Connect with us

З життя

Соромно за батьків

Published

on

Свого сина я народила пізно — у сорок років. У пологовому мені одразу приліпили ярлик: «старородяча». Тоді це боліло, але тепер я розумію — саме у цьому віці по-справжньому усвідомлюєш, що таке материнство. Ти вже не дівчинка, а зріла жінка — з життєвим досвідом, цінностями, розумінням себе. Денис став для мене сенсом життя, і я віддавалася його вихованню всією душею.

Він ріс спокійним, розсудливим хлопчиком. На відміну від дітей моїх подруг, не влаштовував істерик, не вимагав неможливого. Усі казали: «Тобі пощастило, у тебе золота дитина». І, здавалося б, що могло піти не так?..

Але прийшов підлітковий вік. У чотирнадцять Денис різко змінився. Я ніби перестала його впізнавати. Безкінечні докори, протести, агресія на рівному місці. Подруги заспокоювали: «Це перехідний вік, все налагодиться». Я терпіла. Чекала. Та ставало лише гірше.

До шістнадцяти мій колись лагідний хлопчик перетворився на чужого. Він пропадав по ночах, прогулював школу, оцінки впали до нуля. Я плакала в подушку, не знаючи, як повернути його, як достукатися. А попереду був випускний — та сама подія, до якої я готувалася з особливою турботою. Я придбала стриману, але елегантну сукню. Дивлячись у дзеркало, відчувала: так, вік уже не молодий, але я все ще гарна. Хотілося з гордістю стояти поруч із сином у цей важливий день.

Але коли Денис повернувся з репетиції вальсу і побачив мене в тій сукні, він стиснув губи й… усміхнувся.

— Це ти куди так нарядилась? На роботу чи що?

Я збентежилася:
— Як куди? На твій випускний, звісно.

— Мам, ти виглядаєш, як бабуся в цьому. Не сором мене. Краще взагалі не приходь.

Спочатку я навіть не зрозуміла його слів. Потім просто сіла на диван. Світ навколо ніби побляк. У голові шуміло, а в грудях — брила з болю, образи та лютості. Я прошепотіла:

— Тобі соромно за мене?..

— Та ні, просто… ну, ти виглядаєш занадто… дорослою. Усі мами будуть молодші, а ти…

— Я старалася для тебе! Я народила тебе, коли могла вже не народжувати, — вирвалося в мене.

Він відвернувся, знизав плечима і пішов у свою кімнату. А я лишилася сидіти. Сльози котилися по щоках, і я не знала, що робити. Здавалося, що все, що я робила для нього ці роки — даремне. Безсонні ночі, хвороби, страхи, турбота — нічого не варті, якщо в його очах ти — «сором».

Випускний минув без мене. Я сиділа вдома, слухаючи, як за вікном цвірінькають цвіркуни, і тихо гладила ту саму сукню, яку він назвав «бабусиною». Було гірко. Але навіть зараз, попри все, якщо мій син прийде до мене з бідою, з розбитим серцем, з подряпаною душею — я знову пригорну його. Бо я — його мати. Навіть якщо зараз йому за мене соромно.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

два × три =

Також цікаво:

З життя6 хвилин ago

Yesterday — Or How a Dinner Party for the “Gourmet Brother-in-Law” Became a Lesson in Family, Boundaries, and the True Cost of Hospitality in a Classic English Home

June 7th How quickly a gathering can turn into a test. I dont know why I still get so flustered...

З життя9 хвилин ago

Dandelion Jam After a mild, snowy English winter, everyone in the quaint town is longing for the fresh green leaves and colourful blooms of spring. Taissa, living in her cosy flat with her granddaughter Vera—whose parents, both doctors, have gone to work in Africa—finds herself cherishing the new season. The rhythms of the town change: market stalls buzz, neighbours gather on garden benches, and birdsong replaces alarm clocks. Taissa’s daily life intertwines with her lively neighbours—cheerful, well-read Valerie and grumpy Mrs Simmons—whose gossip and camaraderie brighten the days. Meanwhile, Vera happily attends school and dance class, proud to be watched over by her loving grandma. When Taissa strikes up a warm friendship with her thoughtful neighbour George Ellis, a widower with a distant daughter, they find comfort in shared stories and park strolls. Yet, tension brews when George’s daughter Vera visits and demands he sell his flat to move in with her family, suspecting Taissa’s intentions. An awkward confrontation ensues, but Taissa remains gracious. Life brings Taissa and George back together; he approaches her with a crown of dandelions and a jar of homemade dandelion jam, sharing its English folklore and health benefits. Their friendship flourishes over tea, recipes, and evenings under the old linden tree. Through spring’s renewal, two hearts discover sunshine in companionship and the sweet taste of dandelion jam. Thank you for reading and supporting my stories—wishing you all life’s brightest joys!

Dandelion Jam The snowy winter had finally packed its bags and left, not that the cold was anything to write...

З життя9 години ago

Didn’t Want To, But Did: The Nerve-Wracking Choices of Vasilisa Living Alone in Her Grandmother’s Country Cottage, Facing Village Gossip, Deadly Debts, and a New Love with Anton the Local Policeman

Didnt want to, but did Sarah wasnt much of a smoker, you know? Still, shed convinced herself that a cigarette...

З життя9 години ago

Relatives Demanded My Bedroom for the Holidays, Left Empty-Handed When I Refused to Give Up My Sanctuary

Relatives demanded my bedroom for the holidays and left with nothing So where am I supposed to stick this massive...

З життя10 години ago

A Silent New Year’s Eve

New Years hush November drifted in, drab and drizzly, the kind of grey that seeps into your bones. Each day...

З життя10 години ago

Mother-in-law Helped Herself to My Gourmet Foods from the Fridge—Stuffing Them All into Her Bag Before Saying Goodbye

The mother-in-law slipped the delicacies from my fridge into her handbag before heading home. “Are you sure we need all...

З життя11 години ago

My Husband Invited His Ex-Wife Over for the Sake of the Children—So I Celebrated My Freedom in a Hotel Instead

Husband invited his ex-wife for the kids, so I spent the celebration at a hotel Where are you planning to...

З життя11 години ago

My Husband Compared Me to His Friend’s Wife at the Dinner Table—And Ended Up with a Bowl of Salad in His Lap

“You’ve brought out this dinner set again? I told you I wanted the fancy one with the gold rim, the...