Connect with us

З життя

Сусідське життя: важка доля сім’ї, що живе поверхом вище.

Published

on

У нашому під’їзді прямо над нами жив Вітасик. Його сім’я вважалася неблагополучною; батьки пили, і коли грошей на алкоголь не вистачало, батько все зло виливав на дружину та сина. Вітасик часто приходив до школи в синцях.

– Андрію, мене тривожить твоє спілкування з цим хлопцем, – мама кивнула на стелю.
– Так, так… – зітхнув батько – що з нього вийде з такими-то батьками…
– А хіба ми можемо йому допомогти, мамо? – запитав я.
– Та ти в мене справжній педагог, – мама обійняла мене за плечі, – чим же ми йому допоможемо…

На десятиліття батьки подарували мені шахи. У складному дерев’яному ящику лежали витончені фігурки, покриті лаком. Батько показав, як вони ходять, пояснив суть гри та вручив книгу з етюдами Ботвинника.

Найчастіше я розбирав вправи на лавці у дворі.
– Що це за гра у тебе така, можеш мене навчити? – я обернувся, позаду стояв Вітасик.

Я розказав йому все, що знав про шахи, а потім ми з ним грали до пізнього вечора.

Вранці він знову чекав мене на лавці; його обличчя та руки були в синцях і подряпинах.

Усе літо ми з Вітасиком боролись на рівних.
-А у мене сьогодні день народження, – сказав Вітасик, – тільки мені ніколи нічого не дарують. Сьогодні вони знову нап’ються, – він зітхнув і кивнув у бік своїх вікон, – і батько знову почне битися.

– Це тобі, – я простягнув Вітасику книгу з шаховими етюдами, – з нею можна грати без дошки – в уяві. І вітаю тебе з днем народження.

Від несподіванки Вітасик вимахнув рукою і збив з перенісся скромні пластмасові окуляри з поламаної, але акуратно замотаної синьою ізоляційною стрічкою дужкою, шмигнув носом, лячно оглянувся на свої вікна, і його вологі очі з довгими густими віями наповнилися сльозами. Він схлипнув, наче збирався заплакати, нахилився, підняв з трави окуляри, протер скло кінчиком сорочки і тремтячою рукою поставив їх назад, а потім з ніяковою усмішкою прошепотів: «Оце так справи…», і заховав книгу за пазуху.

Він довго сидів на лавці і з сумі дивився на голі вікна своєї квартири, очікуючи, коли в них згасне лампочка, схожа на голівку змії, що звисає з стелі на довгому тонкому проводі.

Вранці біля нашого під’їзду стояли машини: швидка і міліцейська, а сувора тітка в темному костюмі – мама назвала її соціальним працівником – кудись вела наляканого Вітасика за руку; за плечима у нього був худий рюкзак, а іншою рукою він притискав до грудей книгу.

Тато сказав, що Вітасикові батьки отруїлися дешевою горілкою.

Я закінчував школу, мав розряд з шахів і брав участь у міських шахових турнірах. На одних змаганнях я з цікавістю спостерігав за сеансом одночасної гри.

Довготелесий хлопець в окулярах ходив вздовж столів з шаховими дошками і швидко переставляв фігури. Біля однієї з них він на хвильку задумався, акуратно, обома руками зняв окуляри з круглими лінзами, прищурив короткозорі очі з пухнастими, як у дівчини, віями, потер носа рукою, потім усміхнувся і, сказавши – «Оце ж справи…» – поклав фігуру короля на бік, подякував супернику за гру, потиснув йому руку і перейшов до сусіднього столика.

У ньому я впізнав Вітасика.

Ми обнялися, і він розповів мені про своє життя.

– Знаєш, у той день, коли я побачив тебе з шахами, батьки збиралися «на діло» – винний кіоск грабувати, а я мав стояти на варті, але загрався і запізнився.
Батько тоді мене сильно бив. Я його донині ненавиджу.
Меня тоді в дитячий будинок віддали; там усі називали мене Мауглі – старші часто били, але я тільки гарчав і кусався, а потім перестав говорити.
Меня до психіатра водили, лікували, потім махнули рукою та й забули. А я говорити ні з ким не хотів, мені так простіше жити було, і який попит з німого.
У моїй голові тоді засіли шахи. На уявній дошці я виставляв дерев’яні фігури, і вони оживали! Офіцери розмахували шпагами, пішакі мріяли стати королевами. А я був королем, і від усіх чекав захисту, адже сам міг тільки крок вперед-назад, чи в сторону зробити, а в разі небезпеки за туру ховався. В реальному житті в мене і цього не було. Знаєш, Андрію, коли я з фігурами подумки розмовляв, то про свої нещастя забував; тільки шахи допомогли мені вижити.

Ще у мене був ворог – Сергій – з старшокласників.
Я навіть в їдальні алюмінієву ложку поцупив і наточку з неї зробив, думав, як він до мене підійде, в живіт ткну.
Якось я в комірника шахову дошку побачив – простеньку – з складеного навпіл товстого картону і пластмасові фігурки в сірій коробці з відірваними кутами; комірник сказав, що на такій сам Ботвинник грати починав і віддав її мені.
Я виставив етюд і загрався так, що про все забув, і не відразу помітив, як до мене Сергій підступив. Я наточку в кишені намацав, дихати перестав, підготувався, а він раптом запитує:
– Як фігури рухаються, розказати можеш?

Я йому жестами гру пояснювати почав, а він злиться, ніяк второпати не може.
– Ти дурний – каже – безтолковий, нормальній людині пояснити зрозуміло не можеш, і гра у тебе дурна, для таких ідіотів, як ти.

Тоді він мене розгнівав, і за шахи кривдно стало; я кулаки стиснув, насупився, червоні плями на мене пішли, і як закричу на нього:
– Ото ж ти, баран тупий, чого тут незрозумілого, у тебе просто мізків нема ні грамма.

На хвилинку Сергій стояв вражений, а по мене від страху піт стікає, тремчу ввесь, а він раптом як сміється:
– Я психа ненормального від німоти вилікував, ще й говорити навчив!
Потім він мене опікувати став, – усміхнувся Вітасик, – але в шахи грати так і не навчився.

– Знаєш, Андрію, – Вітасик замовк, зняв окуляри, подув на скло, протер їх носовичком і, примруживши короткозорі очі, сказав – коли я програвав супернику, завжди згадував тебе… як ти руку мені тиснув і як за гру дякував; багато я тоді у тебе навчився… оце ж справи…

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

18 − 13 =

Також цікаво:

З життя8 години ago

I just realized we might be a somewhat misfit, dysfunctional familyYet, despite the chaos, we all gathered around the kitchen table, laughing at the absurdity of our tangled lives.

25June2026 Dear Diary, How lucky I feel that I have you, Alex, I thought, pulling my husband into a warm...

З життя9 години ago

You know, Yuri, she’s your sister and I’m your wife, and I can no longer watch you take from our children and give everything to Olivia; Yuri understands I’m right but can’t act otherwise—always the first to lend a hand to his sister since childhood—‘Yuri, I don’t mind you helping Olivia, but when you constantly siphon from our family budget it’s no longer support, it’s a loss for us.’ ‘I understand, but I can’t help it.’

Listen, Harry, shed say, shes your sister and Im your wife. I cant keep watching you take everything from our...

З життя10 години ago

Another Man? If Gillian had any inkling of what the villagers would mutter – the nosy neighbours who spotted a stranger by the widow’s gate. In that English hamlet where everyone knows each other’s godfather, who last turned the soil for potatoes, and how many times they’ve split up, nothing can stay hidden. So when Gillian, two years after her husband’s death, welcomed a new husband into her home, the whole village whispered in unison: “There she goes, couldn’t hold out.” Yet no one said it aloud – for Gillian was a diligent, respectable woman, raising two children on her own.

Is she already seeing someone? People will be gossiping, the neighbours mutter as they spot a man standing in widowed...

З життя11 години ago

The Other Mother‑in‑Law…

The second motherinlaw When Sarah stepped into the flat, the pair of her motherinlaws shoes were propped in the hallway,...

З життя12 години ago

— Get out, you filthy old man! — they shouted after him, tossing him out of the inn. Only later did they learn who he really was — but it was already too late.

Dear Diary, I arrived in York on a crisp Saturday, hoping for a quiet weekend of fishing by the River...

З життя13 години ago

Tanya, don’t be mad at me—I’m not going to live with you.

Dont be mad at me, Poppy, Im not going to marry you, Sam said. Maybe we should give it a...

ES13 години ago

Miró el viejo tenedor una vez más. Aquel pequeño cubierto gastado. Aquel que una niña había escondido en el bolsillo de su enorme suéter años atrás.

—He vuelto por usted —susurró la mujer. La camarera sintió que las piernas le fallaban. Miró el viejo tenedor una...

ES13 години ago

Miró el viejo tenedor envuelto en aquella servilleta amarillenta y, de pronto, el tiempo desapareció.

—Hay cosas que el corazón guarda durante años… hasta que un día ya no puede seguir callando. La camarera sintió...