Connect with us

З життя

Свекровь раскритиковала торт дочери на день рождения, и я заставила её пожалеть об этом

Published

on

Меня зовут Анна Соколова, и живу я в старинном городке Коломне, где осенний воздух пропитан ароматом дымящихся самоваров и прелой листвы. Тот вечер запомнился ледяным ветром, выстукивающим в стёклах грустную мелодию. Я стояла на кухне, сжимая в ладонях гранёный стакан с чаем, а в ушах звенели слова свекрови, Веры Петровны, брошенные за праздничным столом моей дочери Лизе. «Испечь такое мог лишь тот, кто не дружит с духовкой», — процедила она, будто плюнув в компот. Лизатолько-только отметила десять лет, и её торт с малиновым кремом и ванильными звёздочками казался нам шедевром. Но едкие слова бабушки иссушили блеск в её глазах — я видела, как она грызла губу, пытаясь не расплакаться.

С момента замужества между мной и Верой Петровной витала натянутость. Она — бывшая учительница с манерами царицы, я — выросшая в деревне, где ценили прямоту, а не церемонии. Но даже её привычные уколы не жгли так, как эта насмешка над ребёнком. В кухне, пропитанной ароматом корицы, я чувствовала, как гнев смешивается с обидой. Решение созрело мгновенно: она узнает, каково это — получить ножом по сердцу.

Наутро небо затянуло свинцовыми тучами, будто сама природа сочувствовала нам. Лиза молча ковыряла ложкой манную кашу, а я, прижав к уху телефон, говорила мужу Сергею: «Твоя мать перешла все границы!» «Она просто прямолинейна», — вздохнул он, и в трубке послышался гул цеха. «Прямолинейна?! — прошипела я. — Твоя дочь всю ночь в подушку рыдала!» Он пообещал поговорить, но я знала — его уговоры разобьются о её упрямство. Если слова бессильны, нужен хитрый ход.

Вечером, пока Лиза делала уроки, я позвонила сестре Марине. «А вдруг она ревнует? — предположила та. — Раньше Серёжа только её пироги хвалил, а теперь у него ты да Лиза». Мысль запала в душу. На следующий день я пригласила Веру Петровну на воскресный обед, упомянув, что Лиза испекла новый десерт. «Ну что ж, посмотрим», — буркнула она, словно делала одолжение.

Когда она вошла в дом, пахнущий топлёным маслом и кардамоном, Лиза дрожащей рукой подала ей тарелку. Торт сиял глазурью, как зимнее окно после мороза — мы с дочкой три ночи колдовали над рецептом. Свекровь откусила крошечный кусочек, и я увидела, как её брови поползли вверх. «Недурственно… для первого раза», — выдавила она, но в глазах мелькнуло потрясение.

Тогда я достала из холодильника её же «фирменный» яблочный пирог, который тайком испекла по бабушкиному рецепту. «Вера Петровна, это вам от Лизы — она хотела повторить ваш легендарный десерт».

Она откусила, потом снова попробовала наш торт — щёки её залились румянцем. «Я… пожалуй, перегнула палку в тот вечер, — прошептала она, глядя на внучку. — Ты молодец, солнышко. Прости старую ворчуну».

Лиза неожиданно обняла бабушку: «Я научусь ещё лучше, вот увидишь!» Ветер за окном стих, а в комнате запахло не только ванилью, но и чем-то тёплым, давно забытым. Вера Петровна вдруг засмеялась — тихо, смущённо, и в этом смехе не осталось ни капли прежней горечи.

Позже, убирая со стола, я услышала, как она шепчет Сергею: «Растёт настоящая хозяйка. Ты с Аней молодцы…» Её похвала, словно первый подснежник, пробила лёд между нами. А я поняла: иногда гордость старших тает, как сахар в чае, если подали его вовремя — горячим и с доброй ложкой мёда.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

20 − 16 =

Також цікаво:

З життя25 хвилин ago

I Just Don’t Know How to Explain to My Daughter-in-Law That My Son Has Gastritis and Needs Special Dietary Food

Im not sure how to make my daughterinlaw understand that my son suffers from chronic gastritis and needs a strictly...

З життя26 хвилин ago

– “Hold On, My Daughter! You’re in a New Family Now, and You Must Respect Their Ways.

Hold still, love! Youre now part of another family, so you have to live by their rules. You got married,...

З життя1 годину ago

Thank You for the Journey I Shared in Marriage with Your Son; I’m Bringing Him Back to You.

Thank you for the lesson I learned while I was married to your son. Im taking him back to you....

З життя7 години ago

A Visit to My Son’s Place…

30April Ive always been the sort of man who believes in doing things his own way, even when the world...

З життя10 години ago

I Welcomed My Friend After Her Divorce, Only to Realise I Was Gradually Turning Into A Housekeeper in My Own Home

I took in my friend Eleanor after her divorce, and over time I realised I was turning into a maid...

З життя10 години ago

My Husband Decided to Send Our Son to the Countryside with His Mum Against My Wishes

My husband decided, against my will, to send our only son to his mothers village. Thomas, are you joking? I...

З життя11 години ago

Kicked His Daughter Out in the Cold, Only to Realise Too Late…

Dad, Im hungry and I want to go out! little Emily squeaks again, climbing onto her fathers lap. Andrew Clark,...

З життя11 години ago

Mother, I Forgive You!

Hey love, youve got to hear this its a wild, heartbreaking tale I just heard and Im still shaking. Mum,...