Connect with us

З життя

Свекровь раскритиковала торт дочери на день рождения, и я заставила её пожалеть об этом

Published

on

Меня зовут Анна Соколова, и живу я в старинном городке Коломне, где осенний воздух пропитан ароматом дымящихся самоваров и прелой листвы. Тот вечер запомнился ледяным ветром, выстукивающим в стёклах грустную мелодию. Я стояла на кухне, сжимая в ладонях гранёный стакан с чаем, а в ушах звенели слова свекрови, Веры Петровны, брошенные за праздничным столом моей дочери Лизе. «Испечь такое мог лишь тот, кто не дружит с духовкой», — процедила она, будто плюнув в компот. Лизатолько-только отметила десять лет, и её торт с малиновым кремом и ванильными звёздочками казался нам шедевром. Но едкие слова бабушки иссушили блеск в её глазах — я видела, как она грызла губу, пытаясь не расплакаться.

С момента замужества между мной и Верой Петровной витала натянутость. Она — бывшая учительница с манерами царицы, я — выросшая в деревне, где ценили прямоту, а не церемонии. Но даже её привычные уколы не жгли так, как эта насмешка над ребёнком. В кухне, пропитанной ароматом корицы, я чувствовала, как гнев смешивается с обидой. Решение созрело мгновенно: она узнает, каково это — получить ножом по сердцу.

Наутро небо затянуло свинцовыми тучами, будто сама природа сочувствовала нам. Лиза молча ковыряла ложкой манную кашу, а я, прижав к уху телефон, говорила мужу Сергею: «Твоя мать перешла все границы!» «Она просто прямолинейна», — вздохнул он, и в трубке послышался гул цеха. «Прямолинейна?! — прошипела я. — Твоя дочь всю ночь в подушку рыдала!» Он пообещал поговорить, но я знала — его уговоры разобьются о её упрямство. Если слова бессильны, нужен хитрый ход.

Вечером, пока Лиза делала уроки, я позвонила сестре Марине. «А вдруг она ревнует? — предположила та. — Раньше Серёжа только её пироги хвалил, а теперь у него ты да Лиза». Мысль запала в душу. На следующий день я пригласила Веру Петровну на воскресный обед, упомянув, что Лиза испекла новый десерт. «Ну что ж, посмотрим», — буркнула она, словно делала одолжение.

Когда она вошла в дом, пахнущий топлёным маслом и кардамоном, Лиза дрожащей рукой подала ей тарелку. Торт сиял глазурью, как зимнее окно после мороза — мы с дочкой три ночи колдовали над рецептом. Свекровь откусила крошечный кусочек, и я увидела, как её брови поползли вверх. «Недурственно… для первого раза», — выдавила она, но в глазах мелькнуло потрясение.

Тогда я достала из холодильника её же «фирменный» яблочный пирог, который тайком испекла по бабушкиному рецепту. «Вера Петровна, это вам от Лизы — она хотела повторить ваш легендарный десерт».

Она откусила, потом снова попробовала наш торт — щёки её залились румянцем. «Я… пожалуй, перегнула палку в тот вечер, — прошептала она, глядя на внучку. — Ты молодец, солнышко. Прости старую ворчуну».

Лиза неожиданно обняла бабушку: «Я научусь ещё лучше, вот увидишь!» Ветер за окном стих, а в комнате запахло не только ванилью, но и чем-то тёплым, давно забытым. Вера Петровна вдруг засмеялась — тихо, смущённо, и в этом смехе не осталось ни капли прежней горечи.

Позже, убирая со стола, я услышала, как она шепчет Сергею: «Растёт настоящая хозяйка. Ты с Аней молодцы…» Её похвала, словно первый подснежник, пробила лёд между нами. А я поняла: иногда гордость старших тает, как сахар в чае, если подали его вовремя — горячим и с доброй ложкой мёда.

Click to comment

Leave a Reply

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *

чотирнадцять + 3 =

Також цікаво:

З життя11 години ago

I Want a Divorce,” She Whispered, Turning Her Gaze Away

“I want a divorce,” she whispered, turning her face away. It was a bitter evening in London when Emily murmured...

З життя11 години ago

He Will Live Among Us…

**Diary Entry 12th October** The doorbell rang, sharp and unwelcome, announcing visitors. Margaret set aside her apron, wiped her hands,...

З життя13 години ago

We Love You, Son, but Please Don’t Come Home Anymore.

**”We Love You, Son, But Please Dont Visit Again”** An elderly couple lived their entire lives in a little cottage...

З життя14 години ago

No, Mum. You Won’t Be Visiting Us Anymore. Not Today, Not Tomorrow, and Not Next Year Either” — A Story of Finally Running Out of Patience.

“No, Mum. You won’t be visiting us anymore. Not today, not tomorrow, and not next year either.”a story about patience...

З життя15 години ago

He Will Live Among Us…

The doorbell rang sharply, an unwelcome intrusion. Margaret wiped her hands on her apron and moved to answer it. Her...

З життя16 години ago

I’m Sorry for How Things Turned Out

“I’m sorry it’s come to this,” I muttered under my breath. “Richard, are you absolutely sure youve packed everything? Should...

З життя18 години ago

Figure It Out for Yourselves, Won’t You?

“No, Emily, dont count on me. You got marriednow rely on your husband, not me. I dont need strangers in...

З життя18 години ago

No, Mom. You Won’t Be Visiting Us Anymore—Not Today, Not Tomorrow, Not Even Next Year” — A Story of Patience Finally Worn Thin

“No, Mum. You wont be visiting us anymore. Not today, not tomorrow, and not next year either.” A story about...