Connect with us

З життя

Собачки у метро: незвичайний ярмарок у букви “М”.

Published

on

На самому виході з метро, біля літери “М”, жінка продавала цуценят. На картонці було написано породу і вартість, і що “шукаємо добрі руки”. Раніше, коли ще не було OLX, так і торгували.

Я забігала в метро і мимохідь побачила три симпатичні вуха, що визирали з кошика.

Через чотири години я поверталася додому, виходила з метро і побачила ту ж жінку, але вже з одним цуценям. Мабуть, двох вдалося продати.

Я підійшла подивитися, хоч і не мала наміру купувати цуценя.

Поряд з жінкою стояв хлопчик років 12, у нього в руках були пом’яті купюри. Поруч стояв чоловік у темних окулярах, в костюмі, з дорогим годинником. Він поспішав.

– Я дам більше, ніж він, – сказав чоловік господарці цуценяти, кивнувши на хлопця. – Удвічі більше. Хочу для дитини. А то забув про подарунок…

Я зрозуміла, що обидва вони претендують на цуценя, і якщо це аукціон, то цуценя однозначно дістанеться чоловікові.

Хлопчик поліз у кишені, виніс усе, що було, а було там багато дріб’язку:
– Я розбив скарбничку. Це все, що у мене є. Батьки дозволили, сказали лише, що грошима не допоможуть, у них немає. Я ще у друзів позичив. Ось усе, що є…

Жінка-продавець поглянула на чоловіка в окулярах і сказала:
– Вибачте, але я віддам хлопчику. Мені важливо, щоб у добрі руки. Бачу, що хлопець дуже любитиме цуценя. Вже сьогодні він готовий віддати все за нього…

І протягнула щеня абсолютно щасливому хлопчику. Той схопив його, так ніжно, трепетно, наче боявся пошкодити, а щеня тремтіло, напевно від страху або від стресу. Щастя – це ж теж стрес.

– Ой, а гроші, гроші ж! – метушився хлопчина, намагався віддати обіцяну суму, однією рукою обіймаючи нового друга, а іншою ліз у кишеню.
– Не треба грошей, купи на них своїй собаці все необхідне: хороший корм, повідець…

– Ой, як це? Правда? Не візьмете? – майже плакав хлопчик. Засунув цуценя всередину куртки, щоб зігріти, і стало видно, що вони навіть трохи схожі.
– Не візьму. Бережіть одне одного, – посміхнулася жінка і помахала їм на прощання.

– Ой, так добре, що у хлопця грошей не взяли, – сказала я, спостерігаючи цю сцену.
– Я ні в кого не взяла, – відповіла жінка. – Я спеціально пишу ціну, щоб зрозуміти, чи готова людина взагалі витрачатися на собаку, чи є у неї засоби.

Я назавжди залишаю це місто і не хочу, щоб цуценята моєї улюбленої собаки залишилися на вулиці через недобросовісних господарів, які пізно зрозуміють, що не готові годувати зайвий рот. Я роздала цуценят тим, хто… не зрадить…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотирнадцять + 11 =

Також цікаво:

З життя40 хвилин ago

I Gave Birth to Triplets, but My Husband Panicked and Fled — He Didn’t Even Pick Me Up from the Hospital.

Ill never forget the night I brought my wife, Eleanor, home from St.Marys Hospital in Devon. Shed given birth to...

З життя41 хвилина ago

He Installed a Camera to Catch His Housekeeper, but What He Discovered Left Him Speechless.

The Hawthorne manor sits quiet almost every dayspotless, chilled, and costly. Jonathan Hawthorne, a millionaire always in a sharp suit...

З життя2 години ago

Settling In Comfortably

Ellie had always lived, as the saying goes, by the book, trudging along a dull, overused lane with her head...

З життя2 години ago

I’ve had enough of dragging you all along! Not a penny more—sort yourselves out and eat however you please!” Yana exclaimed, throwing down the cards.

Enough! Im done carrying the whole lot of you on my back! No more penniesgo feed yourselves however you wish!...

З життя3 години ago

Everyday Heroes

The street was bustling today, as it always is in spring when the city finally feels the warm sun after...

З життя3 години ago

Her Boss

Her boss Sally was hurrying to the office, dreadfully lateshe imagined the nightmare of standing before the editorinchief without having...

З життя3 години ago

You’re Nothing But a Burden, Not a Wife,” My Mother-in-Law Froze the Room With Her Words as I Served Tea, Oblivious to the Fact That I Had Cleared Her Debts.

Youre a burden, not a wife, my motherinlaw announced, her voice cutting through the chatter as I was refilling the...

З життя4 години ago

The Wise Mother-in-Law

The old matriarch, Margaret Whitcombe, tended to her potted ferns on the sill, each leaf glistening like tiny lanterns. Suddenly...