Connect with us

З життя

Смуток в серці: коли діти далеко і зустрічі рідкісні

Published

on

Ком у горлі: наші діти за кордоном, бачимося тільки на свята

Як же я сумую за ними.

Люди навколо часто кажуть мені: «Тобі варто радіти! Син влаштував собі життя в Канаді, у нього сім’я, стабільність. Хіба це не щастя?»

Так, я радію. Звісно, радію. Як інакше? Що ще може батько хотіти для своєї дитини, як не бачити її щасливою?

А чому ж тоді я не можу заснути вночі? Чому кожен вечір дивлюся у вікно, з надією, що станеться диво, і я почую знайомі кроки біля дверей? Чому серце стискається від болю, коли я бачу сусідських онуків, що граються у дворі, а мій — десь там, за океаном?

Я не бачив, як мій онук зробив свій перший крок. Я не чув його перших слів. Монітори і екрани не дозволяють мені обійняти його, не можу взяти за руку і піти гуляти осіннім парком, не можу вчити його їздити на велосипеді. Все, що в мене є — це кілька пікселів на екрані і голос, який з кожним тижнем стає далі, дедалі чужішим.

«Ми всі в одному човні»

Нещодавно я вийшов до парку, сів на стареньку дерев’яну лавочку, де вже зібралася компанія таких самих, як я. Старші люди, які пережили багато, але не звикли до найстрашнішого – самотності.

Зав’язалася розмова. Кожен мав що сказати, адже у всіх однакова історія.

— У мене дві доньки, — заговорила тендітна жінка з сивими косами. — Старша вже п’ятнадцять років живе в Німеччині, молодша сім років тому поїхала до Іспанії. Раніше приїжджали, а тепер… Справа, турботи. На літо обіцяють приїхати, та кожного разу щось заважає.

Інша, повніша жінка з добрим обличчям, з усмішкою розповідала:

— Внучка моя вже в першому класі, знає німецьку краще за рідну. Син із дружиною купили будинок у Мюнхені, там у них все добре. В цьому році в Німеччину переїхали десять років тому. А я їжджу до них взимку, а влітку вони до мене… Ну як до мене? На кілька днів у село заїдуть — і назад.

Слухаю мовчки, ковтаючи ком у горлі.

Третя жінка зітхнула, дивлячись кудись вдалечінь:

— А я вже три роки не бачила своїх внуків. В Канаді вони. Все рідше і рідше приїжджають. Кажуть, дорого, далеко… Я вже й літати не можу, ноги не тримають. В’яжу їм светри, шкарпетки, шарфи – знаю, що там холодно. А вони усміхаються через екран: «Дякуємо, бабусю, ти у нас золота». Тільки от мої речі так і лежать у мене в шафі – ніхто їх не носить, не гріють вони нікого.

Життя на відстані

Хтось отримує коштовні ліки від дітей, хтось — сто євро на місяць у допомогу. Комусь синові не дають відпустку на свята, і він не зможе приїхати на Різдво, а хтось із сумом в очах чекає, коли невістка привезе внуків хоча б на кілька тижнів.

— А я ось вам заздрю, — несподівано сказала худорлява жінка років шістдесяти. — У вас хоча б діти влаштувалися. А мій син — без роботи, невістка копійки отримує. Вони нікуди не поїхали, але живуть так, що краще б поїхали… Увесь їхній надій — на мої консервації, за літо накручую по триста банок компотів, огірків, варення. А що робити? Без цього не витримають.

І ось я сиджу, слухаю і відчуваю, як усередині все стискається. Чому так? Чому доля наших дітей — це життя далеко від нас?

Ми радіємо їхнім успіхам, пишаємося ними, але не можемо притиснути їх до себе, коли важко. Ми не можемо дати їм батьківську пораду за чашкою чаю на кухні, не можемо просто сидіти поруч мовчки, але так, щоб відчути одне одного.

А що далі?

Ми старіємо. Наші діти стають чужими, їхні світи нам невідомі. Вони не знають, як ми живемо. А ми не знаємо, якими вони стали.

І ось настане день, коли вже не буде дзвінків по скайпу, не буде тих рідких зустрічей на свята. Пройде ще трохи часу – і вони прилетять, але вже не до мене, а на прощання.

А так хочеться ще хоч раз міцно обійняти сина, заглянути в очі онукові й сказати: «Запам’ятай, дід тебе любить».

Але час спливає. І хто знає, чи встигнемо ми…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

три × три =

Також цікаво:

З життя21 хвилина ago

The Second Child Is a Son

The second child its a husband. No, it isnt a wife its a housekeeper, a cook dont get sidetracked. At...

З життя22 хвилини ago

Oh, my goodness… it smells absolutely delightful in here… I’m so tempted! Would you mind sharing one of those with me? I’ve never tasted anything like it before…, said the elderly lady, clutching the bag she had been carrying around town all day.

Mother how lovely the scent is around you Im aching for a bite! Might you spare me one of those?...

З життя1 годину ago

If you manage to fix this engine, I’ll hand over my position to you,” chuckled the boss.

If you fix that engine, Ill give you my post, the manager bellowed, chuckling. Eleanor Harris, unlike the other staff,...

З життя1 годину ago

Husband Runs Off to Italy with Another Woman: How Maria Built an Inspiring Life for Her Two Children on Her Own Will Leave You Speechless.

Ian bolted off to Spain with another woman, leaving Mary to pull together a life for her two kids all...

З життя2 години ago

The Tale of Jenya’s Best Mate

It was the end of September, and a mournful procession shuffled slowly past a grey stone coffin at the old...

З життя2 години ago

Claim Your Husband

13May Im still reeling from the parentteacher evening at StJohns Primary. MrsPatel called Tom in for a chat about his...

З життя2 години ago

Love or Enchantment

Youll wield great power, but remembereverything has a price. Thats why witches never catch a break in love, my grandmother...

З життя3 години ago

The Gift of Forgiveness

Hey love, let me tell you about Olivias story, just like Id chat over a cuppa. Olivia grew up in...