Connect with us

З життя

Сумніви бабусі у моїй здатності бути чудовою матір’ю

Published

on

Ох, слухай, як воно було… Бабуся не вірить, що я можу бути гарною матір’ю.

Я застрягла між почуттям обов’язку та правом на власне щастя. Вирватися з цього кола все важче, адже на кону не просто моє життя — а доля мого сина, моєї дитини. Мені 29, і я мати. Мати, яка пройшла через пекло.

Мій колишній чоловік — людина, про яку я намагаюся не згадувати. Він не тільки не брав участі у вихованні нашого сина, а й залишив після себе лише шрами — і на душі, і на тілі. Він не платив аліменти, не дзвонив, не цікавився. Я втекла від нього, рятуючи себе та сина.

Тоді я залишилася сама. Без даху над головою, без підтримки. Залишилася лише бабуся — моя єдина опора. Вона прихистила мене, обійняла, приголубила. Коли я зрозуміла, що у рідному місті мені не вижити, зважилася на відчайдушний крок — поїхала на заробітки до Польщі. Розлука з сином була нестерпною, але вибору не було.

Бабуся одразу сказала:
— Я завжди тобі допоможу. Посижу з правнуком, їзди. Роби, як треба.
Я їй повірила. Надсилала гроші, скільки могла. Приїжджала кожні два місяці. Син кидався мені на шию, притискався усім тілом.
— Мамо, я так сумував…
Кожного разу серце розривалося від болю. Але я знала — роблю це для нього. Для нас.

Минуло три роки. Я повернулася. Сама, на своїх ногах. Знайшла роботу, налагодила побут. Зараз я живу з чоловіком, якого кохаю, і який кохає мене. Мріємо про весілля, про дітей. Він сказав мені слова, від яких на очі набігли сльози:
— Твій син — твій. Але я постараюся бути для нього батьком. Таким, якого ти заслуговуєш.

І я зрозуміла: хочу забрати сина. Він має жити зі мною, поряд.
Але тут втрутилася бабуся.
— Як ти можеш відірвати його від мене? — сказала вона. — До чужого чоловіка?! Краще переїжджай до нас, живи зі мною. Яка ще сім’я? Яке кохання? Мені треба переконатися, що ти добра мати.
Ніби я маю пройти якесь випробування. Ніби я не мати, а підозрювана, а бабуся — суддя.

Я не можу на неї злитися — вона виростила мого сина у найважчий час, коли я рятувала наше життя. Але й залишатися в цьому замкнутому колі я не можу. Я втомилася від почуття провини. Я не прошу в неї грошей. Я не тікаю від відповідальності. Я просто хочу повернути своє право бути поряд зі своєю дитиною.

Мій чоловік має рацію:
— За законом тебе ніхто не відбере. Ні суд, ні опіка. Вона йому — не батьки.
Але я боюся. Не за себе. За неї. Бабуся вже немолода, і цей удар може бути занадто сильним. Я знаю, що вона любить мого сина всім серцем. І знаю, що він прив’язаний до неї.

Але й відкидати нове життя я не можу. Я не можу зрадити чоловіка, який готовий стати батьком моїй дитині. Я на роздоріжжі між почуттям провини та прагненням щастя. Ніхто не дасть мені відповіді, як правильно.

І кожного дня я себе запитую: де межа між вдячністю та правом на власну долю?

Що робити? Забрати сина і жити з почуттям зради? Чи знову відкласти своє щастя заради спокою бабусі? Де правильний вибір — і чи він взагалі є?…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

1 × 5 =

Також цікаво:

З життя2 години ago

From Beggar to Miracle: The Transformation of a Single Day

Oh, youll love this oneits about a girl named Emily and this bloke everyone used to dismiss as just a...

З життя2 години ago

He’s Not My Little One

**He Is Not My Child** “He is not my son,” the millionaire declared coldly, his voice echoing through the marble...

З життя10 години ago

He’s Not My Little Rascal

**Hes Not My Child** Hes not my son, the millionaire stated coldly, his voice echoing through the marble foyer. Pack...

З життя10 години ago

I Found Nothing but a Note When I Arrived to Pick Up My Wife and Our Newborn Twin Babies

When John arrived at the maternity ward that day, his heart raced with excitement. He clutched a bunch of balloons...

З життя12 години ago

I Found Only a Note Upon Arriving to Pick Up My Wife and the Newborn Twins

**Diary Entry 15th October** I arrived at the maternity ward that day, heart pounding with excitement. In my hands, I...

З життя1 день ago

Stepfather

**Stepfather** Because youve got no business hanging around a young girl like that! snapped James. Excuse me? Youve completely messed...

З життя1 день ago

Returned Home—No Husband, No Trace of Him or His Belongings in Sight

She came home to find no husband and none of his belongings. “Whats with that look?” Zoe smirked. “Stan just...

З життя1 день ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...