 години ago

Marrying a Disabled Man: A Story Thank you so much for your support, your likes, thoughtful feedback on my stories, for subscribing, and my sincerest gratitude for all donations from me and my five beloved cats. Please, if you enjoyed the story, share it on social media – authors appreciate it more than you’d think!

Marrying Outside the Lines Thank you all for your support, kind comments, and for following my stories. A special heartfelt...

З життя7 години ago

How to Set Your Husband Straight: A Heartfelt Story of Recovery, Five Feline Friends, and Finding Strength After Illness

Reining In My Husband. A Diary Entry Thank you for your kindness, for every like, comment, and thoughtful response to...

З життя8 години ago

A House Full of Uninvited Guests: Or, How My Husband’s Home Became a Never-Ending Refuge for Distant “Relatives,” Strangers, and the Occasional Professor, Complete With Volleyball Tournaments in December and Auntie Marsha’s Famous Pancakes

A House Overrun with Uninvited Guests – Cant these dear souls go and live somewhere else? asked Alice, raising her...