Connect with us

З життя

Сором за матір

Published

on

Свого сина я народила пізно — у сорок років. У пологовому мені відразу приліпили ярлик: «старородяча». Тоді це було болюче, але зараз я розумію — саме в цьому віці по-справжньому усвідомлюєш, що таке материнство. Ти вже не дівчинка, а зріла жінка — з досвідом, цінностями, розумінням, хто ти і чого хочеш. Данило став для мене сенсом життя, всією душею я пірнула у його виховання, і, чесно кажучи, жодного разу не пошкодувала.

Він виріс тихим, розсудливим хлопчиком. На відміну від дітей моїх подруг, не влаштовував істерик, не вимагав неможливого. Усі казали: «Тобі пощастило, у тебе золота дитина». І, здавалося б, що могло піти не так?..

Але потім прийшов підлітковий вік. У чотирнадцять років Данило різко змінився. Я наче перестала його впізнавати. Безкінечні докори, протести, агресія на рівному місці. Подруги заспокоювали: «Це перехідний вік, все налагодиться». Я терпіла. Чекала. Але ставало лише гірше.

До шістнадцяти мій колись лагідний хлопчик перетворився на чужого. Він пропадав по ночах, прогулював школу, оцінки впали до нуля. Я плакала в темряві, не знаючи, як повернути його, як достукатися. А попереду був випускний — та сама подія, до якої я так готувалася. Я придбала собі стриману, але витончену сукню. Дивлячись у дзеркало, я відчувала: так, вік уже не юний, але я все ще гарна. Хотілося з гордістю стояти поруч із сином у цей важливий день.

Але коли Данило повернувся з репетиції вальсу і побачив мене в тій сукні, він стиснув губи й… усміхнувся.

— Це ти куди так вирядилася? На роботу чи що?

Я зніяковіла:
— Як куди? На твій випускний, звісно.

— Мам, ти виглядаєш, як стара в цьому вбранні. Не соромся. І мене не сором. Краще взагалі не приходи.

Спочатку я не зрозуміла, що він сказав. Потім просто сіла на диван. Світ навколо ніби вицвів. У голові шуміло, у грудях — грудку з болю, образи й лютости. Я вичавила:
— Тобі соромно за мене?..

— Та ні, просто… ну, ти виглядаєш занадто… дорослою. Усі мами будуть молоді, а ти…

— Я старання для тебе! Я тебе народила, коли могла вже не народжувати, — вирвалося з губ.

Він відвернувся, знизав плечима й пішов у свою кімнату. А я залишилася сидіти. Сльози котилися по щоках, і я не знала, що робити. Здавалося, ніби все, що я робила для нього усі ці роки — даремне. Усі ночі без сну, хвороби, страхи, турбота — нічого не значать, якщо ти в його очах «сором».

Випускний минув без мене. Я залишилася вдома, слухаючи, як за вікном цвірінькають цвіркуни, і мовчки гладила ту саму сукню, яку він назвав «старовинною». Було гірко. Але навіть зараз, попри все, якщо мій син прийде до мене з бідою, з розбитим серцем, з подряпаним коліном душі — я знову притисну його до себе. Бо я — його мати. Навіть якщо зараз йому за мене соромно.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

3 × п'ять =

Також цікаво:

З життя8 години ago

Didn’t Want To, But Did: The Nerve-Wracking Choices of Vasilisa Living Alone in Her Grandmother’s Country Cottage, Facing Village Gossip, Deadly Debts, and a New Love with Anton the Local Policeman

Didnt want to, but did Sarah wasnt much of a smoker, you know? Still, shed convinced herself that a cigarette...

З життя8 години ago

Relatives Demanded My Bedroom for the Holidays, Left Empty-Handed When I Refused to Give Up My Sanctuary

Relatives demanded my bedroom for the holidays and left with nothing So where am I supposed to stick this massive...

З життя9 години ago

A Silent New Year’s Eve

New Years hush November drifted in, drab and drizzly, the kind of grey that seeps into your bones. Each day...

З життя9 години ago

Mother-in-law Helped Herself to My Gourmet Foods from the Fridge—Stuffing Them All into Her Bag Before Saying Goodbye

The mother-in-law slipped the delicacies from my fridge into her handbag before heading home. “Are you sure we need all...

З життя10 години ago

My Husband Invited His Ex-Wife Over for the Sake of the Children—So I Celebrated My Freedom in a Hotel Instead

Husband invited his ex-wife for the kids, so I spent the celebration at a hotel Where are you planning to...

З життя10 години ago

My Husband Compared Me to His Friend’s Wife at the Dinner Table—And Ended Up with a Bowl of Salad in His Lap

“You’ve brought out this dinner set again? I told you I wanted the fancy one with the gold rim, the...

З життя11 години ago

Yesterday: The Feast, the Critique, and the Great Brotherly Showdown Over Galina’s Handmade Roast and Her Patiently Worn Apron in a London Flat

Yesterday “Where are you putting that salad bowl? Youre blocking the cold cuts! And move the glasses, would you? Olivers...

З життя11 години ago

My Husband Compared Me to His Friend’s Wife at the Dinner Table—And Ended Up with a Bowl of Salad in His Lap

“You’ve brought out this dinner set again? I told you I wanted the fancy one with the gold rim, the...