Connect with us

З життя

«Свекровь кормила нашего ребёнка едой с мусорки»: как я уехала и поставила ультиматум

Published

on

Когда мы с Дмитрием встретились, оба уже перешагнули тридцатилетний рубеж. В такие годы обычно не тянут с серьёзными решениями — так и у нас: познакомились, понравились друг другу, через пару месяцев подали заявление в ЗАГС. Оба мечтали о семье. Я хотела ребёнка, а для Дмитрия это был первый брак, и он рвался стать отцом. Расписались скромно, без лишней помпы, и поселились в моей бабушкиной квартире, доставшейся мне по наследству. Сделали ремонт, обставили всё новой мебелью — вот так и зажили душа в душу.

Со свекровью, Галиной Петровной, до свадьбы виделась лишь пару раз — в кафе и на самой регистрации. Произвела она тогда хорошее впечатление: сдержанная, воспитанная, сына благословила, в наши дела не лезла. Я даже подумала: «Какое счастье — нормальная свекровь!» Как же я заблуждалась.

Ребёнка мы не откладывали. Забеременела почти сразу, и всю беременность муж меня буквально баловал. Ночью чистил апельсины, по утрам готовил бутерброды с красной икрой, гладил живот и рассказывал сказки нашему будущему Алёшке. А свекровь как будто не вмешивалась. Лишь изредка передавала с Дмитрием гостинцы — банки варенья, груши.

Тогда я не придала значения, но банки иногда были пыльные, варенье — засахаренное, а фрукты — с подозрительными пятнами. Решила, что возраст — зрение уже не то, в магазине могли обмануть. Но вот родился наш Алёшка — и всё покатилось под откос.

Свекровь предложила пожить у нас первое время — мол, поможет с малышом, а заодно сдаст свою квартиру, и у нас будет дополнительный доход. У мужа на работе тогда начались перебои с зарплатой, да ещё мы влезли в кредит на машину. Решение показалось разумным. Я согласилась.

Но Галина Петровна не просто приехала — она переехала. И не с чемоданом, а с целым возом вещей. Хотя нет — вещами это назвать было нельзя. Это был хлам: застиранное бельё, треснутые тарелки, сломанные игрушки, коробки с непонятным содержимым, кипы старых газет. И каждый день её «коллекция» росла. Я стала замечать, что в мусоре появляются упаковки от продуктов, которых мы точно не покупали.

А потом я увидела, как она возвращается с улицы с огромным грязным пакетом из магазина. Заглянула внутрь — и меня затрясло от ужаса. Там лежала просрочка: заплесневелый хлеб, йогурты с истёкшим сроком, гнилые бананы. И она несла это в наш дом. В дом, где был грудной ребёнок!

Чтобы кормить этим нас! Меня, только что родившую, и моего Алёшку! Устроила скандал, потребовала, чтобы Дмитрий поговорил с матерью. А он… стал её оправдывать. Дескать, она росла в нищете, её мать так же кормила их в детстве, собирала объедки, чтобы выжить.

— Но сейчас не голодные времена! — закричала я. — У нас есть деньги! Мы не нищие, чтобы питаться мусором! Ты понимаешь, чем это грозит ребёнку?!

Он промолчал. Потом тихо произнёс: «Мама не со зла. Она хочет помочь».

Помочь?! С этого момента я решила — хватит. Собрала вещи, взяла сына и уехала к родителям в Ярославль. Там чисто, спокойно, и никто не пытается накормить нас помоями.

Поставила Дмитрию условие: или его мать забирает весь свой хлам и освобождает нашу квартиру, или пусть живёт с ней один. Я в этот бедлам не вернусь.

А теперь скажите, девушки: я перегнула? Может, стоило терпеть? Или я поступила правильно, защищая своего ребёнка? Иногда границы нужно ставить жёстко — даже если за них обижаются. Здоровье семьи дороже ложной вежливости.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

20 + сімнадцять =

Також цікаво:

З життя6 години ago

Back Home—No Husband, No Trace of Him Left

**Diary Entry** I came home to find neither my husband nor any of his things. Why are you looking at...

З життя6 години ago

Revenge for My Mother

**A Lesson in Control** *Diary Entry* The call came late at night, the voice on the other end distorted and...

З життя8 години ago

Avenged My Mother: A Tale of Justice and Retribution

**A Revenge for Mum** “Your daughter is with us. Bring £100,000, and she stays alive. I’ll send the meeting point...

З життя9 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“Of course, everyone remembers perfectly well” “I dont remember because it never happened!” Peter Redford said seriously, looking at her...

З життя10 години ago

Of Course, Everyone Remembered It Perfectly

“I dont remember because it never happened!” said Redford, looking at her with his earnest, grandfatherly eyes. The conversation died...

З життя11 години ago

Shut Up!” He Snarled, Hurling the Suitcase to the Floor. “I’m Leaving You and This Dump You Call a Life.

“Shut it,” the husband snapped, tossing his suitcase onto the floor. “I’m leaving you and this dump you call a...

З життя13 години ago

On Our Golden Wedding Anniversary, My Husband Confessed He’d Loved Another Woman All Along

On the day of their golden wedding anniversary, Henry finally confessed he had loved another woman his entire life. “Not...

З життя13 години ago

Shut up!” the husband roared, slamming the suitcase on the floor. “I’m leaving you and this cesspool you call a life.

**Friday, 10th May** “Shut it,” the husband barked, slamming his suitcase down. “Im leaving you and this bloody swamp you...

ВСІ ПРАВА НА МАТЕРІАЛИ РОЗМІЩЕНІ НА САЙТІ ІЗ ПОСИЛАННЯМ НА ЗОВНІШНІ ДЖЕРЕЛА НАЛЕЖАТЬ ЇХНІМ АВТОРАМ.