Connect with us

З життя

Смуток в серці: коли діти далеко і зустрічі рідкісні

Published

on

Ком у горлі: наші діти за кордоном, бачимося тільки на свята

Як же я сумую за ними.

Люди навколо часто кажуть мені: «Тобі варто радіти! Син влаштував собі життя в Канаді, у нього сім’я, стабільність. Хіба це не щастя?»

Так, я радію. Звісно, радію. Як інакше? Що ще може батько хотіти для своєї дитини, як не бачити її щасливою?

А чому ж тоді я не можу заснути вночі? Чому кожен вечір дивлюся у вікно, з надією, що станеться диво, і я почую знайомі кроки біля дверей? Чому серце стискається від болю, коли я бачу сусідських онуків, що граються у дворі, а мій — десь там, за океаном?

Я не бачив, як мій онук зробив свій перший крок. Я не чув його перших слів. Монітори і екрани не дозволяють мені обійняти його, не можу взяти за руку і піти гуляти осіннім парком, не можу вчити його їздити на велосипеді. Все, що в мене є — це кілька пікселів на екрані і голос, який з кожним тижнем стає далі, дедалі чужішим.

«Ми всі в одному човні»

Нещодавно я вийшов до парку, сів на стареньку дерев’яну лавочку, де вже зібралася компанія таких самих, як я. Старші люди, які пережили багато, але не звикли до найстрашнішого – самотності.

Зав’язалася розмова. Кожен мав що сказати, адже у всіх однакова історія.

— У мене дві доньки, — заговорила тендітна жінка з сивими косами. — Старша вже п’ятнадцять років живе в Німеччині, молодша сім років тому поїхала до Іспанії. Раніше приїжджали, а тепер… Справа, турботи. На літо обіцяють приїхати, та кожного разу щось заважає.

Інша, повніша жінка з добрим обличчям, з усмішкою розповідала:

— Внучка моя вже в першому класі, знає німецьку краще за рідну. Син із дружиною купили будинок у Мюнхені, там у них все добре. В цьому році в Німеччину переїхали десять років тому. А я їжджу до них взимку, а влітку вони до мене… Ну як до мене? На кілька днів у село заїдуть — і назад.

Слухаю мовчки, ковтаючи ком у горлі.

Третя жінка зітхнула, дивлячись кудись вдалечінь:

— А я вже три роки не бачила своїх внуків. В Канаді вони. Все рідше і рідше приїжджають. Кажуть, дорого, далеко… Я вже й літати не можу, ноги не тримають. В’яжу їм светри, шкарпетки, шарфи – знаю, що там холодно. А вони усміхаються через екран: «Дякуємо, бабусю, ти у нас золота». Тільки от мої речі так і лежать у мене в шафі – ніхто їх не носить, не гріють вони нікого.

Життя на відстані

Хтось отримує коштовні ліки від дітей, хтось — сто євро на місяць у допомогу. Комусь синові не дають відпустку на свята, і він не зможе приїхати на Різдво, а хтось із сумом в очах чекає, коли невістка привезе внуків хоча б на кілька тижнів.

— А я ось вам заздрю, — несподівано сказала худорлява жінка років шістдесяти. — У вас хоча б діти влаштувалися. А мій син — без роботи, невістка копійки отримує. Вони нікуди не поїхали, але живуть так, що краще б поїхали… Увесь їхній надій — на мої консервації, за літо накручую по триста банок компотів, огірків, варення. А що робити? Без цього не витримають.

І ось я сиджу, слухаю і відчуваю, як усередині все стискається. Чому так? Чому доля наших дітей — це життя далеко від нас?

Ми радіємо їхнім успіхам, пишаємося ними, але не можемо притиснути їх до себе, коли важко. Ми не можемо дати їм батьківську пораду за чашкою чаю на кухні, не можемо просто сидіти поруч мовчки, але так, щоб відчути одне одного.

А що далі?

Ми старіємо. Наші діти стають чужими, їхні світи нам невідомі. Вони не знають, як ми живемо. А ми не знаємо, якими вони стали.

І ось настане день, коли вже не буде дзвінків по скайпу, не буде тих рідких зустрічей на свята. Пройде ще трохи часу – і вони прилетять, але вже не до мене, а на прощання.

А так хочеться ще хоч раз міцно обійняти сина, заглянути в очі онукові й сказати: «Запам’ятай, дід тебе любить».

Але час спливає. І хто знає, чи встигнемо ми…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × 2 =

Також цікаво:

З життя16 години ago

When She Started Serving from the Pot, I Pulled Out Antibacterial Wipes from My Bag and Began Wiping the Forks. She Noticed.

When my aunt was ladling stew from the pot, I fished antibacterial wipes out of my satchel and started polishing...

З життя16 години ago

You’re Not a Wife, You’re a Servant. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre a servant. You have no children! Mother, Poppy is staying here. The flat is being...

З життя18 години ago

You’re Not a Wife, You’re a Maid. You Don’t Have Children!

Youre not my wife, youre just a maid. You dont have any kids! Mum, Poppys moved in here. Were renovating...

З життя1 день ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

Eleanor Whitaker had just been handed a flat the moment she retired. That afternoon, her son Peter and his wife...

З життя1 день ago

If you call my dinner slop again, you’ll be eating on the street!” snapped Jane to her mother-in-law.

“Call my cooking slop one more time, and you’ll be eating out of bins!” Emily snapped at her mother-in-law. She...

З життя1 день ago

My Son and His Wife Gave Me a Flat When I Retired

My son James and his wife Harriet handed me a flat the day I finally hung up my work boots...

З життя2 дні ago

When I Approached the Table, My Mother-in-Law Slapped Me: ‘You Made Dinner for My Son, but You and the Kids Can Eat Wherever You Want!’

**Diary Entry: A Lesson in Boundaries** When I reached for a plate at the table, my mother-in-law slapped my hand...

З життя2 дні ago

Returning to My Country Cottage, I Caught My Mother-in-Law and Husband Showing It to a Buyer, Thinking I’d Never Find Out

The crisp October air bit at Sophie’s cheeks as she steered her car down the winding country lanes. Golden leaves...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.